Békés Megyei Népújság, 1972. november (27. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-18 / 272. szám

A kisdombegyházt asszonyok * főzni szeretnének, mégpedig a í modern háztartás egyik nélkü- lözhetetlen eszközével: gázzal. Azonban mint Szabó Istvánné írja, erre ritkán van lehetőségük, ugyanis a korábbi időben min­den héten kétszer cserélhettek gázpalackot, most körülbelül egy hónapja viszont lényegesen rit­kábban. Sokszor előfordul, hogy hiába viszik az üres palackot, cserére nincs lehetőség, mert nincs gáz. A korszerű tűzhelye­ket egyes háztartásokban ismét kiszorította a már régiséggyűjte­ménybe ítélt asztali tűzhely. Ez viszont annak, aki megszokta a kényelmet, bizony sok bosszúsá­got jelent. Sokkal egyszerűbb lenne, ha ismét rendszeresen j cserélhetnék a gázpalackokat Kisdombegyházán. Ehhez kéri a mi segítségünket. Gázpalackot mi sem tudunk cserélni, azonban a háziasszo­nyok kéréséit ezúton továbbít­juk, reméljük felfigyelnek rá az illetékesek. Hasonló témájú levelet kap­tunk Dévaványáról is, s olvasó­ink valamint a fogyasztók érde­kében szeretnénk, ha a szükséges intézkedés mielőbb megtörténne. Szerkesztői üzenetek Zsilák György Békéscsaba, Egyetértünk levelének tarfcalmá- . val, azonban a témával a lap ha­sábjain és a Szerkesszen velünk rovatban is többször foglalkoz­tunk. Vokaancs Sándor Orosháza örömmel olvastuk levelét, mély­ben arról ír, hogy aVolán a csa­ládjának minden segítséget meg­adott. Annál is inkáJbb, mivel még nem általános jelenség, hogy a sokgyermekes családok mindenütt a lehető legmesszebb­menőbb támogatást megkapják. Varrodai műszerészek Sarkad. Ismételt kérésüknek eleget té­ve felkerestük a vállalatot olaj- káflyha ügyben, s azt a választ kaptuk, hogy a lehető legrövi ­debb időn belül orvosolják pa­naszukat. Válaszolnak az illetékesek Még október 28-án egy Le­vélíróink bejelentése alapján ír­tunk arról, hogy zsúfolt a Bé- késcsaba-Kötegyán között köz­lekedő vonat. A MÁV Szegedi Igazgatóságától kaptunk vá­laszt. Közölték, hogy ennek oka a szerelvények egy kocsival való csökkentése. Ugyanis fé­lül kellett vizsgálni a fűtőbe­rendezéseket és ezt folyamato­san tették. A jövőbeni pana­szok elkerülésére november 10-től ismét kiegészítették a szerelvényeket egy-egy kocsi­val. A másik ok, hogy az uta­zóközönség szerintük nem használja ld arányosan az összes kocsit, így történik az, hogy egyikben zsúfoltság van, a másikban viszont jóval ke­vesebb az utas. Sajnos a téli időjárás beálltával ismét csök­Látszólag egyszerű feleletet ad- 1 ni a kérdésre, hiszen az első esetben élőlényről, a második­ban pedig élettelen tárgyról van szó. Nem látták azonban ilyen egyszerűen a kérdést a j Szegedi Paprikafeldolgoaó Vál­lalatnál, ahol a »Rekord húsle­ves” készül, tasakonként 3 fo­rintos áron. A tasak hátoldalán először németül: „für 2 Perso­nen”, majd angolul: „fór 2 per­sons” szerepel az adagolásra szánt tájékoztató, ami magyarul j azt jelenti mindkét esetben, hogy ' 2 személy részére. Ennek ellené- ' re nem tudni miért, de a magyar felírás így éktelenkedik — az egyébként. ízléses kivitelű — fá­saikon: „2 tányér részére” A felírást látván először arra gondoltam, hogy rosszul keres- ! ték ki a szótárban a „Personen” | magyar megfelelőjét. Hamarosan kenteniök kell a kocsikat, a fűtés miatt. Ezért kérik az utazóközönség elnézését. Ami az első osztályú helyeket illeti, országosan nem közlekednek ilyen kis távolságokon elsőosz- tályú kocsik. A Fázós diákok című írá­sunkra a Békfc megyei Állami Építőipari Vállalat válaszolt. Közlik , hogy a békéscsabai kollégium kazánházát még augusztus 31-én átadták, azon­ban ekkor a kazánokat nem . lehetett üzemeltetni, mert a DÉGÁZ úgynevezett Signalmik gázészlelő berendezést írt elő, mivel a robbanó felület nem felelt meg az előírásoknak. Az ezzel kapcsolatos terveket a beruházótól csak szeptember 19- én kapták meg, sígy október 20-án tudták beszerelni a szük­rájöttem azonban arra, hogy nem erről van szó, hanem nagyon is tudatos cselekedetről. Mert ugyanis, a külföldiek a szemé­lyek számától függően étkeznek akár otthon főznek akár a ven­déglőben étkeznek. Mi viszont — jó magyar szokásunkhoz híven — nem személyekben számol­juk az adagokat, hanem tányé­rokban. Például: először ettem három tányér húslevest, azután két tányér pörköltet... Már-már meg is győztem ma­gam, amikor azonban elkészítet­tem a húslevest, nyomban rá­eszméltem, hogy miért írták rá, hogy két tányér részére készült ; az adagolás. Azért, mert erre ■ magámtól sohasem jöttem volna j rá, ugyanis az elkészült mennyi- ség 1 tányérban is kitűnően j megfér. De akkor mit eszik a másik személy, pardon „tányér”? Szilárd Adám séges berendezést. A beszabá­lyozás október 26-án történt, a próbafűtést 27-én kezdték, s véglegesen november 8-án fejezték be a munkát. A vál­lalat dolgozói mindent megtet­tek, hogy minél előbb befejez­hessék, viszont a fenti körül­mények ezt akadályozták. Megnyugtató viszont, hogy no­vember 8-tól már van fűtés a kollégiumban. Szarvas Alkotmány utcai la- i kórnak nevében íródott a levél, j mely a napokban érkezett hoz­zánk. A városi tanács régi óha­jukat teljesítette azzal, hogy az utcában kicseréltette a téglajár­dát, helyette széles új járdát építtetett. Persze az anyagi le­hetőség véges, ezért a Hazafias Népfront kerületi bizottsága társadalmi munkát szervezett. A lakók szívesen vettek részt eb­ben s rövid időn belül a házak előtt elkészítették az aszfalt­járdához az alapot. Tették ezt azért, hogy mielőbb elkészüljön az új járda s ezzel részt vettek Hotá lett eh a zsákok? Sz. János gyomai olvasónkat a Kam útról megjelent cikkünk ih­lette levélírásra. Mint írja: nagyon tetszett, hogy a kamutiak olyan becsületesek és a tsz által laká­sukra eljuttatott terményt nem hordják el, vagyis nem tűnik el semmi, még akkor sem, ha csak az utcán a kapuban van letéve. Nem így van ez a gyomai Győ­zelem Termelőszövetkezetnél, ahol a kamu ti hoz hasonlóan a szövetke­zet szintén kihordta a terményt a tagságnak, mégpedig a tsz saját zsákjaiban. Azonban a zsákok nem jutottak vissza — legalábbis jóné- hány — jogos tulajdonosukhoz, a tsz-hez. Mivel a tsz nem kapta vissza a tagoktól, most már írásban szólí­totta fel azokat, akiket illet, hogy fizessenek 15 napon belül dara­bonként 7 forintot a zsákokért, amennyiben azokat nem juttatják vissza. Olvasónk irónikusan megjegyzi: Jó lenne, hogyha a gyomaiak ta­nulnának a kamuti példából. a város további szépítéséiben, fejlesztésében is. Örömüket azonban a járda elkészülte után bosszúság vál­totta fel. Oka, hogy mivel ezen a részen, az úgynevezett Zöldpá­zsiton nincs kiépített úttest a járműveknek csak földút,'’ így egyes motorkerékpárosok az új járdát használták közlekedésre. Reggel 6 órától 8-ig, délután pedig 5-től este nyolcig szinte veszélyes kilépni az utcára, mert egymást érik a motorke­rékpárok. Ráadásul nem is kis sebességgel közlekednek a jár­dán. A lakók többeket figyelmez­tettek, de most már ezt is abba­hagyták, mivel nem éppen fi­nom választ kaptak a motoro­soktól. Senki sem veszd szívesen, ha jóindulatú figyelmeztetésért trágárságokat kap. A motorosok példáján felbátorodva, nemrég •még egy lovaskocsival is felhaj­tottak a járdára. Az Alkotmány utca lakói arra kérnek bennün­ket, hívjuk fel a tanács figyel­mét a fokozottabb ellenőrzésre s az sem ártana, ha ezeket a rendetienkedőket megbírságol­nák. Szükség lenne erre az intéz­kedésre, főleg azért mert a járda jórészt társadalmi munkában készült el s Vajon kinek tetszik az, hogy ha a közösségben való részvételét csupán ennyire be­csülik. A következő alkalommal bizonyára nehezebb lesz hasonló közös munkára szervezni az ut­ca lakóit. Személy vagy tányér? Motorosok a gyalogjárdán! A Szerkesszen velünk rovatot összeállította: Kasnyik Judit Az a káposztás láncos... Zavaron víz!? Huszonkét aláírással küldték j a levelet Csanádapácáról olva- j sóink, ezúttal viszont nem hoz- | zánk, hanem a Közegészségügyi j és Járványügyi Állomáshoz. A téma azért került mégis ide, | mert bár a kérés ez év július 15-én íródott, azóta sem történt semmi, A Terv utea lakói azt pana­szolják, hogy körülbelül egy éve az utcában levő ártézi kút vize megváltozott, zavaros színű és kellemetlen szagú lett. A kutat azóta sem zárták le s az illeté­kesek nem tettek semmilyen in­tézkedést. „Ez rendkívül kelle­7 BÉKÉS Hmi-r 1973. NOVEMBER 18. ! metlen nekünk — írják —, mert a következő kút körülbelül egy kilométer távolságra van s vize j még mosásra sem alkalmas, i Fennállhat a veszélye annak is, I hogy valaki, — aki nem ismeri — iszik a kútból s valamilyen fertőzést kap.” Azóta mindössze annyi történt, hogy a KÖJÁL orosházi kiren­deltségétől választ kaptak: a műszaki felülvizsgálat megtör­tént, a víz megváltozását csőre­pedés okozta. Javítása 1972. ok­tóber 1-ig megtörténik. Kijavítá- , sa után ismét vízvizsgálatot tartanak s addig a kútra a NEM ( IVÓVÍZ feliratot kell kihelyez­ni. A lakók most már hozzánk fordultak, mert a kút ma is épp­oly állapotban van, mint volt július 15-én, amikor a panaszt írták. Sietve kocogok Békéscsabán a Csaba Szálló előtti gyalogjárón, amikor valami gurgulázó hang a nevemen szóin. — Szervusz Józsi, hová. hová? A hang irányába kémlelek, de egyetlen isme­rőst sem, látok. Na igen. Persze. Több Józsi is van még rajtam kívül. Megyek tovább. — Helló! Helló! Józsikám, hát már meg sem ismersz — dúródik valaki a virágárus stand fe­löl. — Szervusz Csimpánz — ismerem meg apró­termetű barátomat, aki onnan kapta ezt a „szép” nevét, mert apró termete mellett karjai a térdé­ig érnek. — Mt van? Mit csinálsz itt? — .Mit csinálok? Hát nem látod? Káposztás lángost eszem. Tudod, milyen isteni íze van? — hunyja be a szemét a gyönyörűségtől, miközben nagyot harap a szép pirosrasült lányosból. Ön­kéntelenül nyelek egyet. — Nem veszel? — bök az elárusítóhely felé Csimpánz. — Hát... ' Meggyőztek. Egy gyönyörű pirosrasült lángost nyújt felém a bájos eladónő potom 2.30 forintért. Igen, igen ez érthető. Ez káposztás lángos. Be­húzódunk a járda szélére a fa tövébe és mohón beleharapok a még meleg lángosba. Omlós tész­tája csiklandozza Ízlelő szervemet. — Oltári az íze, mi? — hunyorog Csimpánz — kinek az álla már csupa zsír a lángosevés gyö- / nyörűségétöl. — Az — bólintok vissza és ösztönösen megtor­lóm a saját államat. — Tudod otthon nem tudják ilyen jól csinálni — Ühüm... nem — hagyom rá és én is nagyot harapok. Hm. Ez a huncut káposzta milyen vígkedélyú. Elbújik a harapásom elől. Akár milyen nagyot harapok káposztát nem lelek. Megállj te gézen­gúz, csak utolérlek, hiába menekülsz. Megadóan gyűröm le a torkomon az üres tésztát. Na majd most — veselkedek neki a harapásnak — most már káposztát is lelek a tésztában. A fél lángost begyűröm a számba... de csak nem keveredik a sűltkáposzta csodás íze a ropogós lángostészta ízével. Pedig az az igazi — mondta Csimpánz is. Kétségbeesetten nézem a maradék lángoso- mat. Ha ez mind káposzta volna, akkor is kevés ahhoz, hogy részese legyek, annak a gyönyörű­ségnek, amit káposztáslángos-evésnek nevez­nek. Még egy utolsó lehetőségben bízva bekapom a maradékot. Rágom, morzsolom. Jöjj elő káposz­ta! Keveredj már a tésztával! Semmi... — Na ugye, milyen remek vált — csutakolja Csimpánz az állát, hogy megszabaduljon a zsír­folttól. — Az — hagyom rá keserűen — hátha még káposzta is lett volna benne! (Várhalmi} Főzni szeretnének

Next

/
Oldalképek
Tartalom