Békés Megyei Népújság, 1972. május (27. évfolyam, 102-126. szám)
1972-05-12 / 110. szám
Elítéljük az indokínai háború kiterjesztését Az Országos Béketanács nyilatkozata Szovjet kormánynyilatkozat az USA vietnami agresszivitásáról Az Országos Békétanács csü-| törtökön, nyilatkozatot tett közzé, amelyben hangsúlyozza: — Közvéleményünk mélységes felháborodással fogadta az amerikaiak Indokínában elkövetett agressziója újabb eszkalációjának tényét. Meggyőződésünk, hogy a háború kiterjesztését szolgáló akciók világszerte tovább fokozzák a felháborodást az Amerikai Egyesült Államok kormánya cinikus, a népek igaz érdekeit semmibe vevő magatartásával szemben. A magyar nép határozottan és elszántan küzd Európa békéjéért és biztonságáért, mert ebben látja boldog jövendőjének egyik zálogát. Népünk ugyanakkor jól tudja, hogy Európa békéjét veszélyezteti minden agresszió — történjék az a világ bármely tér. ségébem. Hazánk ezért kezdettől fogva szolidáris az agressziótól sújtott igazságos háborút vívó, a függetlenségért, a szabadságért, az önrendelkezési jogért bátran, hőseiesen harcoló testvéri vietnami néppel, Indokína minden népével. A magyar nép ezután is minden tőle telhető segítséget megad az agresszió elleni küzdelmükhöz. — Nixon az akamazár elrendelésével egy szuverén ország kikötőit vette blokád alá, holott ez az ország igen sok más — szocialista, kapitalista és a harmadik világhoz tartozó — országgal áll diplomáciai és kereskedelmi kapcsolatban. Az Egyesült Államok elnökének rendelkezése* veszélyezteti a hajózás szabadságát, s szöges ellentétben áll a nemzetközi joggal — hangsúlyozza többek között a nyilatkozat (MTI) Egyetemisták béketüntetése az USA-ban Több amerikai egyetemen tiltakozó gyűléseket és tüntetéseket tartottak az észak-vietnami kikötök elaknásítása ellen. Kép: A minneapolisi egyetem tüntető diákjai ellen rendőri alakulatokat is bevetettek. (Tdefotó — AP—MTI—KS) Moszkvában közzétették a szovjet kormány nyilatkozatát: Az Egyesült Államok kormánya bejelentette, hogy tovább szélésíti Vietnamban elkövetett agresszív cselekményeit, ami tovább bonyolítja a helyzetet Délkelet-Ázsiában és súlyos következményeket vonhat maga után a nemzetközi béke és biztonság szempontjából. Abban a nyilatkozatban, amely 1972. május' 8-án látott napvilágot, az Egyesült Államok elnöke közölte, utasítást adott az észak-vietnami kikötők elaknásítására, hogy akadályozza e kikötők hajókkal való megközelítését. Elrendelte továbbá a VDK területe elleni bombatámadások fokozását, különös tekintettel a vasúti és más közlekedési vonalak ellen végrehajtott légicsapásokra. Ilymódon az Egyesült Államok megpróbálja megszakítani azokat a gazdasági, kereskedelmi és más kapcsolatokat. amelyek a VDK-t más országokhoz fűzik, megkísérli megfosztani a Vietnami Demokratikus Köztársaságot attól a lehetőségtől, hogy az ország népe segítséget kapjon az amerikai agresszió visszaverésére, továbbá, hogy élelmiszerhez és más árukhoz jusson a békés lakosság ellátása céljából. Bármilyen hamis jelszavakkal álcázzák is az amerikai fegyveres erők Vietnamban elkövetett kalandor cselekményeit, ezek valóságos célja világos. Nem arról van szó, hogy az Egyesült Államokat „megóvják a megszégyenüléstől”, hanem arról, hogy megmentsék a vi- etnamizálás hírhedt tervét, amely nyilvánvalóan kudarcba fullad. Nem arról van szó. hogy a vietnamiaknak módjuk legyen problémáikat tárgyalásos úton rendezni, hanem a népellenes saigöni bábrendszernek nyújtott amerikai katonai támogatásról. A VDK területe ellen indított bombatámadások fokozása. Washingtonnak azok a próbálkozásai, hogy önkényesen akadályozza a nemzetközi tenger- hajózást, csakis felháborodást, éles ellenállást válthat ki. Ismét bebizonyítják az egész világ előtt ama háború bűnös j jellegét, amelyet az Egyesült ■ Államok a vietnami nép ellen J indított, s amelyet már hosszú ! évek óta folytat. Az agresszív akció még veszedelmesebb másik agresszív cseleményt vonja maga után. A korábbi barbár lépésekhez és bűnökhöz újabbak, még súlyosabbak társulnak. Mindennek következtében ez a háború olyan jelleget ölt, amely mind nagyobb mértékben érinti ( sok ország és nép érdekeit. A VDK kikötőihez vezető tengeri utak elaknásítása; azok a kísérletek, hogy megakadályozzák külföldi hajók belépését a VDK felség- és belső vizeire, közvetlenül fenyegetik sok államnak, a VDK lakossága számára szállítmányokat vivő hajóinak biztonságát és tengerészeinek életét. Senki nem jogosította fel az Egyesült Államokat arra, hogy bárkinek is korlátozza hajózási szabadságát a nyílt tengeren. Az Egyesült Államok által foganatosított intézkedések a legdurvább módon sértik meg a hajózás szabadsá- ságának általánosan elismert elvét. A Szovjetunióban megengedhetetlen lépésnek minősítik az Egyesült Államok intézkedéseit, amelyek a szabad hajózást, valamint azoknak a szovjet és más hajóknak a biztonságát fenyegetik, amelyek a Vietnami Demokratikus Köztársaság partjainál hajóznak. A Szovjetunió mindebből levonja a megfelelő következtetéseket. A törvénytelen akciónak esetleges következményeiért minden felelősséget az Egyesült Államok kormánya visel. A genfi konvenciók megsér- j tésével az Egyesült Államok j egyszersmind kifejezésre juttatPenzai egyetem - magyar abált szalonna... A penzai műszaki egyetem területét az egyetem rektora egy hónapig járta, míg mindent megismert. Nekünk csak hat óráink volt arra, hogy bepillanthassunk a mérnökképzés „műhelyeibe”. Beszélgettünk az egyetem tanáraival, szurkoló diákjaival. Lelkesedéssel mutatták az alagsor gyakorló műhelyében elhelyezett magyar szerszámgépeket és milyen őszinte szeretettel tették elébünk a magyarosan elkészített abált paprikás szalonnát. Nekünk készítették; parányi meglepetés-.. Nevek és fényképek. Azokról a diákokról, akik itt szereztek diplomát, innen indultak útra Moszkvába, a Szovjetunió száz és száz városába, falujába, kolhozába, szovhozába és fel az űr. be... Város a városban. Őserdő kellős közepén. Szépségéről és nagyságáról oldalakat lehetne írni... Az egyetem tanárai, komszo- molista diákjai üdvözletüket küldik magyar barátaiknak: „Engem mindenek előtt az ember érdekel. Az ember a bonyolultságával, ellentmondása, val és karakterével együtt. Nagyon kellemes, hogy a mi penzai földünkön találkozhattam egy csodálatos trióval a baráti Magyarországból. Vlagyimir Ni- kolájevics Szafinov - a KPSZSZ penzai terület rektora ” „Azt kívánjuk, hogy a penzai értelmiség és a testvéri magyar értelmiség között szoros legyen mindig a kapcsolat. Erősödjék ez a kapcsolat a penzai Műszaki Egyetem diákjai, professzorai, tanárai és a szocialista Magyarja ,hogy semmibe veszi a nemzetközi jog egyik alapvető követelményét, azoknak a kötelezettségeknek a tiszteletben tartását, amelyeket az egyes államok nemzetközi szerződésekben vállaltak magukra. Ez veszélyes és csúszós út. Agresszív cselekmények további kiterjesztése révén nem lehet megoldani Indokína problémáit, megtörni a szabadságáért és függetlenségéért küzdő vietnami nép akaratát. Azok a cselekmények, amelyeket most az Egyesült Államok végrehajt, csupán a konfliktus elhúzódásához, a vérontás folytatódásához vezethetnek, s óhatatlanul újabb áldozatokat követelnek, újabb pusztításokat vonnak maguk után. A vietnami probléma megoldásának egyetlen reális kiútja a vietnami nép ama jogának tiszteletben tartása, hogy önmaga, minden külső beavatkozás és nyomás nélkül döntsön sorsáról: ha az Egyesült Állar- mok valóban hajlandó erre. vissza kell térni a párizsi tárgyalásokhoz. A szovjet kormány határozottan kitart amellett, hogy az Egyesült Államok haladéktalanul vonja visz- sza azokat a lépéseket, amelyeket a Vietnami Demokratikus Köztársaság partvidékének blokád alá helyezésével és szárazföldi közlekedési vonalainak megzavarásával kapcsolatban tett, hogy megszűnjenek a VDK ellen irányuló agresszív amerikai cselekmények, hogy érvényesüljön a nemzetközi tengerhajózás és kereskedelem szabadságának joga. A szovjet kormány meggyőződését fejezi ki, hogy ezzel az állásponttal egyetért minden békeszerető állam kormánya és népe. A Szovjetunió, hűen a szocialista internacionalizmus elveihez szolidáris a hős vietna- mai nép harcával, megadta és megadja a neki a szükséges támogatást. (TASZSZ) ország ifjúsága és pedagógusai között.” „A penzai Műszakai Egyetem komszomolistái lángoló üdvözletüket küldik Magyarország fiataljainak. Éljen a magyar- szovjet barátság!” Lermontov hadserege Megilletődve léptük át Lermontov szülőházának küszöbét és áhítattal hallgattuk idegen- vezetőnk lelkes előadását a meggye nagy költőjéről. A ház, ahol a költő múzeumát rendezték be. az idők folyamán leégett, újból építették és most kapja meg azt a formát, ami az eredetivel teljes mértékben egyezik. Minden szoba, minden fa és minden bokor Lermontov emlékét őrzi. Könyvek, fényképek, a bútorok lent a földszinten és fent az emeleten. Még áll Lermontov fája és padja, ahol a magányt kereste. A parkban a tó lassú hullámai halk csobbanással mossák az emlékeket mindig tisztábbra és tisztábbra. S a gyerek Lermontov lövészárkai is őrzik az idők emlékét. A magasfigyelőt is gondos kezek ápolják, ahonnan az egyenruhába öltöztetett falusi cimborák seregét irányította a harcra, az újabb és újabb csatára. A fahíd is áll még, ahol megütközött a két csapat és ahol Lermontov, a 'gyermek-katona győzelmet aratott „Napoleon hadai-’ felett. A falu templomában alussza örök álmát, ahova a párbaj halálos sebe után ökörszekéren szállították haza a falu szegényei. A parkban életnagyságú szobra áll, de találkoztunk gzobrá val a megye számtalan nelyém Elgondolkoztató az a soha nem csökkenő lelkesedés, amivel a költő emlékét és nagyságát hirdetik, Fényképek, illusztrációk ezrei, jelvények, de mennyi! Jó volna, ha ebből a lelkese1Csoór István: Penzai emlékek o