Békés Megyei Népújság, 1972. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-20 / 222. szám

Ez történt a megyei II. o. labdarúgó-bajnokságban Keleti csoport Kétegyliáza— Újkígyós 3>—1 (2—1) Kétegyhiáza, 150 néző. V.: Buzi. Kétegyháza: Ottla- lakán I. — Kaposi, Grosz, Tóbiás, Ott- lákán m., Jenei, Bukus (Borbély), Lupás, Szelezsán. (Árgyefen), Ften- d-er, Dila. Edző: Sipos András. Új­kígyós: Veres — Gedó, Kim pián I., Biri, Békési, Bénii I., Kúmpián II., Elekes, Bánfi U., Oláh, Réti. Edző: Csatlós György. G. Dila 2, Ár gye­ién, m. Kim pián n., Jók: Kaposi, Grósz, Dila, ill. Kimpián n., Oláh. Geszt—Kétsoprony 1—0 (0—0), Geszt, 100 néző. V.: Székely. Geszt; Lovas — Bíró II., Balogh n.. Bí­ró I., Tárnok, Érded, Bogyó, Oláh (Lajos), Balogh I., Farkas, Kul­csár, (Fenesá). Edző: Szerb József. Kétsoprony: Petrovszki J. — Xii- asán, Laurinyecz M.. Laurinyecz Gy., Petrovszki Gy., Brachna, Sza­bó. Laurinyecz I., Szabó Gy., Tóth, Laurinyecz P. Edző: Kukely János. G.: Balogh H, Jók: Lovas (me­zőny legjobbjai), Bíró I., Bíró II., Balogh IL. ill. Laurinyecz M., Brachna, Szabó. Kamut—Lök őshaza 0—1 (5—0), Ka­mut, 80 néző. V.: Molnár. Kamut: Lépték — Kertész (Somlyal), Bon- dár, Czárják II., Hra-bovsziki, Dom­bi, Wagner (Czirják I.), Soltész, Oláh, Jónás, Nagy FT. Edző: Nagy László. Lökösháza: Borsos — Kiri, Kerónyi, Szilágyi, Süli, Fenyvesi, Tapasztó, Kovács, Kiss II. (Visao- kai). Juhász, Telek. Edző: Halusfca Mihály. G.: Soltész 3, Nagy n. 2. Oláh, ill. Kovács. Jók: Dombi, Sol­tész, Nagy H., Oláh, ill. Tapasztó, Kovács, Telek. Kertészsziget—Méhkerék 2—0 (0—0) Méhkerék, 1150 néző. V.: Medovarsz- ki. Kertészsziget: Kölesén I. — Bi­li. Baranya, Komróczki m., Kom- róczki n., Lakatos, Komróczki L, Vad, Ülés, Bakonyi, Köleséri U, (Ju­hász). Edző: Nagy Gergely. Méh­kerék: Kozma n. — ^Vlihucz n., Tar, Szucsigán, Nyisztor i., Nagy Argyelán (Bogyó), Huszár, Rúzsa Hl. (Bihaii), Patka, Varga. Edző: Kozma György. G.: Ülés, Komo- róczki I. Jók: Komoróczki I., Ülés. Lakatos, ül. Nyisator I., Nagy. Füzesgyarmat—Bcs. Kinizsi 2—2 (t—2), Békéscsaba, Vasas pálya, 100 néző. V.: Szabó. Füzesgyarmat: Kiss m. — Makai, Tüdős, Kiss II., Kis I., Orosz, Sári, Dajka, Lovász, Vizér, Tóth. Edző: Makai Sándor. Kinizsi: Fabulya — Korcsok, Such, Szarvas, Vaszkó, Petrovszki, Balo- gi, Lehoczki, Kodarovszki, Sajben. Suba. Edző: Szarvas György, G.: Lovász, Dajka, ill. Sajben 2. Jók: Mákai, Tüdős, Kiss I., ill. Such, Szarvas. Petrovszki. Dévaványa—Bucsa 3—2 (1—0), Bu- csa, 250 néző. V.: Nagy. Dévaványa: Somogyi — Gyáni, Halasi, Zrena. Lovász, Szarka, Barabás, Sotus, Szűcs, Kisari, Nagy (Bogya). Edző: Szabó Lajos. Bucsa: Nagy II. — Bácsi I., Lép, Nagy n. Földi, Kel­ler, Nagy M., Kőcserék. Kovács, Takács, Bácsi n. Edző: Keller Mi­hány. G.: Sotus, Kisari, Nagy, ill. Kocserák, Bácsi I. Jók: Gyáni, Sotus, Kisari, ül. Lép, Keller, Ko­cserák. Békési SZMTE—Csabaszabadi 5—3 (3—1), Békés,, 150 néző. V.: Szabó j. BSZMTE: Kiss I. — Csepregi, Nagy, Takács, Guti, Balogh, Ilyés, Mihalik, Kiss ül.. Tuska, Bihari. Edző: Tomann Rudolf. Csabaszaba- di: Tóth I. — Bottá, Kudlák, Mol­nár, Tóth n., Szeverényi, Popol. Siló, Kuiilla Hl., Kurilla IV., Pet­rina. Edző: Petiin a János, G.: Tus­ira, Bihari 2—2, Kiss H., ill. Siló 2, Petrina. Jók: Takács, Ilyés, Tuska, Büiari, ill. Bottá, Siló, Petrina. Tovább eredmény: Bcs. Építőik— Elek 2—1. Ifjúságiak: Bcs. Kinizsi—Füzes­gyarmat 2—1, Bucsa—Dévaványa 1—0, Méhkerék—Kertészsziget 5—1, Kamut—Lökösháza 1—3, Békés—Csa­baszabadi S—0, Geszt—Kétsoprony 0—3, Kéíegyháza—Újkígyós 2—4, Bcs. Építők—Elek 3—1. Nyugati csoport Gádoros—Almáskamarás 7—1 (2—1) Almáskamarás, 50 néző. V.; Je- j szén sziki. Gádoros: Pintér — Szíj jár­tó, Ganai, Fazekas, Balogh, Tarkó, Birkáé, Gabnai, Pisont, Hegedűs, Lőcsei. Edző: Szappanos Mihály. Almáskamarás: Pomucz — Láza, Zeitler, Popovics, Domokos, Kő­szegi, Leiszt, Prágai-, Juhász, Loss, Oláh. Edző: Leiszt György. G.: Hegedűs 4, Pisont, 2, Lőcsei, ill. Láza. Jók: Az egész vendégcsapat. A hazaiak közül senkit sem lehet kiemelni. Oh. Dózsa Tsz—Dombiratos 3—t) (0—0), Orosháza, 50 néző. V.: Ko­vács. Dózsa Tsz: Jancsó — Hajdú, Halupa, Horváth (Laudai), Garam- völgyi, Csömör, Borbély, Lantos, Zsemberi, Szilágyi, Szoliár, Edző: Oláh István. Dombiratos: ökrös — Gera, Németh, Horváth, Csókán, Kerekes, Varga, Mag, Laczkó, Sző­ke, Hodroga. Edző: Lippai János. G.r Szilágyi 2, Borbély. Jók: Halu­pa, Csömör, Lantos, Szilágyi, ill. Németh, Laczkó, Szőke. Kaszaper—Csabacsűd 1—i (1—0), Csabacsűd, 80 néző. V: Deák. Ka­szaper: Fábit — Kőszegi. Kocsis, Varga Pongrácz, Petró, Szabó, Szon­da, Juhász M., Mag, Zsigrovics. Ed. ző: Matej desz Jenő. Csabacsűd: Komlovszki (Körtvélyes) — Hodálik, Krnák, esi esély, Jancsó, Simkovicz, Némedi, Medvegy, Maczik J-, B. Tóth, Krasznai H. (Lakó). Edző: Ma­jor József. G: Juhász M.. ill. B. Tóth. Jók: Kocsis, Varga, Juhász M., ill. Némedi, Medvegy. B Tóth; Nagyszénás—Tótkomlós 0—o, Nagy­szénás 200 néző. V: Leporisz. Nagy­szénás: Mikite — Sándor, Tóth, Radics, Kovács, Horváth, Cseh (Nagy). Sárkány, Szabó (Benkő), Si­mon, Raffai. Edző: Tóth Ferenc. Tótkomlós: Karkus —Karasz, Pet­rina, Dafkó, Szabó, Leginszki (Ma­ta jsz), Gyúrós. Arató, Ácsai, Magna, Lomjanszki. Edző: Druga Ferenc. Jók: Mikite, Tóth Kovács, Horváth, ill. Karkus, Szabó, Leginszk, Lom­janszki. Kondoros—Pusztaföldvár 2—1 (1—1)» Pusztaföldvár, 20Q néző. V: Bonto- vics. Kondoros: Dián — Szappanos, Üjfaluczki, Szóljak, Czesznak, Szabó, Hanyecz, Opauszki I., Opauszki H„ Juhos (Roszik), Majoros' Edző: Ple- sovszki Mihály. Pusztaföidvári: Tóth (Szovszki) — Holecska. Csont, Szűcs, Zsoirka, György Rédai, Rajki (Tóth), Palyusik, Vörös, Zalai J. Edző: Zalai Antal. G: Opauszki n.? Juhos, ill. Zalai J. Jók: Juhos, Opauszki II., Roszik, ill. Csont. Palyusik. Oh. Üveggyár—Nagyakamarás 3—0 (0—0), Nagyakamarás, 50 néző. V: Klemm. Üveggyár: Neller — Sebők, Csikós, Csordás, Kalácsi, Vámosi, Ár­vái, Szegi, Benyoda, Vasvári (Mol­nár) Kasuba. Edző: Basch Jenő. Nagykamarás: Telek — Dohány, Mittnacht, Saitz I. (Barta), Nagy B., Farkas, S. Kovács, Szűcs (Fonád). Kovács, Mészáros, Saitz H. Edző: Budácsik Tibor. G: Csordás, Szegi. Molnár. Jók: Csordás, Kasuba, Ár­vái, Vámosi, ill. Dohány, Nagy B., Saitz n. Medgyesbodzás — Kunágota 1—1 (1—0), Medgyesbodzás, 100 néző. V: Bús. Medgyesbodzás: Lajos — Za- lánfi Tóth, Virók *(Sántha), Szivák, Baráth (Bohus), Ball, Restály, Lanti, Balogh, • Dómján. Edző: Sebők Pál dr. Kunágota: Tóth — Szabó I., Bíró. Révész, Nagy, Gábor, Lajosi, Kovács, Multyán, Szabó n., Kotroczó. Edző: Szilágyi János. G : Balogh, ill. La­josi. Jók: Lajos, Tóth, Szivák, ill. Bíró Lajosi, Multyán. További eredmény: Magyarbánhe- gyes—Csorvós 1—1. Ifjúságiak: Medgyesbodzás—Kun­ágota 2—1, Magyarbánhegyes—Csor_ vás 1—2, Nagykamarás—Oh. Üveg­gyár 0—4, Pusztaföldvár-Kondoros 1—3, Nagyszénás—Tótkomlós 3—1. Csabacsűd—Kaszaper 7—0, Oh. Dózsa Tsz—Dombiratos 12-7-O, Almáskamarás —Gádoros 0—i. A II. fordúlóbói elmaradt mérkő­zés: Csabaszabadi—Bcs Építők 2—2. A fordulóról tudósítottak: Szabó István, Szerb József. Nagy Imre, Mártha Ferenc, Sztoján János, Sze- belley Ferenc, Leiszt József, Nagy Szklenár András Andrékó Béla. Dé_ | vai Géza, Fónád András, Csúri Fe- j renc, Dimák B. Ferenc, Nagy Mi­hály. BÉKÉS MfCmSzn 1973. SZEPTEMBER 30. Megkezdődött a XX. férfi sakkolimpia A világ sakkozóinak figyelme a reykjaviki világbajnoki páros­mérkőzés után a jugoszláviai Szkopjéra irányul. Ebben a vá­rosban rendezi meg a jugoszláv és á Nemzetközi Sakk Szövetség a XX. férfi sakkolimpiát. Hétfőn délután ünnepélyes külsőségek között kezdődtek meg a küzdelmek. A versenyt a vásárcsarnok nagytermében bo- j nyolítják le, ahol ISO tábla áll I rendelkezésre. Véglegesen el-! dőlt, hogy Robert Fischer, az j újdonsült világbajnok nem sze­repel az amerikai csapatban. A szovjet együttes — Szpasszkij ex-világbajnok nélkül is — nagy erővel rendelkezik, az elsőséget, aligha lehet elvenni tőlük. A magyar válogatottban Portisch Lajos, Bilek István, Csőm Ist­ván, Forintos Győző, liibli Zol­Öregfiúk mérkőzése: tán és Sax Gyula küzd a dobo­gós helyezésért. A rendezők az eddigi jó sze­replés figyelembevételével — a Szovjetunió, Egyesült Államok, Jugoszlávia mellett — kiemel­ték a magyar válogatottat is. A csoportbeosztás a következő: 1. csoport: (Szovjetunió, Kuba, Luxemburg. Dominica, Finnor- 1 szág, Belgium, Dánia.) 2. cső- j port: (Jugoszlávia, Brazília, j Ciprus, Japán, Anglia, Svájc, Peru). 3. csoport: (Magyarország,! Lengyelország, Libanon, Skócia, Indonézia, Norvégia, Marokkó.) 4. csoport: (Egyesült Államok, Irán, Tunézia, Forroe-szigetek, Virginia-szigetek, Románia, Ausztria. Fülöp-szigetek.) A verseny első fordulóját tegnap, lapzárta után bonyolí­tották le. Kecskeméti Dózsa—ßcs. Előre Spartacus 2—2 (0—0) Békéscsaba, labdarúgás, 100» néző. V: Hodroga. Kecskemét: Vitkovics — Probojácz, Czéh, Urbancsek, Ka- razsia, Pólyák, Tanács, Köves, Ga- lisz, Vékony, Laczi II. Edző: Vé­kony Károly. Békéscsaba: Csepregi — Pécsi, Kiss, Miklya, Fülöp (Wei-. ner), Lábos, Papp (Krajcsó), Csi- csely, Szabó, Kliment (Mitykó), Kié- j ger (Szita). Edző: Szák K. András. 1 Az öregíiúk mérkőzésén szép ak­cióknak és góloknak tapsolhatott a Tömörült az élmezőny A Battonyai Felszabadulási Sakk Fknlékverseny V—VII. fordulója nagy küzdelmet és szoros eredményeket hozott. A 18 játszmából 9 döntetlenül végződött, négy pedig függőben maradt Az öt győzelemből kettőt Jámbor mondhat magáénak. Szántó közönség. Mindkét oldalon dicsére­tesen küzdöttek és régi nevükhöz méltóan játszottak a nem is olyan „öregfiúk”. G: Tanács, Galisz, ill. Rieger, Szabó. Kitűnt: Kiss, Kli- , ment, Szabó, ill. Tanács, Czéh, Vé­kony. A zöld gyepen lezajlott „Ki mit tud?” után a küzdő felek (szinte va-_ amennyien életük párjával) a leg­teljesebb egyetértésben „szállták’’ meg a FÉK étfermét és mondanunk sem kell, hogy hangulatos ni. fél­időn vettek részt. Vége-hossza nem volt az élcelődésnek, a régi, nagy csaták forró és humoros pillanatai í felelevenítésének. Előkerültek az an- j nak idején „hét lakat”- alatt őrzött , műhelytitkok is. És amikor (a Tv-Hiradö 2. kiadása előtt — ügyelve a sportszerűségre) asztalbontásra került sor, az „old- boy”-ok (akik közül valamennyi belenyúlt pénztárcájába, a hangulat fokozása érdekében) ezzel búcsúz­tak: — Jót fociztunk, kibírjuk a A Békés megyei I. és n. osztály« kézilabda-bajnokság hétvégi forduló­jának eredményei ezek voltak. Me­gyei I. osztály, férfiak. (Zárójelben az ifjúsági eredményeket közöljük.) Kondoros—Szarvas 18—14 (30—19), Bcs. Előre Sp.—Szeghalom mérkőzés jegyzőkönyve nem érkezett meg, Szalvai SE—Oh. MEDOSZ 16—24 (3— 19), Mezőberény—Bélmegyer 28—19 (16—10), Újkígyós—Gy. Munkácsy 14—9 (20—10), Békés—Tótkomlós 22— 12 (24—11), Dózsa SE—Mh. MEDOSZ 16—15 (17—10). Nők: Oh. MEDOSZ— Szeghalom mérkőzés jegyzőkönyve nem érkezett meg. Bcs. Előre Sp.— Bcs. MÁV 10—7, Endrőd—Bcs. Kon­zerv 18—2-es eredménynél a játék- vez'tő komolytalan játék miatt vé­get vetett a mérkőzésnek. (5—10). Békés—Medgyesegyháza 4—9 hatal­mas meglepetés! (16—0), Füzesgyar­mat—Kétsoprony 10—7 (1—20), Oh; Kinizsi—Tótkomlós mérkőzés jegy­zőkönyvét a játékvezető nem küldte be. Szarvas—Dévaványa 5—8 (11—6.) Megyei 11. osztály, férfiak: End­rőd—DÉGÁZ 23—32, Gyoma—Bcs. Vízmű 43—15, Csorvás—Dévaványa 21—17, Köröstarcsa—Elek 2413, Bcs. Kner Nyomda—Füzesgyarmat mér­kőzésen utóbbi csapat nem jelent meg. Nők: Békésszentandrás—Gyu­lai Harisnyagyár 23—3, Gyoma—Bé­késszentandrás 2—10, Kondoros—Gy. Harisnyagyár 7—2, Újkígyós—Csor­vás 12—5, Mezőberény—Kamut 10—2. Olimpiai élménybeszámoló Békésen Hétfőn este zsúfolásig megtelt Bé­késen a járási könyvtár. Csaknem száz érdeklődő előtt DöTnény Fe­renc, az SZMT testnevelési és sport munkabizottságának vezetője, vala­mint Cs. Varga László, az MTS Bé­kési Járási Tanácsának elnöke tar­tott olimpiai élménybeszámolót. A vendégeket Futaki Gergely, a járási könyvtár vezetője köszöntötte, aki elismerést érdemel a nagyszerű szer­István és Jámbor János a verseny esélyese lett. Kettőjük közül Jám­bornak kedvezőbb a helyzete, mert a függőjátszmáját megnyerheti. A Bcs. Építők veterán mester jelöltje, Bánszki János nem fogadta el Szántó döntetlen-ajánlatát éa vesztett a Siskov elleni félbeszkadt mérkőzése pedig valószínűleg remi lesz. Ba- csúr és Klinkov — ha fél pontokat is —, de tartja helyezés-ét. A batto_ j nyai Gál József szívós csata után kétvállra fektette az enerváitan ját­szó muronyi Lagzit. Eredmények. V, forduló: Bokodi— Székely döntetlen, Klinkov—Szántó döntetlen, Bacsúr—Jámbor döntet- len, Lagzi—Gál 0:1. Laposnyik—Ta­kács és Bánszki—Siskov függő. VI, forduló: Jámbor—Lagzi 1:0. Szántó— Bacsúr döntetlen, Siskov—Klinkov döntetlen, Székely—Laposnyik i rO, Leszkó—Bokodi döntetlen, Takács— Bánszki függő. VH. forduló: Bánszki —Székely döntetlen, Klinkov—Takács döntetlen, Bacsúr—Siskov döntetlen, Lagzi—Szántó 0:1, Gál—Jámbor 0:1. Laposnyik—Leszkó függő. Az élcsoport állása: 1, Szántó (Bcs. Előre Sp.) 5,5, 2—3. Jámbor j(Bcs. E. Sp.), Siskov (Bp. Honvéd)? Lening­rad) 5—5 (1—1 függő), 4—5. Bacsúr (Oh. Kinizsi), Klinkov (Bp. Honvéd, Leningrád) 4—4, 6. Székely (Szolnoki Olajb.) 3,5 ponttal. (Dr. Garami Emil). Ma délután: Megyei MNK-dintö Ma délután játsszák le a lab­darúgó Magyar Népköztársasága Kupa Békés megyei döntőit. Bé­késcsabán, a Kórház utcában a Bcs. Előre Spartacus a Bcs. Ki­nizsivel találkozik, míg Kunágo- tára az Orosházi Kinizsi láto­gat el. Mindkét összecsapás 15.30 órakor kezdődik. A tét: a legjobb 32 közé jutás. I holnapi izomlázat is, remekül érez­tük magunkat, és ... végtére mi | sem vagyunk rosszabbak a maiak­nál! Mi is ikszet játszottunk a „hl- , í-ös város” legényeivel! I vezésért. A két sportvezető él­ménybeszámolóját még érdekeseb­bé tette, hogy a XX. Nyári Olim­pián készült színes diafilmet is le­vetítették. KSziileteh munkaerőigénye Az Eleki Építő- és Vegyes­ipari Ktsz október 1-én meg­nyíló új, modern fodrász- üzletébe női és férfifodrászo­kat vesz fel. jelentkezés: Elek, Gyulai u. 5. sz. alatt. 80581 9*9 A Békéscsabai Építőipari Szövetkezet, Békéscsaba, Két- egyházi út, azonnali belépéssel felvesz Békéscsaba, Vörös Ok­tóber sori telepére (Faipari Ktsz melleit) 1 árképzésben jártas építőipari technikust, takarítónőt, portást. Fizetés megegyezés szerint. 44 órás munkahét, minden héten sza­bad szombat. Jelentkezni: Bé­késcsaba, Kétegyházi út. 80571 A Budapesti Közlekedési Vállalat felvételre keres vil­lamos kocsivezetőket és autó- buszvezetőket. Jelentkezhet­nek: 8 általános iskolai vég­zettségű, 20. életévet betöltött, szakképzettség nélküli férfi és nődolgozók, mert vállala­ton belül kiképezzük villamos kocsivezetőnek! 5000,— Ft éves tömegközlekedési jutalom! 21. életévet betöltött férfi gépko­csivezetők, akik 1 éves — 3,5 tonnás — teh ergép járműveze­tői gyakorlattal rendelkeznek, és vállalaton belül kiképez­zük autóbuszvezetőnek í Autó- buszvezetők részére 10 000,— Ft éves forgalmi juttatás! A Bu­dapesti Közlekedési Vállalattal munkaviszonyban álló jármű­vezetők részére 1973. január 1-től 5 év nyugdíj-korkedvez­mény! Bérezés a kiképzési idő alatt is a kollektív szerződés szerint. Minden dolgozó és családtagja részére autóbusz­ra, villamosra, HÉV-re és Met­róra szóló díjmentes utazási igazolványt biztosítunk. Fel­vétel: Budapest, VII., Kertész a. 16. és a vállalat valameny- nyl telephelyén. 3974 *** Békés megyei GFV ístván- malom üzeme állandó munká­ra felvesz: villanyszerelőt (5 éves szakmai gyakorlattal), szenest, telep-takarítót (udva­rost), 2 konyhai kisegítőt, 5 nőt kézi lisztcsomagolónak október 1-től. 44 órás munka­hét, páros heteken szabad szombat. Szükség esetén fér­fiak részére munkásszállást biztosítunk., Jelentkezés: Bé­késcsaba, Kórház u. I. 80589 *** A Lőrinci Fonó felvételt hir­det 15 éven felüli lányok ré­szére! A betanulási Idő I hó­nap, kereset: 1700—2100 a be­tanulás után. Vidéki lányok ré­szére szállást biztosítunk Cím: PIV, Lőrinci Gyár, Budapest, XVm„ Gyömrői út 85—91. •9« Heti 24 órai elfoglaltságra (délutáni órákra) takarítónőt azonnal félveszünk. Országos Takarékpénztár, Békés megyei Igazgatósága, Békéscsaba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom