Békés Megyei Népújság, 1973. június (28. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-21 / 143. szám

_ JT _ __ _ _ _ * _ IVepí táncjáték felvételén L ORA, CSIKÓS! Árleszállítás — áruiitánpátlás / A Magyar Televízió I. számú i stúdiójának szürke köríüggönye ' előtt stilizált kunyhók, karámok | sora. Ágakból eszkábált féltetők, | fatörzsből ácsolt kerítés előtt all a négytagú zenekar. Bednai Nándor rendező beállítja a jele­netet. A magnós felteszi a következő szalagot, mert a felvétel „play­back” módszerrel történik. Egy­szóval a kvartett1 néhány pilla­naton belül muzsikálni és éne­kelni fog, azaz, hogy mindeztl imitálja, mert a hangot már elő- I zőleg felvették. Sebő Ferenc ! énekli a szólót: inget, fekete nadrágot viselnek.. Háttal egymást támogatva szín- ! te feldönthetetlen tömeget alaki-1 tanak és a rendező szavára ró- j gyújtanak a régi magyar ver- j bunkos nótára: „A jó lovas ka- ; tonának...". A ritmust pattogva i verik a cserépdobon. Kecskés i László, a vezető operatőr már j látja, mit kell közelibe hozni, i mi marad távol, mert a felvétel I előtt pontosan lerögzítette a rendező erre vonatkozó kívánsá­gait. Abban is megállapodtak egymással, hogy milyen kivágá­sokat. gépállásokat alkalmaznak. Azt is tudja már, hogy az I. ka­Korabeli hangszereken játszanak a zenészek. ^Kiszáradt a tóbul mind a sár, /mind a víz/ A szegény barom is mind a pasz ■ jtorra ntzj istenem, Istenem, adj egy csen­des esőt/ A szegény jószágnak jó legelőt, /mezőt’./ A rendező néhány szóval el­mondja az újságírónak, miként akarják bemutatni a „Lóra, csi­kós” című néprajzi tv-film!ben a ridegpásztorokat úgy, hogy a nézők is megérthessék, kik vol­tak ezek. Voltak közöttük olya­nok, akik 30 évig sem fordul­tak meg a városban, ott vertek mera milyen totálképeket készít majd hogy a 2-es a közeli ké­peket veszi fel, a 3-as kamera pedig azokat a gépmozgásokat végzi el, amelyeket a zenei rész, vagy a cselekmény tartalma megkíván. Mozog tehát előre- hátiá, fel-le. A kamera ráközelít a gitáros­ra. majd arra, aki a török sí­pot fújja. Innen átpásztáz a ne­gyedik zenészre, aki a cserépdo­bot veri. (Régi kerámiaedény szájára bőrt feszítettek a tuni- sziak — ezzel adták a zene lük­tető ritmusát.) Kecskés László kérdésemre megnyugtat, hogy A táncok is a múlt századot idézik. (Fotó: Hidas Györgyi tanyát a pusztán, ahol legelte­tés közben az éjszaka rájuk sza­kadt. Szeretné reálisan, a való­ságnak megfelelően ábrázolni ezeket a kemény férfiakat, a ridegeket — akik után mégis bo­londultak a fehérnépek . A vezető operatőr egy-egy halk szóval irányítja a három kameramannt, de azt hiszem, elég egy szempillantás, egy kar­emelés, nem kell sokat magya­rázni. Máris közelít a 4-es ka­mera a zenészekhez: „Olcsó pénz a pásztor Nincsen becsületi A nagy gazdák előtt Mint huncut a nevi.” Az együttes elénekeli a dalt, majd előveszik hangszereiket és elmuzsikálják a szilaj pásztorok bánatát. Fiatalemberek, egysze­rű polgári ruhát, sötétkék mintás ezek a hangszerek korabeliek és etnográfiaiig is megfelelnek a 19. század magyar világának. Halmos Béla és Sebő Ferenc is alátámasztja ezt. ök tudják, hisz ők állították össze a tévé­anyag zenéjét. „Csak a gulyásnak és a csi­kósnak járt a két sarkantyú” — magyarázza a következő jelene- 1 tét a rendező. „A szűr, amit itt lá­tunk majd — egy életre szólt. Alatta a bő szájú ing. A csikós állt a pásztor-rangsor élén. ö volt a puszta királya, nagyszélű ka­lapját még a városlakók is meg­irigyelték”. Mutatja a forgató- könyvet: „A halasi tanács 1815- ben rendeletet adott ki, mely szerint niagyszélű kalapot csak a zsiványok hordanak, hogy áb- rázatukat eltakarják. Ezért a ka­lapok szélét emberfia nyolc hü­velyknél nagyobbra ne szabja”. Az olvasás alatt megérkezteik a stúdióba a Bartók Béla tánc- együttes tagjai. Megállítok egy hosszú bajszú, kék vászongatyás legényt: „Mit mutatnak be?” „Elsőnek szatmári lassút, majd a ’ Kolomejkát” (Rutén­földről ideszármazott dallamra járják.) A rendező azt kéri. a ka­merákat alacsonyabbra állítsák be. hogy a lábak, a csizmák, a szoknyák érvényesüljenek a fi­nálé forgatagában. Hirtelen óri­ás káosz keletkezik a stúdióban. A play-back zenét harsogja a megafon. A kvartett teijes hang­erővel játszik valami magyar táncdallamot. 