Békés Megyei Népújság, 1972. augusztus (27. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-22 / 197. szám
♦ 1 Tudósítás • a Körösi Napokról Szövetkezetek, állami vállalatok árubemutatója és kiállítása Körösladányban Eredményes védekezési módok a darazsak ellen A Vilmos körte Minden évben igen sok bosz- szúságot okoznak a redősszárnyú darazsak nyárvégi, őszi kártételükkel. A megelőző időszakban, azonban hasznos tevékenységet folytatnak, mert lárváikat szétdarabolt rovarokkal táplálják. Ezzel jelentősen pusztítják a kártevő rovarokat is. A későbbiekben az éredő, lédús és édes gyümölcsöket, főleg a kőidét, a szilvát és a szőlőt kezdik ki a darazsak, «? a héj és a magvak kivételével teljesen elhordják. Kártételüket gyakran a házi mé- heknek tulajdonítják ez azonban csak felületes megfigyelésen alapul Igaz, hogy gyakran láthatunk méheket a már kikezdett gyümölcsökön, de csak azokon, amelyeket már a darazsak előzőleg megrágtak. A méhek szájszerve az ép gyümölcsök héjának átrágására nem alkalmas. Két faj, a német darázs (Vespa germanica.) és a francia darázs (Polistes gallicus) kártétele fordul elő a leggyakrabban. Mindkét állat fekete alapon sárgán foltozott Különbség közöttük annyi, hogy a német darázs potroha vaskos, míg a francia darázs karcsú, valóban „da- rjWcHpr-et-u”. Fészeképítésük is különböző. A francia darázs burok nélküli eavetlen lépből álló fészkét padlások gerendáira, bokrokra, kövekre ragasztja, a német darázs több egymás fölé helyezett lépből álló, burokkal; körülvett fészkét a talajban találjuk. A fészeképítést az áttelelt nőstények kezdik el tavasszal. A papírszerű fészekanyagot megrágott fából állítják elő. Néhány sejt elkészítése után megkezdik a tojásrakást, majd a lárvák kikelése után azok j táplálását. Az első lárvákból1 Siegfried Sommer MUNKÁBAN IS TÁRS A VIRÁG éppenúgy, mint pihenésünkben vagy éppen a szórakozásban. Az már megszokott manapság, hogy aki törődik otthonával, az növényekkel, virágokkal díszíti. Még az is természetes, hogy szórakozóhelyeken, éttermekben, igényes áruházakban és üzletekben gazdag a növénydísz a belsőépítészeik, lak- berendezők munkája nyomán. Csak a munkahelyeken, gyárakéban találkozunk ritkán növényekkel. Joggal merül fel a kérdés ,hogy fontos-e ez? Nagyon fontos hiszen a munkahelyünkön sok időnket töltjük el; egy-egy napunk legnagyobb részét. Az otthoni pihenést ugyanis szinte teljesen át- alusszuk, s olykor csak alig van közvetlen kapcsolatunk vele. végül is legtöbbet munkahelyünkön tartózkodunk. Mégis a legkevesebbet törődünk azzal, hogy kellemes, csinos legyen. Pedig a munkahely harmóniájára a külsőségekben is mindenütt szükség van, s a célszerűségen túl a szépség is segíti munkánkat. Az új irodaházakban, gyárakban általában már külön helye van a növényekfejlődő dolgozók átveszik az építést és az etetést a nősténytől, így az a továbbiakban csak tojásokat rak. A nyár derékén fejlődő dolgozók is raknak tojást megterményesítés nélkül, ezekből fejlődnek a hímek az úgynevezett herék, melyek az áttelelésre készülő nőstényeket termékenyítik meg. E nőstények kivételével az egész család fokozatosan elpusztul ősz végére, a táplálékhiány és a hideg következtében. A gyümölcsérés időszakában károsításuk megelőzése érdekében nem lehet elkerülni gyérítésüket, annak ellenére, hogy korábban a kártevők jelentős pusztításával hasznot hajtanak. E célból egy befőttes üveget töltsünk meg egyharmadáig cukros vízzel — tegyünk bele néhány csepp ecetet is, a házi méhek távoltartására — az üveget kössük le pergament-papír- ral, majd a közepébe szúrjunk lyukat az ujjunkkal. A lyukon keresztül a darazsaik bemásznak, kijönni azonban nem tudnak, majd a vergődéstől elfáradva a vízbe hullanak. Az elkészített csapdákat a veszélyeztetett gyümölcsösben, vagy szőlőben akasszuk ki a darazsak kártételének kezdete előtt. Ha darászfészket fedezünk fel a talajban, kora hajnalban vagy este öntsünk bele szén- kéneget, benzint, vagy petróleumot és tapasszuk be a bejáratát, így az egész fészekállományt elpusztíthatjuk. A művelet közbein a tűz és a robbanásveszély elkerülése érdekében nyílt lángot ne használjunk. A padlástérben gerendára ragasztott fészkeket gyűjtsük össze és semmisítsük meg. b. j. nelk, amelyek szinte mindenütt megélnek. Csak néhány olyan . üzem akad. ahol a kedvezőtlen ; körülmények miatt nem tarthatók növények. Nem elegendő azonban néhány cserép virágot megvásárolni és kitenni. A kiválasztás szempontjait, a sokféle lehetőséget mind elmondja ez a könyv. Segítségével munkánkban valóban hasznos és kellemes TÁRSUNK LESZ MINDENNAP a VIRÁG. A könyv a Mezőgazdasági Kiadó gondozásában jelent meg. A besenyszögi Kossuth Mg. Tsz. megvételre kínálja 2 db üzemképes Zmaj— Kondor tip. rizskombájnját. Megtekinthető a tsz központjában. Ár megegyezés szerint. Ügyintéző: Magda László. Telefon: Besen.yszög 11. x A legelterjedtebb körtefajta. Érési ideje: augusztus közepe— vége. A teljes érésig a fán hagyott gyümölcsei hamar túlérnek. Kásás húsúak és kevésbé- jő ízűek lesznek, ezért gyümölcseit néhány nappal a teljes érés előtt kell szedni — amikor azok sárgulni kezdenek — és 3—i napig utóérlelni, mert ktűnő izét és zamatét csak így kapja meg. Gyömölcse középnagy, szabályos körte alakú. Héja éretten világos szalmasárga vagy citromsárga, napos oldalán elmosódott piros szín(í. A gyümölcs húsa olvadó, bőlevű: íze édes, kellemes zamatú, illatos. Alanyául a vadkörte a legjobb, ezen sem fejleszt nagy koronát. A fa koronája szabályos kúp alakú, gyenge, illetve középerős növekedésű. Javasolt telepítési sor- és tőtávolsága: vadalanyon alacsony és közepes törzsű kombinált ko- ronájú fának neveljük 10,5x5,5 méterre ültessük. Igén korán termőre fordul; közepesen és évente rendszeresen termő. Viszonyaink között a különböző talaj- és éghajlati adottságokhoz nagyon alkalmazkodó fajtának bizonyult. A világon a legkeresettebb fajta, termesztésének hazánkban is van jövője. A nyárikörték közül kitűnik szép alakjával színével, nagyon jó ízével és jellegzetes erősen mus- kotályos illatával. A nyári- Ikörték közül a legértékesebb étkezési, konzervipari és kereskedelmi fajta. Teljesen önmeddő. Alkalmas porzófajtái: Bőse kobak, Clapp kedveltje, Hardenpont téli vajkörte, Esperen bergamottja, Hardy vaj, Serres Olivér, Nemes Krasszán és Conference. A virágzási és érési idő szempontjából több típusa ismert. A kiemelt nagyobb gyümölcsű, korai- és késői érésű kiónjai vizsgálat alatt vannalk. Piros színű rügymutációja a Piros Vilmos (Max Red Bartlett), amelynek a gyümölcshéja sötétpiros színű. Gyümölcsének alakja, termékenyítő partnerei azonosak a Vilmos körtével, csak érési ideje az alapfajtáénál egy héttel későbbi. Dr. Nyéki József A DÉMÁSZ szerelési osztálya értesíti a lakosságot, hogy az alábbi helyeken épített létesítményeket 1972. augusztus 23-án feszültség alá helyezi: Mezőberényben: a szennyvíztároló részére épített 20 kV-os vonalat és transzformátorállomást, a csatorna őrház részére épített 20 kV- os vonalat és transzformátorállomást. Kondoroson: az Iskola dűlő részére épített 20 kV-os trafó-állomást és a hozzátartozó kisfesz, hálózatot. A létesítményeken elhelyezett tárgyak érintése életveszélyes! 80107 Munkában is társ a virág Részlet a televíziók, rádiók és villamossági-háztartási cikkek bemutatójáról. — A Hazafias Népfront köz-] ségi bizottsága nevében mondok köszönetét mezőgazdasági ipari és fogyasztási szövetkezeteinknek, valamint mindazon vállalatoknak és személyeknek, akik a Körösi Napok rendezvényeiben részt vettek, terményeiket vagy termékeiket itt kiállítottak... E szavakkal nyitotta meg augusztus 19-én, szombaton délelőtt 10 órakor Kovalik András, a Hazafias Népfront községi bizottságának elnöke Körösladányban a nyolc napig nyitva tartó Körösi Napok rendezvényeit. S a gimnázium földszinti és emeleti helyiségeiben már az első percekben nagy számú érdeklődő kígyózott A látogatóknak volt miben gyönyörködniük. Következett ez abból, hogy nemcsak rendezésében, hanem tartalmában is gazdag kiállítás, illetve árubemutató fogadta — fogadja néhány napon át — a helyi és a környékbeli községek látogatóit. Érdekességét, illetve látványosságát mindenek előtt az adja a Körösi Napoknaik, hogy a gimnázium helyiségeiben a szöí vetkezetek és az állami szektorok kiváló termékei mellett a kisiparosak is elhozták ide legszebb munkadarabjaikat. A fogyasztási és értékesítő szövetkezet háztartási kisgép, lakberendezési, vas-edény-műszaki, ruházati, porcelán, üveg és kon-i zerv áruival vezet a kiállításon, j Az ÁFÉSZ által bemutatott sok. | féle áruk különösen az asszonyok és lányok körében teremt nagy érdeklődést. A Dózsa Ter-j melőszövetkezet készruha és j fürdőruha különlegességeivel ésj csavaráru termékeivel remekel a Körösi napokon. Készruha és für. dőruha különlegességeit a Bu-| dapesti „STAR” Fűző- és Fehérnemű KTSZ megbízásából. A Békéscsabai I. sz. Hizlalda felvesz lakatos és fűtő szakmunkásokat és rakodó segédmunkásokat Jelentkezni: Kétegyházi út. 80056 gyártja. Kár, hogy a tsz e melléküzemági termékéből a nagy export miatt helyi ellátásra nem jut. A bemutatott különböző csavarféleségeket a Ganz-MÁ- VAG megbízásából gyártja a Dózsa Tsz. A Zalka Tsz is kész nőd ruháival mutatkozott be a kiállításon. Míg az Űj Barázda Tsz kiszerelt vetőmagvakkal, a Magyar—Vietnam Barátság Tsz tésztaüzemének termékeivel hívta magára a figyelne! A Körösi Állami Gazdaság búzát és rúzst mutat be, a Békési Kosár- ipari Vállalat fonott bútorral és kosárkülönlegességiekkel vívta ki az elismerést. A Körösladá- nyi Fa-, Vas- és Vegyesipari KTSZ bútorokat, újfajta bolti pénztárosi fülkéket, fémből készült nyílászáró szerkezeteket mutat be. A nagykereskedelemi vállalatok és a pincegazdaságok' gazdag választékú árut küldték Körasladányba, a Körösi Napokra. A Baromfiipari Országos Vállalat Békéscsabai Gyára és a hűtőipar a napokban szakmai tanácskozásokkal színesíti a körösladányi eseményeket, akárcsak a nagykereskedői - mii vállalatok. Hosszan elidőznek a látogatók a gimnázium egyik földszinti tantermében, ahol a községi vadásztársaság mutatja be sok év alatt összegyűjtött szebbnél- szebb trófeáit. Szólni kell a földszinti folyosón bemutatott megyei és helyi festők kis tárlatáról, melyek egy részét a Békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeum adta kölcsön.' Hogy a körösladányi Körösi Napokon megyénk és a helyi fekvők közül jónéhányan helyet kaptak, azért a művelődési ház igazgatónője érdemel elismerést. Csak néhány érdekesebb látnivalót említettünk itt, melyek különösen figyelmet érdemelnek a Körösi Napokon. Elismerést érdemelnek e nagyszabású kiállításért a fogyasztási és értékesítő szövetkezet vezetői, akik elsőszámú rendezői a Körösi Napoknak. Még nem szóltunk azonban olyan rendezvényeikről, mint az író—olvasó-ta. lálkozó, melyen Jókai Anna írónőt látják vendégül, vagy a zenés divatbemutatóról, a gazdag sporteseményekről, a hidegkonyhai bemutatóról, a horgász- versenyről stb., melyek augusztus 26-án estig várják Körösla- dány és a környékbeli községek lakosságát; Balkus Imre