Békés Megyei Népújság, 1973. január (28. évfolyam, 1-25. szám)

1973-01-28 / 23. szám

Verseny a ràsnrïôhërt A MEGYEI PÁR T hl Z OTT S A & £ S. A 'ME GYEI T A N* CS LAP } A­Kiosztották a filmkritikusok díjait fia című filmekben nyújtott szí­nészi alakításért A fiatal rendezők számára alapított díjat idén Gazdag Gyu­la kapta rövidfilmjeiért A díjakat Pethő Tibor, a MUOSZ alcfnöke nyújtotta át. Érdekes versenyen mérték ösz- szc tudásukat a Békés megyei Élelmiszerkiskereskedelmi Vál­lalat harmadéves tanulói pén­teken, Békéscsabán a Tanács- köztársaság úti ABC-áruházban. Hűtővitrin rendezési és aján­dékkosár összeállítási feladatok­ból vetélkedtek a fiatalok. Első helyen Lehoczki Edit, a gyulai 1-es számú üzlet tanulója vég­zett. Második Virágh Sarolta, harmadik Szalacsi Mariann orosházi versenyző. A negyedik helyre került Varga Ilona bé­késcsabai tanuló. liveld felhőzet Várható időjá- IV rás ma estig: Wv* Nyugat felől to- v^bb növekvő felb®ze^> főként a Dunántúlon és az északi megyék­ben havazással. Mérsékelt, időnként élénk déli, délnyugati, majd vasárnap megerősödő és északnyugatira forduló szél, a Dunántúlon hófúvásokkal. Az éjszakai lehűlés az ország nyu­gati részén gyengül. Varható legalacsonyabb éjszakai hőmér­séklet: mínusz 2, mínusz 7, leg­magasabb nappali hőmérséklet: • fok körük Száz évvel ezelőtt, 1873. ja­nuár 28-án született és 1954- ben, 81 éves korában halt meg Gabrielle-Sidonie Colette fran­cia írónő. Gyöngéden és termé­szetesen rajzolta meg — két könyvében is — Gyerekek, 2sendülő vetés — a gyermek- szerelem ébredését. Írásai mind_ végif, megőriztek frissességüket, öde természetlátásukat Világos, plasztikus stílusa sok hívet szerzett számára. Magyar, országon eleinte inkább csak a férjével, Willyvel közösen írt, durvább erotikus műveit isimer. ték, de a francia irodalmi élet­ben már rég elismerték és ran­got szerzett írásművészetével. Élete végén gyermek- és ifjú­kori emlékeihez tért vissza leg. szívesebben. Tanácstagi fogadóóra Tanácstagi fogadóórát tart Bé­késcsabán a 43-as kerület lakó­inak január 30-án 16—18 óráig Jass Mihály a Békési út 36. Kzám alatt — CSAPADÉKVÍZ elvezetési tervet rendelt a békési tanács A teljes belterü’etre vonatkozó részletes terv értéke félmillió forint és az év első felének vé­gére készül el — BÉKÉSSZENT AN DRÄS Nagyközségi Tanács V. B. jóvá­hagyta az idei fejlesztési alap felosztását. Járdaépítésre 100 ezer, óvodákra szintén 100 ezer, tornaterem-építésre pedig közel 306 ezer forintot irányoztak elő. A filmkritikusok díjait a ha­gyományoknak megfelelően. ün_ neoélvesen adták át szombaton a Magyar Sajtó Házában. A magyar filmkritikusok díját a Zsolnay Pál rendezte Fotográ­fia című film nyerte el igényes mondaniva'ójáért, színvonalas művészi kifejező eszközeiért, az eszmei-gondolati tartalom és a korszerű filmnyelv példás egy­ségéért. Kende János több filmben nyújtott operatőri teljesítményé- ért kapott díjat. Ugyancsak díjat kapott Drahota Andrea A még kér a nép című Harsányi Gábor A jó estét nyár, jó estét szere­lem című, valamint Zala Márk A még kér a nép és a Fotográ­— A KISZ KÖZPONTI BI­ZOTTSÁGA mellett működő If­júságkutató Csoport január 29. és február 8. között ifjúsági ve­zetők részére rendez tanfolya­mot. ahol a haVgatók a külön­böző ifjúsági rétegek élet- és munkakörülményeivel kapcsola­tos szociológiai kutatásokról hallgatnak előadást. Megyénkből hárman utaznak a tanfolyamra. Ma: Károly Holnap: Adél napja A mai Károly nevünk alap­szavát a mai német nyelv i.Keri” „legényke” jszava őrzi és ezt tekinthetjük jelentésének is. Eredetére nézve azonban lé­nyeges Nagy Károly frank ki­rály neve, ugyanis belőle szár­maznak az összes „király” sza­vak (karoli, kral, kralji). Sze. mélynévként Charles, Carlo' Carol, Kari formában terjedt el. Holnapi Adél nevünk az „Adalbeid” rövidítéseként vált önálló névvé, s jelentése a mai német nyelv „edel”; vagy a dán „adel” szava után: „ne­mes”. Érdekes, hogy ez a ger­mán eredetű név volt az első, amely a rómaiak között is el­terjedt Angol és francia for­mája az Adelaide egyébként Dél-Ausztrália fővárosa is. A német nyelvben az „Adele”, „Adela” alakban használatos. — TÖBB MINT 160 MÁZSA MÉZET adott át 1972-ben az Országos Méhészeti Vállalatnak az Orosházi Általános Fogyasz­tási és Értékesítő Szövetkezet méhészeti szakcsoportja. “ — MIRELIT ÁRUK BEMUTA- | TÖJA. Nagy sikere volt Békés- ■ csabán a 30-as számú ABC-ben i rendezett készítmények bemuta- ; tójának. A túrógombóctól a bél- ■ színrolóig a legkülönbözőbb éte_ 5 lekből kaptak kostolót a vásár- : lók. Összesen 24-féle mirelit- ■ árut mutattak be. — ÉRTESÍTÉS! Dr. Matkólcsik ; Ferenc be’gyógyász és reuma ! szakorvos rendelőjét 1973. feb_ : ruár 1-től Békéscsaba, VI. kér., ■ Micsurin utca 2/a helyezi át. ■ Rendelési idő: délután 3—5-ig. : 4066 •« — ÉRTESÍTEM a lakosságot, hogy a tüzelőolaj árusítását 1,50 Ft/literenként megkezdtem. El­sősorban a város külső terüle­tén lakókat kívánom ellátni. Te­lephelyem: Tóth Lajos, Békés­csaba, Orosházi u. 62. 215479 — BETEG MELLÉ nyugdíjas ápolónőt felvennék. Dr. Szeke­res. Békéscsaba, Gyulai út 9. sz. 4089 — VÁLLALATOK, KÖZÉLE­TEK, figyelem! Komplett ta- lajvízszintsüllyesztő berendezé­sünkre (vákuum) és T—100-as erőgépünkre (tolólapáttal—föld­nyeső ládával) szabad kapacitá­sunk van, melynek lekötését hosszabb időtartamra is vállal­juk. Részletes« felvilágosítás a Csongrád megyei Tanácsi Építő­ipari Vállalat géoés-re+i osztá­lyán, Hódmezővásárhely, Ta­nácsköztársaság tér 59. sz. 245930 — KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik Gajdács Mi­hály és neje Gajdács Mihályné temetésén m^-Mentek. Lányuk, vejiV- unokájuk 215461 — KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik édesanyánk, nagymamánk, özv. Kovács Mi- hályné sziÿ. Moravszki Zsófia temetésén megjelentek, részvé­tükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 215454 — A LAKOSSÁG KÉRTE. Rég­óta jogos igénye volt már Szarvas város lakosságának, hogy hozzanak létre egy olyan szervizt, amely váValja a kerék­párok olajkályhák garanciális és fizető javítását. Ezt a felada­tot végül a Szarvasi Vas_ és Féminari Szövetkezet vállalta. — TÁRLATVEZETÉS. Ma. va­sárnap délelőtt 11 órakor Békés­csabán. a Munkácsy Mihály Mú­zeumban a Mokos József emlék­kiállításon tárlatvezetést tart V. Kiss Margit muzeológus. Loftótájékozfató A Sportfogadási és Lottóigaz­gatóság tájékoztatása szerint a 4. hé.en öt találatos szelvény nem érkezett. Négy találatot 39 fogadó ért el, nyereményük egyenként 116 365 forint. Hár­mas találata 5 076 fogadónak volt, nyereményük egyenként 417 forint. A két találatos szel­vények száma 161938 darab, ezekre egyenként *8 forintot fi­zetnek. A nyeremények a nyeremény, illeték levonása után ért indok, a közölt adatok tájékoztató jel­legűek. Az MSZMP negyet bizottsága és a megyei tanács lapja. FOSZERKESZTOj CSEREI PÁL FOSZERK ES ZT'' HEL Y E ITESi Deák Gyula OLV ASŐSZEKKESZTŐK! Varga Dezső, Varga Tibor BELPOLITIKAI ROVATVEZETŐ: Rocskár Ián« GAZDASÁGPOLITIKAI ROVATVEZETŐ: Podins Pét« MŰVELŐDÉSPOLITIKAI ROVATVEZETŐ: Sass Ervin SPORTROV ÁTVEZETŐ! Machaiels István Szerkesztőség: H01 Békéscsaba. Posta fiók III. Telefon : 12-196. 12—29« Kiadja a Békés negyei Lapkiadó Vállalat 5flM Békéscsaba. Postaflék ltU Telefon: U—021. II—OSI FELELŐS KIADÓS Lehoczki Mihály Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél Előfizetési dl j egy hóra 20.— Ft Békés negyei Nyomdaipari Vállatai Békéscsaba. Indes: 22 051 TÉLI VÉSÁR lomtár29-IŐ1 i.brusrwm, tsbbmiináformlos 3q_4q százolókos árengedménnyel árukészletből vásárolhat 1 CENTRUMBAN Néhány cikk a sok közül: CENTRUM ÁRUHÁZ « d e*. kt'ï ez ï; «ri Női, férfi terlister szövetek 276,— Ft helyett 193,20 Ft Műszálas ruhaanyag 132,— Ft helyett 92,40 Ft Kispárnahuzat 23,90 Ft helyett 16,70 Ft Férfipulóver 397,— Ft helyett 277,90 Ft Férfiing 155,— Ft helyett 108,50 Ft Lánykapulóver 165,— Ft helyett 115,50 Ft Férfisál 96,— Ft helyett 57,60 Ft Női divattáslka 240,— Ft helyett 168,— Ft Női csizma 547,— Ft helyett 328,20 Ft Női csizma 432,— Ft helyett 259,20 Ft Férfi bundacipő 189,— Ft helyet4 132,30 Ft Férfiöltöny 909,— Ft helyett 636,— Ft Férfikabát 690.— Ft helyett 483,— Ft Női kabát 1160,— Ft helyett 812,— Ft CENTRUM ÁRUHÁZ \ ■iá»-*xr*•

Next

/
Oldalképek
Tartalom