10—12 pár, lá- nyok-legények tarka szokrtyák- ban, szűrben, gatyában, széles karimájú kalapban járják a las­sút, a kopogóst, a botolóst, a kolomejkát és az ég tudja mi­mindent. Improvizálnak a próbát megelőző rövid szünetben. Am lassan rendeződnek a sorok. A vezető operatőr nyugodt, csen­des szavakkal irányítja a vilá­gosítókat, egy 5000-es lámpa las­san kúszik felfelé tartórúdján, a kameramannok „a földszintre' tekerik le szerszámaikat. A pá­rok között is kialakul a ka- násztánc néhány figurája. A csizmák, papucsok már egyszer­re koppannak, a botok propel­lerként pörögnek a kanászok kezében. A tánc koreográfiája úgy készült, hogy a keretet! meghatározták, de minden tán­cospár improvizálhat, rögtönöz­het ebben a keretben. Bednai csendet kér: „Play­back!” Kecskés: „A dallam közepén kell kinyitni a kamerákat — majd jelzem. A hegedűszóló kez­di. A kamera rámegy — arra a kékruhás, kétbotos kanászra. Elindulnak ,a párok és akkor át­vágunk az egyesbe. Ss ezután jön a főcím — amikor már min­den táncos bent van”. Kissé „görögül” hangzik a laikusnak, de azonnal érthetővé válik, ha a monitorra nézek. A monitor­nak nevezett belső használatú tévé-készülék képernyőjén forr, lobog a táncfinálé forgataga és ráúsztatva megjelenik a főcím: Lóra, csikós! Most még csak ezen az egy képernyőn. Nemsokára pedig majd kétmillió klub, kul­túrterem, lakás televíziókészülé­kén. Sényi Imre Ha valaki június 18-tól fi­gyelmesen szemléli az ipar­cikküzletek kirakatait, egyik­másik árun észrevesiz régi és új ár megjelölést. Így, ha ne­tán elkerülte volna egyesek figyelmét az újságok vasár­napi számában közölt hír; mi­szerint a Minisztertanács ha­tározata értelmében 1973. jú­nius 18-tól sor került egyes iparcikkek fogyasztói árának mérséklésére, úgy ilyenfor­mán is tájékoztatást nyer az új fogyasztói árakról. Érdemes az ártáblák között tallózni. Így például a hazai gyártmányú Lehel 60-as hű­tőszekrényt 2750 forint helyett 2630-ért, a 175-öst 5090 forint helyett 4870 forintért árusít­ják. A szovjet import hűtőgép ára 9 százalékkal, a csehszlo­vák és lengyel gépeké 17 szá­zalékkal csökkent. Ennek megfelelően például a cseh­szlovák Elektrovit 540 forint­tal lett locsóbb. Az intézkedés szerint mint­egy 43-féle szovjet, NDK és kínai gyártmányú ébresztőóra átlagosan 14,3 százalékkal, több mint 200 fajta és válto­zatú szovjet és NDK női és férfi karóra fogyasztói ára 15 százalékkal csökkent. Impor­tált, magnetofonok és lemez­játszók fogyasztói árát 9 szá­zalékkal csökkentették. Persze vannak áruk, me­lyek kevés helyen láthatók a kirakatokban, például a bo­rotvapengék. Azért jó tudni, mennyivel vásárolhatjuk ol­csóbban. A borotvapengék forgalmi adóját 50 százalék­ról 25 százalékra csökkentet­ték, így a belföldi és szocia­lista országokból származó pengék ára 36,6 százalékkal, (•Ml Lázár Ervin: Zuhanórepülés — Kisregény — L — Az ördög ütött beléd ez­zel a marhasággal! — mondta Bíró István, a nyolcas számú mezőgazdasági repülőbrigád ve­zetője. Lomhának látszó, dara­bos vonásokkal faragott, robosz­tus férfi volt. Vastag bőrű kato­nacsizmájában, kockás ingében inkább traktorosnak vagy teher­kocsi vezetőnek tűnt — mintsem pilótának. Két gépe volt a brigádnak, s Bíró ingerültsége a másik piló­tának szólt, aki éppen ellentéte volt brigádvezetőjének. Egyidő­sek voltak, de Csapó Gyula fia- talabbnak látszott, ;ól szabott bőrzekét, legújabb divat szerint készült, inkább aszfaltra, mint szántóföldre való félcipőt viselt, utólérhetetlen eleganciával teker­te nyakára a törökmintás sálat, hanyag tartással állt a tarlón és napszemüvege mögött rejtelme­sen mosolygott. — Na fogadjunk! — mondta folyvást mosolyogva. Bíró legyintett, de akkor meg­szólalt a gépkocsivezetőjük, Hu­szár Imre: — Egy liter konyakot földo­bok, ha megelőzöd! — Ne szórakozzatok, nem hü­lyéskedni jöttünk, hanem dol­gozni. — Na bumm, legföljebb kima­rad egy forduló — mondta Pá­linkás Bertalan, az egyik szere­lő. ö volt köztük a legidősebb, nevéhez híven vidám, borvirágos orrot viselt, szemmel láthatóan elhanyagolt volta agglegényről árulkodott. — Bercikém, jobban tennéd, ha a gépen ügyködnél — mond­ta Bíró. — Megnéztem — válaszolt Pá­linkás —, ' semmi hézag. — Az­tán hirtelen visszaugrott az előbbi témára: — Attól vagy besztremálva, hogy rádver ez a vacak plédoboz?! — A háta mö­gé mutatott, a tábla szélére, ott állt Csapó kocsija, egy piros Fi­at 1500-as. Egyikük sem tudta már pon­tosan hogyan kezdődött. Reg­gel repülőgépekről beszélgették, aztán saját gépeikre, a két len­gyel gyártmányú műtrágyaszóró gépre terelődött a szó. Bíró di­csérte, Csapó meg fitymálta őket. s a vita közben egyszer csak azt mondta: — Két kilométeres távon a a dollárelszámolású import pengék ára 30,8 százalékkal lett alacsonyabb. A közked­velt Super Figaró 2,70 forint helyett 1,70 forint. A Super Nova 3,10 helyett 2 forint. A csehszlovák Astra pengét ugyancsak 1,10 forinttal áru­sítják olcsóbban, míg például a Wilkinson és a Super Sil­ver 6,50 forint helyett 4,50 forintba kerül. Egy-egy árleszállítást úgy veszünk tudomásul: amíg a készlet tart, s utána ismét visszatér a régi ár. Ebben az esetben az árleszállítás tartós, állandó. A Belkereskedelmi Minisztérium illetékes főosz­tályainak tájékoztatása szerint az olcsóbb cikkekből megfele­lők a készletek, elegendő áru­alap áll rendelkezésre, s amennyiben a forgalom a vártnál nagyobb lesz, van mód a gyors utánpótlásra. Az árleszállítás hasznossá­gát még inkább tükrözi az a tény, hogy a hűtőszekrény ár- leszállítása éppen a csúcs- idényre esett. Várhatóan nagy lesz a felvásárlás, bár a mennyiség jelenleg elegendő, mintegy 70 ezres készlettel kezdte ezt a szezont a keres­kedelem, mégis előfordulhat, hogy egy-egy típus rövid idő­szakra elfogy. Utánpótlásra számolhatunk, mert a hűtő­gépgyár a következő időszak­ban mindenesetre leállítja az exportszállításokat és teljes termelését a szezon ideje alatt a belföldi igények kielégíté­sére adja. Ez az intézkedés biztató, a lakosság megelégedését szolgál­ja. mert az olcsóbb áruk va­lóban kaphatók. Fiattal még akkor is megelőzöm ezt a sztrecsegát, ha fordulnom kell. — Na, menj a francba! — mondta neki Bíró, s Csapó azó­ta erősködött, hogy márpedig megelőzné. A társaság ötödik tagja, a má­sik szerelő — apró, egérarcú. zárkózott természetű emberke — neim szólt bele a vitába, csak a tekintetén látszott, hogy mar­haságnak tartja az egészet. Már a rakodók is — tízen- tizenketten lehettek — a ver­senyről beszéltek, valamelyik azt erősítgette: nem létezik, hogy a repülőt megelőzze az autó. — N\a, egy liter konyak! — mondta Huszár. — Benne vagy? — kérdezte Csapó Bírót. — Csinálj, amit akarsz, engem nem érdekel. — Majd egy fának megy, azt kész! — mondta valaki a rako­dók közül de Csaoó akkor már elindult az autó felé. A reoülőtémek használt tarló­tól két-háromszáz méterre fe­küdt az a tábla, amit éooen mű- tráeváztak. s a két földrWab mellett nyílegyenes, nvárfák- kal szegélyezett műút húzódott. Az autó mellett ott állt a víz­hordó kislány cingár, elálló fü­lű kis fruska, egy csöppet nagy­ra szabót ruhában, kitaposott, szakadt tornacipőben, kerekre nyílt szemmel nézte Csapót. Csapó még félútról vissza­szólt: — Ugyanakkor indulok, ami­kor te. ahol földet érsz, annak s vonala számit a célnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom