Békés Megyei Népújság, 1971. december (26. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-05 / 287. szám

ZENEI ESTÉK Erkel Ferenc: Sarolta Hosszú évek óta tartó kény­..... -szerű szünet, többszöri sikerte­len próbálkozás után az idei színházi évadban végre opera- előadásokat is láthat Békéscsa­ba komolyzenét kedveié közön­sége. A Megyei Művelődési Köz­pont által szervezett négy elő­adásból álló bérletsorozat 2. előadására is telt ház előtt ke­rült sor. Ez egyrészt a szegedi opera együttes hírnevének szólt, másrészt viszont azt bizony kot­ta, hogy a békéscsabaiak igény­lik az operaelőadásokat is. Az est műsorán Erkel Ferenc egyetlen vígoperája, a Sarolta j. szerepelt. Az éppen 110 éwei ezelőtt megtartott ősbemutatón á mű nem aratott különösebb sikert, igy hamarosan lekerült a műsorról s feledésbe merült. Ezért is keltett nagy feltűnésit i és országos érdeklődést a szege­di operatársulat vállalkozása, amikor ez év februárjában — némileg átdolgozott és felújított formában — bemutatta az ope­rát. Elsősorban Vaszy Viktor érdemes művész karmestert il­leti az elismerés, aki már az el­múlt években is számos elfele­dett, évtizedek óta nem játszott opera szegedi bemutatóját való- u sfto'.ta meg. Ezúttal nemcsak a betanítás, hanem a színpadra alkalmazás és kiegészítés mun­káját is ő vállalta, míg a szöveg átdolgozását Romháriyi J ózsef végezte. A Mátyás király korába he­lyezett történet hamisítatlan vígoperai helyzetekre: félreértés- iá, szerep- és ruhacserére épül. Ennék megfelelően alakul a ze­ned hangvétel is, azonban mind- j végig az Erkel egyéb operáiból jsmert magyaros motívumokból, | dallamokból formálva Sajnos a mű összességében meg sem kö­zelíti a Hunyadi László vagy a Bánik bán színvonalát, mindösz- sze néhány ária és jelenet, il­letve egy nagyszerű lehetősége- ' két kínáló szerep érdemel emli- 'iést, ezek viszont csak alkalom­szerűen viszik előre a mindvé­gig vérszegény cselekményt. Versényi Ida Jászai-díjas ope­rarendező is elsősorban ezeket a körülményeket vette figyelem­be koncepciójának kialakítása­ikor. így a cselekmény, és moz­gásszegény jeleneteiket olykor a helyzetkomikum kihasználásával, máskor egy hatásos tömegjeOe- nettél, tablóval igyekezett felol­dani. ’Ennek sikeres megvalósí­tásához közvetve hozzájárultak Székely László praktikus, a kis­méretű színpadhoz alkalmazko­dó díszletei, egyes eseteikben Gombár Judit jelmezed is. . Az énekesek közül első he­lyen Gregor József alakítását kell említenünk. Kétségtelen, hogy övé volt a leghálasabb sze­rep, azonban zengő basszusa, szép szövegmondása, hatásos szí­nészi játéka nyomén vált hite­lessé maradandó élménnyé Or­dító,’ a borissza falusi kántor, alakja. Különösen belépőjével j és II. felvonásibélá áriájával | siratott nagy sikert. A címsze­repben fiatal énekesnő: Fekete j Mária mutatkozott be. Az első jelenetekben még néma bizony-> talanságat éreztünk szerepfor-. mállásában és énekében, a ké- j sőbbiek során azonban egyre emelkedő színvonalú teljesít­ményt nyújtott. A II. felvonás­ban elhangzó, nagy technikai felkészültséget kívánó, kolora­turikus ária — Sarolta imája — szép előadásával egyértelműen bizonyította képességeit. Szabady István (Mátyás ki­rály) énekében és játékában si­került és kevésbé sikerült meg­oldások váltakoztak. Elsősorban a magas hangok esetében kelle­ne még biztosabban internálnia. Kissé mostohán bánt Erkel a többi szereplővel, jóformán csaik epizodikus lehetőségeket biztosítva számúikra. Kiemelke­dett e körből, mél án aratva zú- 0) tapsot Suikó György Liszt­díjas, Belus in. felvonásbeli áriájának markáns előadásával. Fontos szerep jut a' műben a korúénak is. Amikor dicsérjük a kóristák lelkes ' igyekezetét, I ugyanakkor, nem hallgathatjuk I el aggályunkat sem, 18 tagú együttessed igényes, olykor 6 szólamé kórusrészle; nem adha­tó elő. Így részekre, szólamokra esnek a motívumok, olysor már- már szólistái megoldást kívánva a kórus tagoktól. Csak részben felelt meg 'a várakozásnak a I táhekar is. az egyébként hangú- | latos palotás igényesebb előadá­sát objektív körülmények, így a szegedinél kisebb színpadtér akadályozta. A Szalátsy István vezette Szegedi Szimfonikus Zenekar — a szűk és nem éppen szerencsés elhelyezési megoldás ellenére is lelkesen, szépein muzsikált. összességében megállapíthat­juk, hogy a négyes operai bér­letsorozat második bemutatója is élményt jelentett. Dr. Papp János Bemutatkozott a Zrenjanini Kamarazenekar November 25-én tartotta Bé­késcsabán bemutatkozó koncert­jét a Zrenjanini Kamarazenekar az Ifjúsági Házban. Testvérvá­rosunk vonós kamarazenekara stílusos műsorát egészen kivá­lóan oldotta meg. A 15 tagú együttes a két szólista alkalma­zásával színes, változatos ka­marazenét játszott. Már a mű­sor összeállítása azt mutatta, hogy otthonosak a világiroda­lomban. A barokk mesterek és a bécsi klasszikusok mellett 1—1 mű a nemzeti műzenét is képviselte. A gondosan megvá­lasztott műveket nagyon alapo­san kidolgozták. Karmesterük De fan Mihailomty maga is he­gedűművész lévén — D. Ojszt- rah mesteriskolájában szerzett asplrantúráit — igen apróléko­san kidolgozva biztosította a* egységes kamarazenei hatást. A zenekar együttes hangzása igén gyakran nyújtotta a zenei szép­hangzás élményét. A karmester minden mozdulatán érezhető volt, hogy a részek mellett a nagy ívekben való építkezés avatott művésze. Nem törekedett az ún, látványos karmesteri munkára, de amit nyújtott, az a zenéből nőtt ki és oda vezetett vissza. Ez az a fajta dirigálás, amire a muzsikusok szívesen játszanak, mivel egyek a kar­mesterrel. A zenekar dinamikai skálája a kis létszám ellenére igen szí­nes volt. A közepes erősségű alap után nem hatott túlzottnak egy-egy zengő fortisszimo. De! tudtak Igen nagy alkalmazkodó ! képességgel kísérni is. Varga Bálint hegedűművész az együt­tes szólistája Vivaldi D-dúr he- gAlűversenyót játszotta. Mind­végig birtokában volt a legjobb képességeinek. Tónusa kiegyen­lített, lágy. A zenekarral való együttműködése a legkisebb részletekben is tökéletes volt Ugyancsak a kölcsönös együtt­működés iskolapéldája volt Ta­hir Kulenovity fuvolaművész játéka, aki Haydn ri tkán hallha­tó D-dúr fuvola versenyét ját­szotta. A minden regiszterében kiegyenlített hangjának vivő­ereje kitűnően érvényesült. He­lyes légzéstechnikája nagy ívek összefogására adott lehetősége:, melyet ki is használt, a virtuóz módon megoldott kadendákban. Mindkét szólistát a közönség lelkes tapssal jutalmazta. Per­sze kijutok belőle a zenekarnak és a karmesternek is egyaránt. A jelenlegi összetétel alapul szolgálhat egy állandó barokk jellegű fúvósokkal működő ze­nekarhoz. Erre lehet, hogy rö­videsen sor kerül, amikor is a békéscsabai fúvósok látogatnak el Zrenjaninba kedvet csinálni az- efféle muzsikához. Addig is minden támogatást megérdemel ez a kis együttes, mert mind | műsorpolitikája, mind pedig I megvalósításának magas foka alapján ezt máris kiérdemelte. Van valami felemelő érzés ab­ban, amikor azt látjuk, hogy ta­nár és tanítvány egy szólamban ülnek. A zrenjanini zeneiskola tanári kollektívája azonos szem­pontok szerint jár él. mint a békéscsabai hasonló intézmény. Az együttes 26-án Orosházán a zeneiskolában adott ifjúsági koncertet. Ez alkalommal rövi­dített műsort adtak, örvendetes, hogy a testvérvárosi kapcsola­taink a kórusok után most a zenekarok vonalán is megindult. Kívánjuk, hogy az eddigi szín­vonalon további sikereket érje­nek el, és köszönjük a szép és tartalmas esti koncertet. Sárhelyi Jenő Könyvkereskedelmi reform - , Három új terjesztő vállalat A Kiadói Főigazgatóság vezetőjének nyilatkozata Átszervezik, korszerűsített szervezetben működtetik a könyvterjesztés országos hálóza­tát 1972. január 1-től — közölte dr. Marczali László, a Művelő­désügyi Minisztérium Kiadói Fő- igazgatóságának vezetője az MTI munkatársának adott nyilatko­zatában. Három könyvterjesztő vállalat működik majd: két kis­kereskedelmi, amelyek közül az egyik a fővárosi, a másik a vi­déki könyvterjesztést végzi, a harmadik vállalat feladatkörébe pedig a készletezés tartozik. A kiskereskedelmi vállalatok az eddig működő terjesztő vál­lalatok közül kettőnek a nevét öröklik, így az Állami Könyvter­jesztő Vállalat a budapesti könyvteriesztést végzi', a Mű,veit Nép Könyvterjesztő Vállalat pe­dig a vidék könyvellátásának feladatát kapja. Mindkettő köte­lékében antikvár boltok is tar­toznak. A szakkönyvesboltok há­lózatának fenntartása és bővíté­se ugyancsak szerepel mind a két kiskereskedelmi vállalat fel­adatai között. A készletezést — harmadik cégként — végző Könwértékesí- tő Vállalat újonnan alakul, a ki­adók érdekeltségébe tartozik, majd, s szervezetében működik a könyvtárellátó is. Megszűnik a SZÖVKÖN.YV, az eddig működött harmadik könyvterjesztő vállalat, de az Általános Fogyasztási és Értéke­sítő Szövetkezetek tulajdonában levő könyvesboltok továbbra is fennmaradnak. A hozzájuk tar­tozó üzemi, munkahelyi és falusi terjesztő hálózat ugyancsak to­vább folytatja tevékenységét. Annak a négy kiadónak (Aka­démiai, Kossuth, Táncsics, Zrí­nyi). amely eddig is foglalkozott terjesztéssel, ezt a jogát az át­szervezés nem érinti. Az orszá­gos kiskereskedelmi tevékenység kiegészítéseként a szükségletek­hez mérten iparigazolvány ad­ható ki magánszemélyeknek is a könyvértékesítő vállalattól be. szerzett könyvek árusítására. Az átszervezés — a rendelke­zésre álló anyagi eszközökből — külön állami dotáció nélkül tör­ténik, mégpedig olyanformán, hogy az átcsoportosítások átme­neti visszaesést ne okozzanak az országos könyvforgalomban. (MTI) 'Vízszintes: I. Felső ruházat az ókori Rómában. 3. Forma. 6. Lé­tezik. 8. 1050 római számmal. 10. Ez évi. 12. Kettős betű. 13. Uta­sítás a beküldendő jelmondat negyedik részére. (Hányas szá­mú rejtvény melyik sorában ta­lálható a jelmondat keresett ré­sze. V=vízszintes; F=függőle- ges. A szám az adott kockára utal). 15. ÁP. 16. Levegő. '17. Megsemmisítő. 20. Személynév­más. 22. Szabad töltéssel rendel­kező atom. 23. Helyet foglalt. 24. Vallási tilalom. 26. Részvénytár­saság. 27. Olyan hatás, mely mozgásra képtelenné tesz. 29. Vízben él. 30. Füzet 32. A vonat útja. 33. Ver. 34. Négylábú. Függőleges: 1. Ilyen pont is van. 2. Menj angolul. 4. Folya­dék. 6. Végtelenül édes! 7. Sza­badrúgás jár érte. 9. Talál. 10, Módhatározó szó. 11. Fiatal. 12. Nyári táborozás kelléke. 14. Gáz­ló madár. 18. Sír. 19. Hőt von el. 20. Iskolai terv. 21. Női bece­név. 24. Egyik évszak. 25. Ilyen kalauz is van. 27. Ben párja. 28. Északi pénznem. 29. Hív, rö­videbben. 31. Körülbelül. CENTRUM-NÉPÚJSÁG a Karácsonyi rejtvény X Figyelem! Olvassa el lapunk 1971. november 28-1 számát, amelyben a rejtvénypályázat részletes leírása, szabálya található! A hét filmje: Szindbád Latinovits Zoltán és Dayka Margit. Krúdy Gyula, századunk első évtizedeinek sokaktól körülra­jongott írója napjainkban rene­szánszát éli. Bizonyítja ezt az újabb és újabb könyvkiadások sora, A vörös postakocsi színpadi sikere s most az író novellái alapján készült színes magyar film. Huszárik Zoltán rendezőnek ez az első egész estét betöltő filmje, nevét eddig az Elégia, az Amerigo Tot és a Capriccio cí­mű kisfilmekből ismerhette meg a közönség. A filmnek nincs tulajdonkép­peni cselekménye, a főhős emlé­kezéseinek, régi történetek szín­helyére való visszatéréseinek so­rát látjuk inkább. Szindbádot Latinovits Zoltán alakítja — ideális tökéllyel —, s az ő já­téka fogja össze egységbe a kü­lönböző jeleneteket. Ifjúkori emlékeit keresi perc­ről percre, óráról őrára, napról napra. Lenkét, aki utolsó talál­kozásuk óta nyugodt életű pol­gárasszony lett — de aki titok­ban még mindig jó szívvel gon­dol rá —; Fruzsinát, aki tán­colni hívja a Balaton jegére; a vidám Paulát s a többieket, akik jelentettek neki valamit az éle­tében, s akiket ő maga nem be­csült soha annyira, amenyire kellett, lehetett volna. Különös, elmosódó-egymásba- folyó hangulatokat álmodott filmvászonra a Szindbád-novel- lákból Huszárik Zoltán. Ez a mű legszebb erénye s egyben talán korlátja is. Az bizonyos, hogy a Krúdy-kedvelők elégedettek lesznek az új filmmel. Ugyanígy valószínű, hogy a Szindbád lát­tán nem kevesen fogják keresni a könyvtárakban, könyvesbol­tokban a Krúdy-köteteket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom