Békés Megyei Népújság, 1972. október (27. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-31 / 257. szám
Televízió BUDAPEST: 8.05—9.2$ Iskola-tv. 9.25 Győzhet-e Amerika Vietnamban. 9.55—12.20 Iskola-tv. 13.10—17.05 Iskola-tv. 17.10 Hírek. 17.15 „Eletet az éveknek”. 17.45 Hogy vagytok, mit csináltok? 18.10 Határidő: 1972. 19.10 Reklámműsor. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv-híradő. 20.00 Mesterdetek- tiv. Bűnügyi játék két részben. 21.50 Nyitott boríték. 22.30 Tv-híradő t- 2. kiadás. BUKAREST: 10.30 Orosz nyelvoktatás. 17.30 Foglalkozások, mesterségek. 18.00 Kulturális művészeti kaleidoszkóp. 18.20 A legkisebbeknek. 19.05 A megyék ismertetése, sorozatban. Kolozsvár megye. 19.25 Brassói színházi est. 20.40 Forradalom a nevelésben. 21.10 A könnyűzene csillagai. A Román Televízió Szerkesztősége a műsorváltoztatás jogát fenntartja! BELGRAD: 17.15 Magyar nyelvű kulturális panoráma. 17.40 Távcső. 18.30 Harminc nap a tudományban. 19.15 Doktor, nagyban — humoros adás. 20.30 Fényszóró. 21.15 Marcus Welby — filmsorozat. 22.25 Spliti Nyár ’72. Nabucco — opera (felvételről). Rádió KOSSUTH RADIO: 4.25—7.59 Jó reggelt! A Kossuth rádió reggeli műsora. 8.00 Hírek. Időjárás. 8.05 Műsorismertetés. 8.15 Budapest és a vidék kulturális programjából. 8.18 Irina Arhipova és Boris Christoff énekel. 9.00 Harsan a kürtszó! 9.35 Vidéki népi zenekarok műsorából. 10.00 Hírek. Időjárás. 10.05 Iskolarádió. 10.30 Zenekari muzsika. 12.00 Déli krónika. 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Reklám. 12.35 Melódiákoktól. 14.00 Adám Jenő: Szép violám. 14.15 A libatoppi bajuszverseny. 14.49 Éneklő ifjúság. 15.00 Hírek. Időjárás. 15.10 Rádióiskola. 15.59 Hallgatóink figyelmébe! 16.00 A világgazdaság hirei. 16.05 Petőfi- kalendárium. 16.11 Kókai Rezső: Szerenád vonóstrióra. 16.29 Kerületről — kerületre. Angyalföld. 16.49 Jack Grunsky saját pol-beat szerzeményeiből énekel. 17.00 Hírek. Időjárás. 17.05 Fiatalok Stúdiója. 17.25 Csárdások. 17.35 Kikre számíthat az új gyár? 18.00 Könnyűzenei Híradó. 18.30 A Szabó család. 19.00 Esti krónika, 19.25 Illyés Gyula művészete. IV. rész. 19.45 A hónap slágerei. 20.25 Népdalest. 21.00 Hírek. 21.03 Kilátó. 22.00 Hírek. Időjárás. Kb. 22.15 Sporthírek. 22.20 Amerika — választás előtt. 22.30 A Tonhalle zenekar hangversenye. 24.00 Hírek. Időjárás. 0.10—0.25 Virágénekek. v PETŐFI RADIO: 4.25—7.59 A Petőfi rádió reggeli zenés műsora. 8.00 Hírek. Időjárás. 8.05 Kedvelt régi melódiák. 9.00 Hírek. 9.03 Nemzetiségeink zenéjéből. 9.18 Kórusok, hangszerszőlók. 10.00 A zene hullámhosszán. 11.53 Könyvek, tájak, emberek. 12.00 Operarészletck. 13.00 Hírek. Időjárás. 13.08 Törvény- könyv. 13.19 Hallgassuk együtt! 13.45 Időjárás- és vízállásjelentés. 14.00 Kettőtől hatig .,. 18.00 Hírek. Időjárás. 18.10 Vita a „meztelen majom” körül. 18.35 Németh Mária és Giovanni Martineil énekel. 19.06 Egy szál drót. 19.26 Üj könyvek. 19.29 Jó estét, gyerekek! 19.35 Zeanne—Marie Darré zongoraestje. Kb. 21.30 Mario Lanza énekel, a Mantovani zenekar játszik. 22.00 Hangversenynaptár. 22.15 Napok a munkásszálláson. 22.30 Vörös Kálmán népi zenekara játszik, Békési Pocsai Lajos énekel. 23.00 Hírek. Időjárás. 23.15 Daljátékokból. 24.00— 0.10 Hírek. Időjárás. SZOLNOKI STUDIO: a 222,38 nies hullámhosszon, 18—19 óráig: Alföldi krónika. Cseppenként. Népdalok, csárdások. Múltunk és jelenük. Dalida műsorából. Üttörőhíradó. Szerkesztik a hallgatók. Szívemben és gyomromban mély sajnálattal, őszinte együttérzéssel értesültem róla, hogy az olasz makaróni zömében már nem olasz, hanem amerikai spagetti. A makaróni oiasz- sága és a spegetti amerikai volta közti különbséget talán azzal tudnám legjobban érzékeltetni, mintha a magyar paprikáscsirkéhez való galuskát maniókalisztből gyúrnák s mi több, a csirka is csak japán törpe kakas lenne az olajból készült zaftban. E gondolatnak is borzasztó vízió érthető rémülettel, a jövőbe vetett hit megrendülésével, az egész nép sorsa feletti mélységes aggódással töltene el mindenkit kis hazánk polgárai közül. Ezek után képzeljük el, mit érezhetnek a szegény olaszok, am.ikor megszokott paradicsomos makarónijuk kilométerei helyett amerikai ízű, anyagú spagetti kxmkorodik össze-vissza a rezignáltan emelt villán ... Bárki jogosan tehetné most fel a kérdést, hogy végtére is a világ nagy sorskérdései közeSpagetti és szardínia pette miért pont az izgat engem, hogy az olaszok tálján makarónit, vagy yenki spagettit tekernek a villájukra? Egy NATO-ország polgárai azt eszik, amit főztek nekik az amerikaiak. Eljön még az az idő is, amikor a Cinza- nót is Manhattanból exportálják és a velencei gondolák orrán ott lesz a stigma: Ford! Ám a kérdés ilyen feltevése és a válaszok még ilyenebb kaján megfogalmazása csak a szűklátókörüek sajátja lehet. A békés egymás mellett élés és az egymás jobb megismerésének politikája következtében mind több és több magyar utazik Olaszországba is, s igen sok nyugati turista érkezik szükebb kicsi hazánkba. Bevallom őszintén, hogy megjárva Itália tájait az eladdig csak gúnyos hangnemben tárgyalt és témákban talált makarónit mind nagyobb élvezettel fogyasztottam a valóság paradicsomszósztól piros porcelán tányérjain. Olasz makarónit! És nekem Olaszország igenis Capritól és Rimini homokos partjaitól, a Colosseumtól és a finom kis tengeri halaktól, az Uffizitől és a makarónitól olasz. De higyjék el, ez még mindig csak töprengő méltatlankodásom egyik oldala eme olasz ügyben. Van eqv másik hümmögésem is! Megkérdeztem ugyanis, hogy lehet-e kapni Magyarországon szovjet tejfeles paprikáscsirkét galuskával, de ha az nincs, akkor egyszerű székelykáposzta, avagy a szegedi halászlé is megtenné. A kereskedő, aki még élénken emlékszik egykori boltos voltára, kicsit aggódó arccal nézett rám, aztán megkérdezte mégegyszer, hogy mit is óhajtok ... — Szovjet paprikáscsirkét galuskával, esetleg székelygulyást, vagy szegedi halászlét... Szovjetet. Illetőleg oroszt, vagy ukránt, akár kirgizt is ... Mindegy, csak szovjet legyen a márkája... — Drága, kedves vevő —nyájaskodott három lépést hátrálva az eladó — ... sajnos ilyennel nem szolgálhatok. S hogy mikor lesz? Majd, ha mi, magyarok gyártjuk az oroszoknak a scsit, meg a borscsot és a burjátoknak a kumiszt ... De már megbocsát, honnan jutott ez a kedves vevő eszébe? — Hogy honnan, uram .... Hát nem olvasta? Az olasz makaróni helyett az amerikaiak tömték tele a maguk gyártotta spagettivel az olasz piacot... — Nem olvastam, uram, de nem is csodálom ezt.. A kapitalizmusban minden lehetséges — mondta fennsőbbségesen a bolt vezetője és egy konzervdobozt vett le a pultról... — Ebből vegyen, uram ... Biztosíthatom, hogy a világ legjobb szardíniája ... Szovjet! S ez garancia, kérem... Gyurkó Géza Békém Bástya: fél 4-kor: a nagy Medve fiai, fél 6, fél 8-kor: A 22- es csapdája. Békéscsabai Brigád: fél 4, fél 6, fél 8-kor: Tombol a Hold. Békéscsabai Szabadság: 2 és 4-kor: Lillomfi, 6 és 8-kor: Felszabadítás. m. Békéscsabai Terv: fél 6-kor: Harc Rómáért. I„ H. Gyulai Erkel: Meteorvadászok. Gyulai Petőfi: Jaj, ez a kislány! Mezőkovácsházi Vörös Október: Ralu hercegnő hozománya. Orosházi Parti- bőn: A feteke farkas. Szarvasi Táncsics: 4-kor: Csipkerózsika, 6 és negyed 9-kor: Mackenna aranya. Szeghalmi Ady: Vaiaki az ajtó mögött. Hűtőház férfi portásokat felvesz BÉKÉSCSABA, KÉTEGYHÁZI ŰT. 22D274 Fizessen elő lapunkra! Gépjárműtulajdonosok figyelmébe! Kérjük, hogy a gépjármü^tulajdon változási, akik még nem jelentették be. a rendszám és az új tulajdonos címének megjelölésével azonnal bejelenteni szíveskedjenek. így elkerülhető lesz az 1973. évi díjfizetési felszólítok indokolatlan kiküldése. Állami Biztossá Békéscsabai Városi Fiókja X Kiziiletek munkaerőigénye Az I. és II. számú hizlalda etetőket vesz fel. Jelentkezés: Békéscsaba, Kétegyházi út. x #** 16 évet betöltött lányokat szövőnek és csévelőnek felvesz a PTM Angyalföldi Szövőgyára. A betanulási idő szövőnek 8 hét, csévelőnek S hét. Ezen Idő alatt kb. havi 1050,— Ft bruttó fizetést és napi egy forintér ebédet biztosítunk. Lakást minimális térítés mellett adunk, jelentkezés írásban a gyár munkaerőgazdálkodásán : Budapest, XIII., Szekszárdi u. 19—25. A Lőrinci Fonó felvételt hirdet 15 éven felüli lányok részére! A betanulási idő 1 hónap, kereset: 1700—2100 a betanulás után. Vidéki lányok részére szállást biztosítunk Cím: PIV, Lőrinci Gyár, Budapest, XVIII., Gyömrői út 85—91. ••• Simagépes dolgozókat, vasa. lónőket, kazánfűtőt, szénbe, hordó segédmunkásokat és raktári segédmunkásokat felvesz a Férfi Fehémeműgyár Békéscsabai Gyára. x Éjjeliőr! munkára nyugdíjast, vagy egész munkaidős férfit felveszünk. Élelmiszer. és Ve. gyiáru Nagykereskedelmi Vál. lalat, Békéscsaba, Csorvási út. x •»* Segédmunkásokat, gépkocsi, rakodókat, épületbádogost ke. résünk felvételre jó kereseti lehetőséggel Jelentkezni lehet a Városfejlesztési Kivitelező Részleg központi irodáján, városi tanács 89.es szoba, vagy a Trefort u. 1/1 sz. telephe. lyén a művezetőnél. x A Békéscsabai I.es Téglagyár felvételre keres 2 kazánfűtőt, vagy gáz. és olajfűtésű kazán, kezelői vizsgával rendelkező kazánkezelőt és 2 elektrikust vagy turbinagépészt. Fizetés megegyezés szerint. •** Azonnali belépéssel felveszünk vizsgázott fűtőt, lakatos és kőműves segédmunkásokat, jelentkezés: Könnyübeton és Szigetelőanyagipari Vállalat Szigetelőanyaggyára Budapest, X. Noszlopi u. 2. 1912 i a a * H r 1-A kiolvasott újság is értek! Gyűjtse össze, mert a tiszta, gyűretlen, kötegelt újságpapírt kilónként 1 forintért, a színes újságokat, a folyóiratokat,, a nyomtatott füzeteket, a puhafedelű könyve- ■ két, füzeteket és az irományokat ■ ■ kilónként 50 fillérért, ■ a papírgyártásnál felhasználható, ■ vegyes papírhulladékot kilónként 40 fillérért megveszi a X