Békés Megyei Népújság, 1972. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1972-10-11 / 240. szám

Az emberséget nem írják elő rendjeletek Békésről ntcttf et bökésen.., Sí uracs Teresre emlékeseit as utókor „Tizennyolc évig voltam a vállalat gépkocsivezetője. A 18 év alatt soha nem kaptam még figyelmeztetést sem. Aki ennyi időt maga mögött hagy egy vállalatnál, azt mondják az a törzsgárdához tartozik. Ügy hal­lottam ez már valami. Meg az­tán — sajnos — én az 58. éve­met taposom. Azt mondják, ilyenkor van valami védettség is... Én nem érzem a védett­séget, mint ahogyan azt sem, hogy törzsgárda tag vagyok. A gépkocsik számának vállalato­kon belüli csökkentése követ­keztében engem más vállalat­hoz tanácsoltak, ahol tehergép­kocsit kaptam. Mitagadás fáradt ember vagyok már. Sokat fáj­nak a lábaim. Tehergépkocsit vezetni — és ezt a szakemberek tudják — több fizikai erőre van szükség, miközben naponként ki tudja hányszor fel és le kell másznom a magas járműről. Tessék elhinni, nem akarok sen­kit bántani, de annál a vállalat­nál, ahová tanácsoltak van sze­mélygépkocsi is. Vezetője alig több mint 25 éves. Nem tudom túl sokat kérek-e akkor, ha azt mondom, hogy két évet ez a fiatalember jobban kibirt volna tehergépkocsin, mint én ... Két hete járok a nekem kijelölt te­hergépkocsin, de érzem, hogy nem bírom sokáig ... Mondja meg titkár elvtárs, hová for­dulhatnék panaszommal? Nem kérek én mást, mint embersé­get... ” Az egyik vállalat párttitká­ra, mint régi ismerősöm tol­mácsolta keserű szájízzel volt gépkocsivezetőjük panaszos sza­vait. önkéntelenül azt kérdez­tem ismerősömtől, hogy tudott-e tanácsot adni a bizalommal hozzáforduló embernek. „Nem” — hangzott a válasz. Széttárva karjait a rendelet által előírt vállalati gépkocsipark csökken­tésére kezdett hivatkozni. Mond­ván, ez ellen nem lehet tenni semmit. Majd azzal folytatta, hogy nem keres kevesebbet az idős gépkocsivezető, vagyis anyagilag nem került hátrányo­sabb helyzetbe. így hát — törzsgárdatagsága Ide, kora mi­atti védettsége oda — akárho- va fordul nem sok eredményre számíthat. „Nincs kivezető út számára — érted! Legalábbis törvényes formában nincs” — mondta felindultan párttitkár ismerősöm. Majd szemét rám­szegezve, idegességtől elvörösö­dött arccal így folytatta: „Eze­ket az ellenérveket nem én mondom, hanem vállalatom ve­zetői, akiket ez az ember 18 évig engedelmesen fuvarozott... Es én semmit nem tehetek. Üj vállalatánál meg senkit sem ér­dekel ennek az embernek a to­vábbi sorsa. Sőt, jelenlegi fő­nökei úgy vélik, hogy még ke­gyesek is voltak vele szemben, mert munkát adtak neki...” E szavak hallatán az ember­séget említettem. Ismerősöm fennhangon szemembe nevetett, majd fáradtnak tűnőén így vá­laszolt: „Lehet, hogy nálatok a rendeletek cikkelyeit és az em­berséget össze tudják a vezetők egyeztetni... Nálunk ez nem így van...” Amikor ismerősöm elköszönt és magamra maradtam, egyre inkább nem tudtam mondatok­ba öntött szavainak súlyától szabadulni. Furcsa módon zsák­utcába éreztem magamat, gon­dolataimmal együtt. Mert va­lóban mit is lehet ilyenkor csi­nálni. Ugyanis rendelet írta elő a vállalati gépkocsik számának csökkentését. Az említett vál­lalat vezetői ennek megfelelően cselekedtek. Hovatovább, segí­tettek is idős gépkocsivezetőjük elhelyezkedésében. Mint a párt­titkár mondotta, anyagilag nem járt rosszabbul. Miben lehet hát ezek után elmarasztalni embe­rünk régi vezetőit? Nincs ró ok. Azaz, hogy törvényes eszközök­kel semmiképpen nem marasz­talhatok el. £s új vállalatának vezetői? Ók adtak munkát szá­mára. Avagy mégis kihagyták volna régi és új vezetői a szá­mításból valamit? Azt, hogy ha­tározhattak volna úgy is, misze­rint két évre az alig több mint 25 éves fiatalember kerüljön a tehergépkocsira? Igen, megte­hették volna, de ez már em­berség, amit nem írnak elő ren­deletek és törvények még akkor sem, ha az illető 18 évet töltött egy vállalatnál és a törzsgárdá­hoz tartozott, avagy kora miatt már védettséget élvez is Balkus Imre «»«•«•■■■■■■■••■■■■■aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa*aaaBaaaBBBBBBaaaaBBBaBBBaBB,,BaBaBBB,,aBBBBB I I ' Nagysokára és kelletlenül vá­laszolt a fiatal katona. — Csak térképről ismerem. A nevét elfelejtettem. — Kiszállok egy kicsit leve- gözni. — Itt is jó a levegő. Faragó ebből megértette, hogy tanácsosabb hallgatnia. Odakint folytott zajok kusza, lódtak a sűrű sötétbe, óvatos berregéssel indult be a teherautó motorja. Szénási épp olyan ti­tokzatos zordsággal ült vissza helyére, mint ahogy hús7. perc­cel korábban eltűnt. Schultz őr­mester géppisztolyát az ölébe fektetve fészkelte magát a sofőr melletti ülésre. — Irány a Rábca-part — hang­zott feszes kiejtésű parancsa. Sokáig tartott, amíg lassan, tompa bűgással keresztülhaladt a két gépkocsi a hosszú falu kacskaringós utcáin. Faragó azt hitte, a táj síri bo­rultsága növeli riadalmát, s nem jutott eszébe, hogy éppen előlük bújik a föld alá a maradék vi­gasz. Beléje sugárzott félénken a nagyon távoli emlék, amikor ott á'lt a szegedi vásártéren és a kalandvágy ellenállhatatlan rohamában felkéredzkedett a né­met gépkocsioszlopra. Autózni, 'autózni! Szívni a részegítő ben. zinfüstöt. repülni soha nem lá­tott tájakon át, Idegen országok felé rohanni és ha ez teljesül, nem sajnálja az árát, legyen bár­mekkora. Csak az utazás élveze­tére gondolt, soha nem hitte, hogy a gurulás. a motor mono­ton duruzsol ása őrjítővé képes fokorzni a ha.'álfélelmet. — A híd előtt megállni — pa­rancsolta szokott feszesseggei az ; őrmester. Faragó várta, mikor szólnak | rá az általa is annyiszor mon- j dott rémületes egykedvűséggel: | kiszállni. De a Gestapo össze- j kötője nem szólt hozzá. Gyorsan ! kipattant a kocsiból Schultz őr- 5 mesterrel együtt. Ekkor már lábdobogás, kiabá. | lás örvénylett a teherautó körül. : Ütések zuhantak, nyögések vissz- ■ hangja szakadt fel nyomukban í és a zajokból elő-előharsant : Schultz őrmester káromkodása. ; Ez mind ismerős volt Faragó- S nak, idegszálaiból kiolvadt a : fagy, megint élni kezdett. Minden úgy történt, ahogy ! benne élt az éjszakai kivégzé- : sek emléke. Faragó Béla, a volt : önkéntes SS-katona pontról. • pontra követni tudta a klvég- \ zést, eközben semmivé párolgott : az előbb még zsigereibe marko- « ló halálfélelem. Visszazökkenve S megszokott természetébe, gya- : koplottan számlálta a lövéseket ■ és megállapította, hogy körűibe- ; lül tíz személlyel végeznek. Neszezés következett, s a sza- : kasznyi SS-katona körvonala is | előrajzolódott. Szénási az út kövéhez dönget- ■ te csizmája sáros talpát, csak ez. • után ült vissza a kocsiba. Ha- : nyag pillantást vetett karórája • foszforeszkáló számlapjára. — Négynegyvenöt. Minden ; rendben történt. Rá lehet gyúj- 5 tani. Indulás. •• Faragót is, az őrmestert is ■ megkínálta cigarettával Épp ak- \ kor lobbant az öngyújtó lángja, g amikor átgurultak a Rábca híd- ! ján. . Az ünnepség Lelner Gyulá­nak, a HNF megyei Honisme­reti Helytörténeti Bizottság elnö­kének üdvözlő szavaival kezdő­dött, majd Gácsér József előa­dása után dr. Sáfrán Györgyi lebilincselöen érdekes előadás­ban emlékezett a nagy nőnevelő életéről, munkásságáról, Béké­sen töltött éveiről. Ezt követően Nyári Sándor átadta a Márki alapítványt dr. Takács László­nak, a Battonyai Gimnázium és Szakközépiskola igazgatójának, kiemelkedő helytörténeti mun­kásságáért. A megyei tanács vb elismerő oklevelével jutalmazta Perei Andrást, az Elek nagyköz­ség pártbizottságának titkárát, dr. Papp Jánost és Petőcz Ká­rolyt. Ezután Gácsér József osztotta ki a megyei honismereti, hely- történeti pályázat díjait. A bí­ráló bizottság az első díjat Tóth Bélának Ítélte „Békéscsaba az újjátelepítés utáni években 1715—1721” című munkájáért. A második díjat Dedinszki Gyu­la kapta „A Csobianszki kalen- dár szerepe az alföldi szlovák­ság művelődésében”, harmadik díjat Molnár Ambrus és Kör­mendi János „Fejezetek egy Bé­kés megyei falu 16. századi történetéből (Mezőberény)” il­letőleg „Egy dohánykertész köz­ség betelepítése és élete 1843— 1849” című munkáikért. Külön díjat kapott Oláh János és dr. Balanyí László. Az ünnepségsorozat délután emléktábla-avatással kezdődött. Karacs Teréz volt lakóházán el­helyezett emléktáblát dr. Sós Sándor, a nagyközségi tanács elnöke leplezte le. Itt koszorút helyezett . el a püspökladányi Karacs Ferenc Gimnázium és Szakközépiskola tanára Rettegi Istvánná, valamint a HNF me­gyei, járási és nagyközségi bi­zottsága. Ezt követően a részt­vevők Karacs Teréz síremlé­kéhez látogattak el. Itt a meg­emlékezés után megkoszorúzták az emlékművet, amelyet a bé­kési nőegylet állíttatott az 1910-, es években. Virágcsokrot helye­zett el a talapzaton a volt nő­egylet nevében özv. Illyés Lász­ióné is. Béla Ottó Dr. Sáfrán Györgyi: Karacs Teréz itt töltötte élete utolsó szakaszát, amelynek végén — saját szavával élve — „Békés­ről—békésen” indult az elmúlásba. Karacs Teréz aki Karacséknál írta meg a Bánk bánt. Karacs Teréz 1808. április 18- én született Budapesten.' Peda­gógus és író, aki azzal írta be nevét a magyar művelődés-tör­ténetbe, hogy először ő létesített hazánkban magyar nyelvű is­kolát a 12—16 éves lányok szá­mára. Nevelői tevékenységét [i 1972. OKTÓBER 11. 1840-ben Máramarosszigeten kezdte, Majd Miskolc, Kolozs­vár, Budapest, Kiskunhalas kö­vetkezett. Innen került 1885-ben Békésre unokaöccséhez, és itt élt 7 éven át haláláig. 1892 ok­tóber 7-ig. Amikor 1848-ban összeült a I magyar pedagógusok első kong­resszusa, ott a 250 résztvevő kö- zöttj a magyar női pedagóguso­kat egyedül Karacs Teréz kép­viselte. Ez is igazolja, hogy Ka­racs Teréz volt az első igazán nagy női pedagógusunk. Mun­kásságát, életművét elismerik, ápolják az utódok. Bebizonyo­sodott ez most Békésen is, ahol az emlékünnepségen részt vett Nagy József né, a HNF Orszá­gos Tanácsának alelnöke, Enye- dí G. Sándor, az MSZMP Békés I megyei Bizottságának titkára, Móricz Virág írónő, a Magyar | Nők Országos Tanácselnökségé­nek tagja, dr. Sáfrán Györgyi irodalomtörténész, Nyári Sándor, a HNF Békés megyei Bizottsá­gának titkára, Gácsér József, a Megyei Tanács VB Művelődési Osztály vezetője, Fabulya Ba­lázs, a KISZ megyei Bizottságá­nak titkára. Hétfőn, október 9-én ünnep­ségsorozatot rendeztek Békésen Karacs Teréz halálának 80. év­fordulóján. Ki volt Karacs Teréz? Dr. Sáfrán Györgyi irodalomtörté­nész így ír róla „Teleki Blanka és köre” című munkájában: Ka­racs Ferenc rézmetsző — Teréz apja — kispénzű, paraszti sors­ban élő vidéki nemes család sarja, püspökladányi. A jóhírű rézmetsző budapesti házában a 19. század elején a kor sok kiváló művésze megfordult. Fáy András, Kulcsár István, Vi­rág Benedek, Kazinczy, Vörös­marty, Garay és Katona József, Színes burkolóanyag és íürdőszobaberendezés kiállítás Békéscsabán Hétfőn délután kezdődtek el a Műszaki Propaganda és Tá­jékoztatási Hónap rendezvé­nyei Békéscsabán. A Békés megyei Állami Építőipari Vállalat irodaházá­ban Nagy Sándor, a vállalat műszaki fejlesztési osztályá­nak vezetője, az Építőipari Tudományos Egyesület megyei szervezetének titkára üdvözöl­te a megjelent szakembereket, majd Kovács Pál, a FIM Al­földi Porcelángyár gyáregy­ségvezetője tartotta meg elő­adását. Tájékoztatójában rész­letesen ismertette a hódmező­vásárhelyi gyár korszerű ter­mékeit, amelyekből a tanács­kozás színhelyén is jónéhá- nyat kiállítottak közszemlére. Elmondta, hogy mintegy hat­vanféle fehér és színes burko­lóanyagot, fürdőszoba és egészségügyi berendezést gyártanak, Az előadás után a részvevők az ör utcai D—8/A átadás előtt álló lakóépület első eme­letének két lakásában nézhet­ték meg a beépített színes burkolóanyagokat és fürdő­szoba berendezéseket. Az it­teni kiállítás, amely igen meg­nyerte a szakemberek tetszé­sét is, október 14-ig tekinthető meg. Eladó üzemképes állapotban levő 3011-es Zetor és 2 tonna teherbírású rá­futó fékes pótkocsi. Érdeklődni: Szikvíz és Szeszipari Vállalat, Békéscsaba, Szigligeti u. 2. 80985 ( FolytatjuJí)

Next

/
Oldalképek
Tartalom