Békés Megyei Népújság, 1973. július (28. évfolyam, 152-177. szám)

1973-07-22 / 170. szám

Cseresznyefákról júliusban írni — látszólag — időszerűtlenség. Hogyne, hiszen nálunk május, június a cseresznyeérés ideje. Az idei cseresz­nyét lassan el is felejtettük már... Lengyelország délnyugati részén. a Wroclaw melletti hegyekben azonban most mosolyognak ki legszebben a levelek közül a kemény húsú, barnásvörös gyümölcsök. Kínálják magukat a kertek fáiról s kínálják az országút széliekről. Persze, csak kínálják, hiszen illetéktelennek nem lehet belőlük szakítani. Részben a kerítés miatt, az útmenti fák esétében pedig azért, mert azokat valaki már bérbe vette. Hogy aztán fel­verje sátrát a fák alatt, s árulja a frissen sze­dett. valószínűtlenül zamatos portékát. Különös szokás, ám az utazónak rendkívül kényelmes: nem kell fáradnia a pompás gyümölcsért. Mindez azonban önmagában még nem túlsá­gosan érdekes. Egy megrendítő ellentét teszi azzá. S gondolkodtatóvá. Párszáz méterre az út- mentiek sorától áll ugyanis egy magányos fa. A második világháború hírhedt Gross-Rosen-i koncentrációs táborának területén. Az ausch­witzi láger feíszabadítása után ide hozták a fa­siszták foglyaikat. Hogy dolgozzanak a közeli kőbányában. Hogy pusztuljanak a „felsőbbren­dű” érdekekért. S a cseresznyefa alatti pádon аввявяявагвяввяаяв Cseresznyefák '««iiiiiiiimiiiiiiiinnBamniMianiímciaiinnaniimMi ült esténként a táborparancsnok, hogy megszem­lélje az előtte kijelölt helyen összehordott meg- haltakat, megölteket. Közben — mikor az érés ideje volt — cseresznyézett. ...Ma ez a fa nem hoz gyümölcsöt. A dús ter­mésű környékbeli fák között ez az egy a ter­méketlen. lehet, hogy csupán véletlen. De mindenféleképpen szimbolikus értelme van. (d—ő) ■вВВвявяявавнвявяаяввявяяввяяяяяяававвяявввввввявявявяяяяяявивавввавввяяаявяявяяяввяяя' явявввввяввяввяввввявввввввввяввявявввяввяввввввввв Világifjúsági találkozók Hegyesi János írása Ismét találkozásra készülődik a világ ifjúsága. Immár a ti­zedikre. Tehát tradícióvá váltak ezek a nagy jelentőségű rendez­vények. Mindegy, hogy mikor melyik országban rendezik, — az a fon­tos. hogy legyen, mert óriási jelentősége van politikai szempont­ból is. Hiszen a szocializmust építő népi demokratikus országok lel­kes megmozdulása, összefogása hozta létre. A politikai szemponton túl nagy jelentősége van a találkozók kultúrműsorainak, valamint ezek folytán létrejövő kultűrkapcsolatoknak. Politikai, gazdasági kapcsolatok érdekszövetségek, fegyver- barátsági szerződések, úgyszólván a legrégibb idők óta eddig is jöt­tek létre nemzetek között. Ezek azonban sohasem tudtak mara­dandók lenni és nem is tudtak a nemzetek közötti békességet biz­tosítani. Nem tudták azért, mert ezeket a minden esetben anyagi hátterű és imperialista célokat szolgáló érdekszövetségeket nem a népi kapcsolatokra építették. Ezek a kapcsolatok általában csak néhány hatalmon levő uralkodóhoz, néhány politikus személyéhez és aZ általuk vezetett klikkekhez fűződtek. A népeket azonban sohasem engedték egy­máshoz közel. Ha most egymás mellé állítjuk a múltat és a jelent — akkor látjuk meg igazán az óriási különbséget —, a pusztán csak hata­lomra törő politikai és gazdasági természetű — vagy a szellemi megismerésen, kölcsönös megbecsülésen alapuló, a széles népré­tegeket egymáshoz közelebb hozó, s végül összefogó kulturális -kapcsolatok között. Ha így a múltba visszatekintve nézzük a Világifjúsági Talál­kozót, akkor mi, idősebbek minden örömünk mellett is bizonyos keserűséggel állapíthatjuk meg, hogy bizony nekünk nem adatott meg fiatal korunkban még az sem, hogy a közvetlen közelünk­ben élő népekkel szellemi, lelki kapcsolatba kerülhessünk. Nem hogy a világ távolabbi részén élő népek életét, kultúráját meg; ismerhettük volna. Sőt még a hazánkban élő különböző nemzetiségű népeket is ellenséges érzésekkel néztük, mert úgy neveltek bennünket és őket is. hogy ne szeressük, hanem gyűlöljük egymást. így kívánta ezí az imperialista zsarnok politika érdeke. Legvilágosabban ez a volt Osztrák—Magyar Monarchia vegyes népeinek az életéből látszik. Egy államiban éltünk, egy dinasz­tia malma alatt, mégsem engedtek egymáshoz közel bennünket: ' Nem, mert hatalmuk biztosítása érdekében szükségük volt arra, hogy a különböző nemzetiségeket bármikor egymásnak ugraszt- hussák. így történt, hogy hosszú századakon át, ahelyett, hogy a közös bánatot, a közös érdeket felismertük volna, gyűlöltük, kí­noztuk es irtottuk egymást. Bennünket a hamis nemzetieskedés bóditó maszlagéval mindig a körülöttünk élő népek gyűlöletére neveltek, s mi legfeljebb a harctereken találkozhattunk fegyverrel a kezünkben és ádáz gyű­lölettel a lelkűnkben. Nem az embert, a hasonló bánatban és elnyomottságiban élőt láttuk egymásban, hanem az ellenséget — s mialatt pusztítottuk egymást és önmagunkat, ugyanakkor köl­csönösen segítettük egymás szabadságát vérbefojtani. A mi fia­talságunk azzal kezdődött, hogy 18—19 éves korban a harctere­ken találkoztunk oroszokkal—olaszokkal, vagy az 1919-es forra­dalmi harcunkban románokkal és csehekkel, akiket a mii szabad­ság utáni vágyunk és küzdelmünk elfojtására uszítottak ránk. Nem csoda tehát, ha szinte irigységgel vegyes, de határtalan ölömmel nézzük a mai ifjúságot. Nekik megadatott, hogy mint barátok találkozhatnak a legtávolabbi nemzetek fiaival. Kicse­rélhetik gondolataikat. Baráti alapon versenyezve összemérhetik testi-szellemi erejüket. Megismerhetik és élvezheti^ egymás szel­lemi termékeit, dalait, táncait, játékait s mindezeken át meg tud­ják becsülni egymásban az embert. A kultúrán és műveltségen alapult kapcsolat elmélyítése jelen­ti azután a találkozók politikai hatását, mert az egymást megis­mert népeket a viágbéke megteremtésének az érdekében egy kö­zös gondolatban össze lehet fogni. Végső fokon ez lesz majd az emberiség boldogabb életének az alapja. Ezért üdvözöljük szere­tettel a VIT-re utazó fiainkat és kívánjuk, hogy onnan maguknak dicsőséget, hazánknak pedig sok jóbarátot szerezve egészséggel tér­jenek majd haza! Ssessmentesség ? Mezökovácsházán, a Járási Művelődési Központ épületében pár éve modern, esz­tétikus ifjúsági presszót nyitottak az előcsarnokban a he­lyi ÁFÉSZ gondozá­sában. A szocialista szerződés szerint csak cukrászdái ter­mékek szerepelhettek a választékban, tán­cos rendezvényeken azonban sört, bort is árusítottak. Az ÁFÉSZ megszegte az előírásokat: konya­kon és likőrön kívül sört, kisfröccsöt is le­hetett kapni a hét más napjain is. A legutóbbi társadalmi vezetőségi ülésen az elmúlt évek sorozatos kihágásaiból tanulva döntés született: a presszó szeszmentes lesz, egyelőre kísér­leti jelleggel cukrász­dái választékú sze­szes italok kaphatók lesznek még táncos esteken, rendezvé­nyeken. Aggályok azonban ezentúl is vannak. Mi a biztosíték arra, hogy az ÁFÉSZ — amelynek elsősorban a minél magasabb értékű forgalom a célja — pontról pontra betartja ezt az utasítást, noha éppen az ő hibájából kel­lett ezt a szankciót hozni? Melyik jobb? dél­előttönként sakkozók jaffát, colát isznak, táncos esteken a ja­varészt tizenévesek­ből álló több száz fi­atal kedvére konya­kozhat? ...Mert nem feltéte­lezhető, hogy a presszó alkalmazott­jai csak személyi igazolvány felmutatá­sának ellenében szol­gálják ki a nem min­dig 18 évesnél idő­sebb rendelő fiatalo­kat Reméljük, hogy az aggályok nem vál­nak valóra: a műve­lődési központ és az ÁFÉSZ vezetői elejét veszik az újabb prob­lémák ' kialakulásá­nak. Az ifjúsági presszó pedig továb­biakban — jó érte­lemben — a fiatalok kényelmét. igényét fogja szolgálni — szeszmentesen isi N. A. Prága a városok anyja Szállodánkból (melyben sem­miféle házassági bizonyítványt nem kérnek!) felfrissülve és a csomagoktól megszabadulva máris nekivághatunk Prága titka inak felderítésére. Az első dolog ami általában, — sajncs — fur­csa a szemünknek az, hogy bár a város eléggé füstös, kormos, de nem szemetes! A bennszülöt­tek inkább táskájukba, kabát­jukba gyűrik a hulladékot, ha nem találnak szemétkosarat, de nem dobják el. Na és a másik dolog, ami hamar feltűnik, az a sorbanállás. Buszmegállóban (le­számítva az ,egy—két egyetemis­ta járatot), üzletekben, ruhái»« rakban, újságárusoknál az em­berek automatikusan, morgás nélkül állnak sorba. Ebből a két „apróságból” már lehet kö­vetkeztetéseket levonni a prágai- iak, de talán az egész cseh nép mentalitására üs. Próbáljuk meg mi is betartani ezeket a szoká­sokat, amíg Prága vendégei va­gyunk! A Vencel tér (amelyik nem is olyan egyértelműen tér) Prága üzleti központjában van. Ég ha a magyar turista rögtön a ma­gyar vonatkozású dolgokat ku­tatja, nem kell sokáig keres­gélnie. A tér közepén egy nagy ORION-reklám ja legforgalma­sabb sarkon pedig a Magyar Kuütúra épülete van. Ez utóbbi különben mindig jó randevú- helynek is bizonyul ,ide ugyan­is mindenki könnyen vissza­talál. Ha máshogy nem, akkor a zene segítségévei. A bejárat, fe­lett egész nap hangszórók bőm- ■ bölik a magyar, elsősorban beat_ * zenét, mely itt nagyon népszerű. : De erről majd később. Gazsi Csaba ; Fiatalok arcképcsarnoha Küldött a berlini VIT-re Mezőhegyes Állami Gazda­ság igazgatósága, 115-ös szolba. Az egyik asztalnál fiatal lány, előtte akták. Munka közben zavarjuk Csomós Zsuzsát, a gazdaság törzsköny wezetőjét, aki izgatottan várja július 26- át, akkor indul ugyanig sok­sok fiatallal együtt а X. VIT- re. — Hogyan tudtad meg, hogy a politikai delegáció tagja le­szed? A megyéi KISZ-bizottságtól értesítést kaptam, hogy fontos ügyben jelenjek meg egy ki­tűzött időpontban Békéscsabán. Megjelentem — mosolyog Zsu­zsa —, nyolcán várakoztunk, в akkor Pabulya Balázs, a KISZ Békés megyei Bizottságának titkára közölte velünk, hogy miért hivattak. Küldöttek le­szünk a berlini VIT-en. — Első gondolatod? — Öröm. Kimondhatatlan öröm, amit azóta is érzek, — Mi előzte meg ezt a ju­talmat? — Sok-sok munka. — Mit mondanál magadnál hogyan élsz, mit csinálsz? — Sarkadon születtem, 1949- ben. Nemsokára Mezőhegyesre költözött a családunk. Azóta is itt élünk. Szüleim és két leány- testvérem szintén itt dolgoznak a gazdaságban. Battonyán érett­ségiztem, óvónő szerettem volna lenni, de nem vettek fel a Szarvasi Óvónőképzőbe. Én is ide jöttem dolgozni. Többféle munkakört megismertem a gaz­daságban. Dolgoztam aratásnál, voltam borjúgondazó, 1969 óta törzskönywezető vagyok. Köz­ben 1967-ben a gazdaságunk egyik fő kerületének, az óme- zőhegyesi kerületnek alapszer­vezeti KlSZ-titkára lettem,' Majd KISZ vb-tag is. 1970-ben léptem be a pártba. — Jő munkádért már Cöbfc elismerést kaptál. Ezeknek a jutalmaknak bűvös kronológiai sorrendjük van. A kulcsszámod a 2-es! — Igen, hétévenként kaptam a legszebb kitüntetéseket — mondja Zsuzsa olyan szeré­nyen, mint egy kisiskolás, aki a jő tanulásért ajándékot ka­pott. — 1969. november 7-én a Kiváló Dolgozó jelvényt, két év múlva, 1971. november 7-én az Aranykoszorús KISZ-jelr vényt, s ezt követi ismét (két év: 1973, amikor a VIT-re ké­szülhetek. r-fltté— ■в*яамававвввиминнм««мпамввами1 i A Mim Magazint össze­állította: bányai László ввявввяввмававввв» нввеавяввявва» A Vencel (er Szent Vencel szobrával 3 ÜST »as. scvsm гг.

Next

/
Oldalképek
Tartalom