Békés Megyei Népújság, 1971. szeptember (26. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-01 / 205. szám
Több mint tizenegyezer pályakezdő szakember - Munkába álltak az ifid diplomások Hazánk felsőfokú intézményeiben — nappali tagozaton — 11374 diplomás végzett az elmúlt tanévben. Közülük 2231-en már korábban elkötelezték magukat: társadalmi ösztöndíjasként munkaviszonyt létesítettek különböző üzemekkel, vállalatokkal, intézményekkel, pályázattal vagy egyénileg tehát 9143- an léphettek munkába, számukra összesen 15 764 álláshelyet hirdettek meg, vagyis 72 százalékkal többet, mint amennyien végeztek. A pályakezdő pedagógusok számára a különböző oktatási intézményekben együttvéve, 3669 álláshelyet tartottak fenn, miután befejeződött az állományban levő pedagógusok pályázati ciklusa. A tanácsok és a szaktárcák által meghirdetett 3669 álláshelyből 589 volt fővárosi, 126 megyei, városi és 2854 vidéki. A 981 pályázatra jogosult kezdő középiskolai tanár részére 608 középfokú munkahely állt rendelkezésre, az elhelyezkedési lehetőség tehát 62 százalékosan alakult. Emellett természetesen a középiskolai tanárok is pályázhattak az egyetemeken meghirdetett osztott, felsőtagozatú általános iskolákba is. Változatlanul keresettek a mérnökök is. A Műszaki Egyetemen most végzett 1719 mérnök- jelöltből 585 már korábban társadalmi ösztöndíjjal kötelezte el magát. Pályázattal 1134 hallgató élhetett, s őket 1939 fővárosi, 615 megyei városi és 808 vidéki állás várta. „Hiánycikk” a szakemberek listáján a közgazdász is. A Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem 426 most diplomázott közgazdászából 347-en pályázhattak, 79-en ösztöndíjasok voltak. Számukra 1J)45 munkahelyet hirdettek meg — 616-ot a fővárosban, 79-et megyei városokban, 350-et vidéken. Az elhelyezkedési lehetőségük háromszoros volt. Csaknem 500 munkahely várta az állam- és jogtudományi karokon végzett mintegy 269 fiatal diplomást.Az agrártudományi egyetemeken 897 fiatal diplomázott, közülük 342 társadalmi ösztöndíjasként. Az 555 elhelyezhető fiatal agrárszakember számára 848 állás állt rendelkezésre, ebből 757 vidéken. Munkába álltak a fiatal orvosok, fogorvosok, gyógyszerészek is. A tanév végén 1317-en államvizsgáztak, 128-an társadalmi ösztöndíjasként. Az elhelyezhető 1189 orvos, fogorvos, gyógyszerész részére 1408 munkahelyet biztosítottak. Ennek többsége, szám szerint 1173 vidéki. „Öregek napja ” Pusztaföld váron A hagyományos „öregek napját” az idén augusztus utolsó vasárnapján rendezte meg a pusztaföldvári Dózsa Tsz. Ebből az alkalomból kétszáznál több idős ember — közöttük számos alapító tag — kereste fel a szövetkezet központját. Az öregek a vezetőség társaságában határszemlén vettek részt. Megnézték: hogyan tartják rendben éppen eleget tudnak önről és értékelik a keleten szerzett tapasztalatait. — Minthogy Ring hallgatott, még hozzátette: — Adj egy cigarettát. Amikor Ring szó nélkül elővette zsebéből a cigarettatárcáját és megkínálta Anna Martát, Kloss egyszeriben megértette, hogy a helyzetben fordulat állott be, méghozzá előre nem látott fordulat, amelytől most tartani kezdett. Elken kisasszony jól játszott, ügyesen és tüstént kihasznált minden helyzetet. — Az edelsbergi várban — kezdte a lényegen mindenféle bevezetés nélkül — elrejtetted a wroclawi Ablehrstelle archívumát Ring nyomban reagált. Az ütés túl erősnek bizonyult. Kinyitotta pisztolytáskáiét és a fegyver után nyúl. Kloss ugyanezt tette, bár még nem tudta, mit csinál, ha Ringnék kedve támad rálőni a lányra. Anna Maria azonban jobban ura volt a helyzetnék, mint Kloss gondolta. — Ne butáskodj — mondta a lány. — Tudtad, hogy Bischofsfelde az orosz övezetbe tartozik. Hogy hagyhattad az annyira fontos okmányokat az oroszok keze ügyében? Nekik akartad biztosítani az archívumot, mi ? — Lehet, hogy most a lány akarta átvenni a kihallgató szerepét? — Senki sem tud meg semmit az archívumról — mondta Ring. — Te pedig elpusztulsz. — Ostobaság. A lengyelek megtalálják az okmányokat és téged is megtalálnak, ök egy kissé másként kezelik ezeket az ügyeket, mint az én elöljáróm. Ha átadod nekünk az archívumot, garantáljuk személyi biza földeket, mit ígérnek a kapásnövények? Tájékoztatást káptak az állattenyésztésről, a szövetkezet egész gazdálkodásáról, a várható eredményekről. A Dózsa Tsz vezetői ünnepi ebéden látták vendégül a szövetkezet öregjeit. Ezután baráti beszélgetésre került sor, majd a Szegedi Nemzeti Színház művészei vidám műsorral szórakoztatták az Ünnepeiteket. ■ tonságodat. Neked is meg a tisz- • tednek is. — Orcátlanság! A mi munkán- ; kát akarod leszámítoltatni, ml? ■ A lengyelek is szívesen fizetnek j ezekért a papírokért. Kloss az ablakhoz lépett. Egy- ; re világosabbá vált előtte e be- ■ szélgetés kimenetele. Most, saját S esélyeire gondolt: hogyan ment- i heti meg az archívumot most • már nemcsak a németektől, akik S meg akarták semmisíteni, hanem : az amerikaiak elől is. Anna Ma- * ria Elken, akit eddig menteni j akart, és akit csak előre nem S látott, felesleges akadálynak • tartott, most egyszeriben vészé- jj lyes ellenféllé vált. ■ A lánynak volt esélye. Ring- • nelc minden bizonnyal megfelelő ■ kíséret és szállítási lehetőség S áll rendelkezésére, hogy kiásássá ; az arvhívumot és amerikai meg- • szállott területre juttassa. Kloss : ezt nem engedheti. Mielőtt s azonban erre mégis sor kerül- « ne, Ringnék szabadulnia kell j Klosstól; vagy megfizeti, vagy jj likvidálja őt; más megoldás j nincs. Biztos volt abban, hogy : az ezredes pillanatokon belül ■ négyszemközti beszélgetést fog • javasolni. Így is történt. Inge nagybáty- i ja abbahagyta a beszélgetést ; Anna Mariával, beszólította Bér- : tát, és az amerikai nőt bezárat- : ta a kamrába, amelynek az aj- j taja a folyosóra nyílt. — Vigyázz rá, hogy véletlenül ■ meg ne lépjen — mondta Bér- • tának. — Aztán még megkér- : dezte: — És hol van Schenk? ■ — Reggel óta nem mutatkozik : — jelentette kt Berta és nehéz ■ kezét Anna Maria vállára tét- : te. {folytatjuk) I NVÁR A SZÓRA PARTJÁN Riportsorozata Balassi Együttes penzai vendógszerep léséről Csütörtök, augusztus 5. Penza felett ragyog • az ég, szélcsend van, a hőmérő higanyszála a plusz 40 felé kúszik. Délelőtt 10 órakor el is éri, délben már 41. A levegő pára- tartalma minimális, a számunkra különösen tiszta levegőben mintha a tárgyak körvonala élesebb lenne, a piros pirosabb, a zöld zöldebb, a sárga sárgább, és a kék felettünk sokkal kékebb. Este a Kirov kerékpárgyár kultúrpalotája várja a magyar láncosokat. Már az előző nap megismerkedtünk Rájával, a koreográfussal, később pedig a ki- rovista táncosokkal is, akiket hamarosan Magyarországon üdvözölhetünk. Kitűnő táncosok! Tiszteletünkre rendkívüli próbát rendeznek, és bemutatják azt a csárdást, amivel majd otthon, a mi hazánkban szeretnének kedves meglepetést szerezni a közönségnek. Mit mondjak? Tudnak! A lányok kecsesek, mozdulatuk csupa líra, és csupa meleg energia, a fiúk szédítően akrobatlkusak. Kicsit oroszos a csárdás, any- nyira legalább, amennyire a mi ajándékunk, az orosz tánc, magyaros. A balassisták körbeülik a próbatermet. Alt Mari és Sztan- kó Jutka tapsolnak, Regős Laci meg Bikfalvi Feri egyetlen felkiáltás: „Ez igen! Ragyogó!” A köszönet a Balassi-szignál! „Trallala, trallala, trallalalla- léló...” « Másnap Penza újabb városrészével ismerkedünk- Á gyógy- szerérugyár és környéke csupa új lakóház, egy egész új város. A kultúrházon egyetlen szó, hatalmas betűkkel: „Druzsba”. Barátság. Odabent két sor pótszék vagy három is talán, és olyan kitűnő előadás, amely bizony párját ritkítja. Az orosz tánc fináléja után dübörög a taps, ismétlés újra és újra. Szünetben a kultúrház munkatársaival beszélgetünk. Ez a beszélgetés — amíg tolmács is van — nagyon gördülékeny, és egy kicsit hivatalos. Azán, ha a tolmácsot másfelé hívják, sokBÉXtS 1971. SZEPTEMBER L kai könnyedebbre vált, egy-két orosz szó, sokkal több gesztus, amit le sem kell fordítani. Már a nézőtéren észrevettük, hogy a feltűnően lelkes tapso- lók között is a leglelkesebb egy sima hajú, fiatal lány. Szünetben aztán hamarosan kiderül, hogy a kultúrház gyerekkórusának a vezetője, tavaly végezte a három és fél éves népművelési főiskolát, és ötven gyereke van... Domorenkó, Penza, uliea Voro- silova 3.” Azt hiszem, igaz barátra talált benne a magyar tánc, a magyar muzsika. A szokásos 11 óra, mire visz- szaérkezünk a Rosszija Hotel éttermébe, ahol reggel, délben, este ünnepre terített asztalok várnak bennünket És az orosz ételek színe java, és a kedves, figyelmes felszolgálók: a tipikusan orosz Tanya, a grúz-szépség Az ajándék orosz tánc záróképe. Mármint a gyerekkórusban. Villan a vaku, felvételek készülnek. A sima hajú lány, aki mindig nevet, és jókedve majd szétveti az előcsarnokot, hirtelen komoly lesz, tollat kér, leírja a nevét, a címét, és... feltétlen kér a fényképekből, hogy erre az estére, a Balassira mindig emlékezzen. „Tánya Nyikolajevna Tamara és a franciásan érdekesizgalmas Natása. Napok óta állandó kísérőnk, Viktor a barátságra mond tósz- tot, és a jóízű vodkát fenékig isszuk. Bass Ervin (Következő riportunk lapunk holnapi számában Jelenik meg). A kirovisták próbáján. A ballassisták gratuláltok. A „Druzsba” kultúrház előcsarnoka, szünetben.