Békés Megyei Népújság, 1972. november (27. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-22 / 275. szám
Rejtvény és pályázat szovjet filmekről Fődijak: utak a moszkvai fesztiválra Két jelentős dátum, 1972. november 7-e és a győzelem napjának, május 9-nek a jövő évi huszonnyolcadik évfordulója között rejtvény játékban és pályázatokon vehetnek részt a mozilátogatók. A rejtvényjátékban azok nyerhetik el az 1973. évi moszkvai Nemzetközi Film Fesztiválra szóló két- és egyszemélyes utazásokat s a többi értékes díjakat, akik helyesen válaszolják meg a közelmúlt szovjet filmsikereihez kapcsolódó kérdéseket — ezek a filmek a játék időszakában a megye mintegy harminc helységében lesznek műsoron. Egyszemélyes moszkvai utazás a fődíja a Melyik a legkedvesebb szovjet filmem és miért? című pályázatnak, amelyen egyéni és csoportok által készített alkotásokkal lehet részt venni. A Békés megyei Moziüzemi Vállalat a legjobb eredményt elérő békési pályázónak különdíjat ajánlott fel, egyhetes moszkvai utazást. Ugyancsak fesztivál-út az első helyezett jutalma az esztétikai és filmtörténeti pályázaton, amelyre a szovjet filmművészet történetét, annak egyes szakaszait elemző tanulmányokkal lehet neveznj. A sorsolás, illetőleg a pályázatok eredményhirdetése 1973. júniusában lesz, ekkor derül ki, hogy a megfejtők és a pályázók közül ki utazhat az őszi moszkvai fesztiválra. A legnagyobb expert-parlner a Szovjetunió Hazánk egyetlen baromfikon- zerv-gyárában Orosházán naponta ezernél több kövér libát dolgoznak fel. Ezenkívül társ- intézményektől kapott libazsírt sütnek és egyéb feladatra vállalkoznak. A hazai és külföldi piacokon nagyon keresett barom- fikonzervből két műszakban mintegy 80 ezer doboz konzerv készül s jelentős mennyiségű libazsírt készítenek exportra. Legtöbbet a libamáj- és a szárnyaspástétomból gyártanak. Az egyik legújabb termékük — a baromfihúsból, májból, tojásból sajátos fűszerezéssel készített — Udülőkrém. Olcsó, ízletes és rendkívül kiadós. A Békéscsabai Baromfifa’dolgozó Vállalat orosházi konzervgyárából az ország minden tájára és külföldre iß szállítanak ínyencségeket. Egy év alatt legalább 110 vagon sajátos termék hagyja el a gyárat. A legnagyobb export-partner a Szovjetunió, ahova 1972-ben 84 vagon konzervet szállítanak, főként libamáj- és számyaspásté- tomot. A. R. A BC-áruhásakat, cukrászdát adtak át Békésen Békés nagyközség a napokban átadott ÁFÉSZ-üzletházakkal tovább gyarapodott. A helyi ÁFÉSZ olyan kereskedelmi egységeket létesített, melyek a nagyobb igényeknek is eleget téve, elégítik ki az á'elmiszerellátást. A Munkásőr utcában csaknem öt és fél millió forint költséggel 328 négyzetméter eladó-területű élelmiszer áruház és 85 négyzetméter területű tejbár került átadásra. Az üzletház fölött 52 lakás épült az OTP társasházépítési akciójában. A Fáy András utca és a Hatom utca sarkán ugyancsak átadásra került 4 millió és 840 ezer forint költséggel egy másik, 190 négyzetméter eladó-terű ABC-áruház, mellette hangulatos cukrászda-presszóval, mely a békési fiatalok kedvelt szórakozó-, találkozó helyévé vált. Az átadott 4 kereskedelmi, vendéglátó egység bekerülési értékének mintegy harmadrészét — 3 millió 264 ezer forintot — a Békési ÁFÉSZ saját beruházásból fedezte. t A Fáy utcai .,Omnia" cukrászda-presszó homlokzati része, s fölötte 34 lakás. Bésecee a választék az élelmiszer áruházban. Tréfakamat Szabad-e a humorról komolyan beszélni? A legjelesebb humoristák példája ösztönöz, akik „humorügyben nem ismertek tréfát”. Mit jelent ez a szó: „humor”? Az Értelmező Szótárban nagyon érdekes dologra bukkantam. A szó keletkezésekor még tudományos fogalmat jelölt. „A régi orvosi felfogás szerint az emberi testben keringő, a testet fenntartó azon nedvek összessége, amelyeknek az egyén kedélyvilágára lényeges hatásuk van”. Természetesen elavult, cáfolt tartalma ez már a szónak. S mégis megragadja, meglódítja a fantáziát. A humor tehát a régi jelentés szerint az emberi testet éltető nedvek összessége. Létfontosságú fiziológiai fenntartónk, működtetőnk. Vajon a szó mai jelentése nem rokonértelmű? A humor szellemi tápunk, és derűs kedélyállapotunk jelzője is egyben. Létfontosságú? Talán nem állítok valótlant, ha megkockáztatom az „igent”. A szó filozófiai-irodalmi jelentése is mond számunkra valami fontosat: „Olyan derűs, vagy vidámnak látszó kedélyállapot, amely szellemes tréfálkozásban nyilatkozik meg, de valójában bizonyos fokú komolyságot leplez”. A humorbő emberek szópetárdákat durrogtatva, élcek tucatjait sütve el, végsősoron a legmegfontoltabbak közé tartoznak. Ez adja alapját tréfáiknak, jókedvüknek. A humorérzékkel rendelkezők általában kiegyensúlyozott emberek. A tréfák, poénok végigkísérik életünket. A „gyerekszáj” történetekkel kezdődik. A vérbő diákhumor legszellemesebb .termékei” is méltóak arra, hogy lejegyeztessenek. (A Csokonai személyéhez fűződő anekdotákra, adomákra gondolok, mint legjobb példákra). S később, felnőtt korban apad a humor forrása? Bizonyos esetekben igen. Az egyén' körülményeitől függően. Annyi bizonyos: ahogy a gyerekből felnőtté váló ember játéka való hajlamában minőségi változás á'l be, ugyanígy humorában is. De elveszti-e végképp fogékonyságát ezekre? A legtöbb esetben nem. Csak a gyerekkori játékok idejének múltán más szenvedélyeknek kezd hódolni. A játékból hobby lesz. S a humora? Általában „szálasabbá!, szikárabbá” alakul. Bírálatot rejt nemegyszer. Beszélgettünk egy-egy nép viszonylatában is a humorról. Ki ne hallotta volna már ezt: ,;angol humor”? És a „skót vicceken” ki ne szórakozott volna már? A bolgár falu, Gabrovo is híres lett a ‘ lakóiról terjedő anekdotákról. Ahány humorista, annyiféle humor. Rejtőnek a kifejezések többértelműségére épülő poénjai, Karinthy szójátékai, vagy a maiak közül Tabi gyakran filozofikus „viccei” közismertek, jól megkülönböztethetőek. De kedvelt Bierce és utóda, Dahl úgynevezett „fekete humora” is, hogy külhoni példákat is felsorakoztassunk ! A jókedv, a jó értelemben vett kedélyesség tehát napjaink munkájának lendítői közé tartozik. Nagy szükség van rá. Egy-egy-humorral „áldott” ember olykor viharfelhőket tud eloszlatni az üzemiben, s mosolyt tud csalni a csüggedök arcára. Igen; ismerjük a rossz vicceket, a nemegyszer tragédiába torkolló munkahelyi heccelődé- seket is. Meggyőződésem, hogy ezek elkövetói humortalan emberek. Akiknek szellemi energiájából csak durva „tréfákra” telik. Ezeket a közösségeknek kell megfékezni. A jó közérzet — melynek kialakulásához a humorérzékkel rendelkezők is hozzájárulnak — alapvető a jó munkához. A brigádvezetőknek, művezetőknek nem kell feltétlenül megróvó tekintetet vetniük rájuk egy-egy jókedvű megnyilvánulásukkor. Ezek a „mosolyszünetek” energiapótlók is. Természetesen ez nem azt jelenti, hogy a „mosolyszüneteknek” át kell alakulnánk munkavégzés nélküli „mosoly nappá”! A munkahelyi jókedv kisugárzik a családi életre is. Kevésbé fáradtan térnek haza a jó munkahelyi környezetből, • otthon is ingerszegényebbek másnál rosszkedvet hozó eseményekre, jelenségekre. A munkahely harmóniája nemegyszer a család harmonikus élptét is jelenti. A humor hasznossága ebben rejlik. Ez a tréfák kamata. Leskó László Ülést tart a MTESZ megyei elnöksége A Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetsége megyei szervezetének elnöksége holnap, csütörtökön délután 2 órai kezdettel ülést tart Békéscsabán, a Technika Házában. A titkári tájékoztató után megvitatják az oktatási és a műszaki fejlesztési bizottság mun- kájáró1 szóló beszámolót. Ezután az Eötvös Lóránd Fizikai Társulat, valamint a Textilipari Műszaki és Tudományos Egyesület megyei csoportjának tevékeny* ségét értékeli az elnökség. te Orosházi Üveggyár az alább felsorolt munkakörökbe keres felvételre dolgozékat KŐMŰVES. üvegező, köszörűs, elektri. KUS. DARÜKEZELO. TARGONCÁS, LÁDA- SZEGEZÖ, RAKODÓMÉN KAS, SEGÉDMUNKÁS, PORTAS ÉS ÉJJELIŐRT. A kőműves és rakodómunkás, valamint segédmunkás munkakörbe időszakosan tsz. dolgozókat is alkalmazunk, az illetékes tsz.-vezetóeéf engedélyével. Brigádok jelentkezése esetén a naponkénti hazaszállításról gondoskodunk. Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet az Üveggyár munkaügyi osztályán * Kép és szöveg: Márton Tásrió