Békés Megyei Népújság, 1973. március (28. évfolyam, 50-76. szám)

1973-03-28 / 73. szám

Könyvek íéláron Arany László A délibábok hőse című elbeszélő költemé­nyével kezdődik és Szén te Gyu­la így gondozd a Pannóniádat című szakkönyvével végződik a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat tizenhat oldalas aján­lójegyzéke .amelyik a március 26-tól április 7-ig tartó idő­leges könyvárleszállítás köte­teit sorolja. Közben több száz verseskötet, színmű, regény, el­beszélésfüzér, képeskönyv, is­meretterjesztő kiadvány, útle­írás ,térikép, fotóalbum, techni­kai tanácsgyűjtemény kínálja magát az olvasónak — s ezen­kívül az egyes könyvesboltok is a polcokra, pultokra tették a maguk féláron adott válogatá­sát. Az érdeklődést bizonyítja, hogy a könyvvásár első napján csak a békéscsabai Radnóti Mik­lós könyvesboltban — képünk is ott készült — mintegy húsz­ezer forint értékű szépirodalmi és ismeretterjesztő mű talált gazdára. Ami az örömben még­is üröm: az érdeklődés kielégí­tését könnyebbé tevő, az olva­sási kedvet fokozó akció nem terjed ki a megye valamennyi könyvárusítással foglalkozó bolt­jára. (Fotó: Demény Gyula) I © ОПИВ Petőfi-emlékkiállítás Szarvason A Szarvasi Óvónőképző Intézet könyvtárában a Pető­fi emléksorozat keretében ki­állítást nyitottak meg. A Pe­tőfi emlékkiállítás a látoga­tók elé vetíti forradalmár költőnket saját alkotásaival illusztráltan, de úgy is, aho­gyan a kortársak látták őt, vagy ahogyan az utókor látja és értékeli. Petőfit idézték fel azok a versillusztrációk is, amelye­ket a hallgatók készítettek és amelyek nagyobb része azt bizonyítja, hogy az alkotók megértették Petőfi mondani­valóját és érzelmileg azono­sultak vele. A kiállítás megnyitását ün­nepi hangulatában szépen ár­nyalta az intézet Petőfi-kó- rusának néhány, a 48-as em­lékeket idéző műsorszáma, « Két klasszikus ■н|||иашн|н«|||н*ммнин|»||пши|мн Ezúttal (szombaton és vasár­nap este) nagyszerű szerkesztés si koncepciónak lehettünk tanúi a televízió előtt. Két különböző korban élt, ha. sonló eszközökkel dolgozó nagy drámaíró művét láttuk tévéfil­men. G. B. Shaw (1856—1930) és Lope de Vega (1562—1633) drámája kellemes és tanulságos órákat szerzett, ugyanakkor kétségtelen, hogy sokunknak fi­gyelmét ismételten a klassziku­sok felé irányította. Mert vall­juk meg: korunkban ezidáig jobban érvényesült я krimi, vagy a gyenge színvonalú kom­mersz szuper-filmek műfaja. A Televízió ismét bizonyította (ta. Ián házon belül is!): a klasszi­kusok — élhettek akár száz évekkel ezelőtt — minden idők emberét szórakoztatják humo­rukkal és tanítják bölcsességük _ kel. Érdemes vállalkozás elő: venni és olykor leporolni ezeket л műveket! A szerkesztés ötlete irodalom, történeti szempontból is érté-! kési, hiszen Lope de Vega, a spanyol drámairodalom megte. remtője volt, míg a XX. század drámairodalma G. B. Shaw munkásságával kezdődik Maradjunk egy kicsit Shaw drámájának szombat esti tévé- változatánál. A kitűnő színészi alakítások emlékezetessé tették Az ördög cimboráját. Bár a da­rab cselekménye sok szalon fut, a rendező, az operatőrök és a színészek egységes alkotó gárda, ja nagyszerűen megbirkózott a feladattal. A tévéjáték megőriz­te Shaw cselekményeinek gyor­saságát, a kitűnően ábrázolt jellemek gondolatainak ritmusát és a borotvaélen táncoló humort. A tévéjátékból ie egyértelművé vált, hogy Shaw pozitív figurái a szabadság és az emberség bajnokai. Az ördög cimborájá­nak írója szembeszáll a gyarmat fosítási politikával (nevetséges­sé teszi képviselőit) és leleplezi kora képmutató egyházi világát. Természetesen Shaw ezzel még 4 békés кет. И mi. március за. nem elégedett meg. Olvasóit, né. zőit a szocialista jövő, azaz a nép mélyen érző erkölcsös fia és a hős népvezér mellé állítja. Tulajdonképpen ezzel lett a szocialista-realista dráma alapí­tója. „A színház éppúgy faltörő kos, minit a szónoki emelvény, vagy a sajtó” — mondotta Shaw és munkásságával bizo>- nyította is ezt. A kertész kutyája mulatságos fordulataival, Diane grófnő sze­relmi játékának bonyodalmaival nyújtott vasárnap este jó szóra, kozást. Mindkét napon, a két klasszikus bemutatása előtt két. három rövid műsort sugárzott a televízió. Ezek értéke egyebek mellett a rövidség volt Ugyanis a nézőt — különösen ha nem érdeklődési körébe tartozó mű­sorról van szó — érdekli az is, milyen időtartamú lesz a beje­lentett program Ha rövid, ak­kor megvárja, ha hosszú, mást kezd csinálni. Lényeges tehát, hogy a televízió mindig ügyel­jen műsorainak jó ritmusára. Szombaton délután hazánk ipari, paraszti életébe és a mozgalmi munkába nyertünk bepillantást Meghallgattuk a bányászasszonyok meghitt em_ ben vallomásait. Vértessy Sán­dor megnyerő vendégeskedése által otthonaikat új megismer­tük. Érdekes volt a népművé­szettel kapcsolatos tudományos összeállítás, majd a ritkán hall­ható történelmi visszaemlékezé­sek, melyek a felszabadulás alatti pértmunkával ismertettek meg bennünket. Vasárnap kirándulók százai keresték fel a zöldövezeteket. (A pósteleki kastélyparkban is sokan voltunk.) Bizonyára keve. sen maradtak megyénkben is a televízió előtt. A szerkesztők gondolhattak erre, ezért csak délután fél hatkor kezdték a színvonalas program bemutatá. sát, melyben végre egy rendkí­vül érdekesnek ígérkező sorozat első részét is láthattuk. Reméljük, az Állatokról bi­zalmasan, a korábbi Galápagos- sorozathoz hasonló élményt ad az elkövetkező hetekben. A két nap műsora szabályosan jól összeállított műsor volt. Réthy István t. — Hát csak igyekezz. — Miféle mesterség ez? — Szép. — Mi a szép? — A sötét. — A sötét? — Az. Több a sötét, mint a világos. A sötét tömegre is több, kilóra is. — Ezt ki mondta? — Csak körül kel1, nézni, te süket.. Nézz körül, hát nem több? — De több. — Nahát, erőltesd meg me­gad. — Minek? — Ha bele akarsz látni az éjszakába, nyilvánvaló hogy nem alhatsz. — Te látsz a sötétben? — Nem mindig. De néha lá­tom. hogy a sötétből figurák alakulnak, a sűrűje összeáll, — Párzanak? — Aha * — Mondom ugye... Megivott két bögre teát, az­tán tovább lépett. Állok a portásfülke előtt az utcán. Ilyenkor eső után a hosszú házsor ablakai már mind sötétek. Az öreg házaspárnál már napok óta nem világítanak. Meg kéne tudni, mi van velük, A Lipták úr már fordult egyet első álma után. Erdélyi úr, a festő, még éjfél előtt vacsorához ült de az első szelet parízelnél feje az asztalra bukott. Sle- zákné egyet1 en pár harisnyája már a fregolin szárad. Tölcs- váry Adrienne szobatiszta dax- lija pedig bizonyára felkapta a fejét, mikor Perec z Vince el­húzott az ablak alatt. Richter úr még lehet, hogy számolja a borravalót, amit a blokk alatt csúsztattak neki, hogy kevesebb legyen a sőrhab. Vajda Űr, a KÖZÉRT-es, lefeküdt ugyan, de nyitott szemmel a plafont bá­mulja. Azon meditál, mégis nem volna-e jobb, ha kibékül­ne a féleségével. A nyolcórás hírekben mond­ták, hogy sok a mentők dolga. Frontátvonulás van. Mtit akar tőlem ez a lány? Az ugyanis fix hogy én nem va­gyok hozzávaló. És ha akármit is mond, ez akkor is így van. Ha egyáltalán érdemes odafi­gyelni arra, amit a nők monda­nak. És ha egyáltalán valaha is igazat mondanak. És ha egyál­talán jelent valamit, amit mon­danak. És ha nem hazugság minden, amit mondanak. Lehetséges, mert a Nélli min­den könyvet elolvas és aki min­den könyvet elolvas, az tudja jól, hogy ez mind csak szöveg. Ezt mindenki tudja, főleg azok, akik írják. De aki olvas, az még bele is éli magát. Különben minek ol­vas? Aztán aki olvas, a, fantá­ziái és ahogy olvas tovább újra csak az a sok szöveg. Ez a Nelli rengeteget olvas. Egészen addig, mig be nem zson- gatja magát. Akkor aztán már azt hiszi, hogy minden úgy van, ahogy fantáziái. Például azt hi­szi, hogy pont én kellek neki. Minthogy így akar látni, mert már saját tévéje van. szignál, esti mese. meg híradó. De ezt a készüléket nem üzem gyártja, hanem a saját feje. Még csak egy gombot se kell megnyomnia, hogy úgy lásson, ahogy akar. Mert neki ebben van a fantázia és csak az a fontos, amiben fan­tázia van. Például abban, amit itt lát a környéken a portásfül­ke ablaka mögül, amikor beáll a csend és a tolvajoknak mára leghalványabb esélyei sincse­nek arra, hogy lépteiket elnyel­je a lárma, mert éjfél után már csak a némaság hull a földre, nagy tépett darabokban. —* Most gyülekezik a semmi — mondja ilyenkor. •■Ezt is valami könyvből oivas-i ta. De neki e* kell. Haílgatózik. Hallom, ahogy harisnyanadrág­ján leszalad a szem. Úgy foiv gatja a fülét, mint ahogy azokon a nagy radardombokon a radar., kagylókat forgatják feljebb ara országúton. — Te éjjeliőr — mondja —s neked van a legjobb állásod a világon... — Sötétben élsz — mondom —, nézz körül. Nagy csalás a sói tét. semmi más. Olyan, csalás, mint a temető. Nyugszik a há­zaspár. a sírkövön betonga-, lambok .csókoióznak. Otthon meg sámlival verték egymást. Mi is azok vagyunk. Betonga­lambok. Nevet. És akkor is nevet, ami­kor a konzervgyár felől megszó­lal a kis templom órája. Ott is indul az éjjeliőr. Nekem is el kell indulnom. Körben. Csak úgy, mint a raboknak, a falon belül. Nekem a falon kívül. De lü bántja a rabokat, ki les rájuk és a raboknak kitől kell félniök? A rabok nem félnek. Ök tud­ják, hogy miért nem, és azt is tudják, hogy máikor kell fél ruck. Majd ha kilépnek a falak közül. Az éjjeliőrnek is ki kell most lépnie. Mindenre elszántan csak arra kel gondolnia, hogy a sötét átlátszó, és ha alaposan bele­néz, mindent lát, csak jól bel a kell néznie, hogy alaposan át­világítsa, mert semmi nem olyan világos, mint a sötét. Ro­hadt világ A Nelli ma se jön. Akkor csapott fel az első láng. A középső épület mögött van egy raktár. A raktárban műa­nyag árut tárolnak. A műa-j nyag. ha ég. olyan mintha dö­göt égetnének. Csak jobban láncol. És az a jó. hogy lángo1 Mert a tűztől megvénül az éjszaka, szennyes lesz a sötét, remegj nek a felhők, meghátrálnak a Csillagok és visszafordul a tolj vaj. • (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom