Békés Megyei Népújság, 1971. szeptember (26. évfolyam, 205-230. szám)
1971-09-25 / 226. szám
Ami megőriz... — Nem panaszként mondom, de 27 éves létemre még nem láttam a Balatont. Nem volt rá időm és pénzem sem. Hűség a gépekhez Varga Gáborral a véletlen hozott össze. Tizenegynéhány nappal ezelőtt a Sarkadi Cukorgyárban járva, egy népesebb társaságtól érdeklődtem, hogyan sikerült a próbaüzem. Ö válaszolt, s aztán szóba elegyedtünk. Rögtön megragadott készségessége, s néhány puhatolódzó kérdés után leültünk beszélgetni. Behúzódtunk a klub-presszó 2x2 méteres kis lomtárába, a hangszórók, egymásra rakott székek és összecsavart zászlók közé. Beszélgető partnerem magas, sovány fiatalember. A gyárban rakodógépszerelő. Ha nem mondaná, akkor is könnyen ki lehetne találni mesterségét, hiszen csontos, nagy kezének hajszál- vékony barázdáiba lemoshatat- lanul beitta magát az olaj. A gép; a mozgó, zakatoló,.élő szerkezet a mindene. Mór gyermekkorában (kilencen voltak testvérek) a taktorok körül őgyelgett. Apja a gépjavítónál dolgozott, s abban az időben Gábor hordta neki az ennivalót, s bizony nem egyszer előfordult, hogy olajosán ment az iskolába. Amikor a tanár megszólta — máig sem felejtette el — nagyon szégyellte magát. De a gépekhez felnőtt fejjel sem lett hűtlen. Az általános iskola elvégzése után mehetett volna technikumba, de nem ment, mert sok volt a gyerek és kevés volt a pénz. Iparitanuló lett a gépjavítónál. Gyulán tett szakmunkásvizsgát, s nem sokkal ezután már ő oktatta a fiatalokat. Alig volt idősebb, mint azok, akiket a keze alá adtak. — Nagy tisztesség volt, s úgy érzem, megszolgáltam a bizalmat. Én valahogy könnyen szót értek az emberekkel, s ezért is ment simán dolog. tagosom. Igaz, elég sokat beszélek, vitatkozom, mert minden érdekel, ami körülöttem történik, de úgy érzem, az én vélemé- nyem is számít. Nemcsak itt az üzemben vagy a KISZ-ben, hanem a gyárkapun túl is... Amit csak lehet, megnézek, meghallgatok, hogy hozzáadhassam az én gondolataimat. Legyen az egy klubdélután szervezése vagy altár egy világpolitikai esemény. Sokszor morfondírozok azon, — munka közben, a vidéket járva, mert hiszen a kezem már ösztönösen elboldogul a gépekkel —, vajon hol van a határ köztem és a világ között? Nem gyakorlati okokból... Nem voltam, s azt hiszem, ezután sem leszek én gazdag ember. Az viszont izgat, hogy egy átlagembernek, mint, amilyen én is vagyok, mekkora feladat, működési, érdeklődési kör szahatott ki. Néha bizony kétségbeesem „falánkságom” miatt, mert mint vizet a szivacs, mindent magamba szívok. Persze az is igaz, hogy tőlem még nem kértek olyat, amit ne tettem volna meg. Már persze, amit az ésszerűség diktál. Ügy hiszem, ez éltet engem, ez a sürgés-forgás. Számítanak rám és én is számíthatok társaimra. Ez az, ami megőriz: fiatalnak, tisztának, embernek... Mondja is a feleségem: te, fiam, senkinek sem tudsz ellentmondani. Nemcsak az eszét, a szívét is Gábor barátom vallomása (mert hiszem, remélem, hogy barátként váltunk el) még hosszan tartott, ám úgy tűnik, hogy szavai, így leírva, dicsekvésnek lát•eanak. Nem baji A jogos büszkeség nem minősül dicsekvésnek. Aki minden porcdkájávai érzi. érti. hogy kötődik valamihez, s hogy éleiének fix pontja a többiekhez való viszony, azt örömmel tölti el az a" tudat, hogy szüksége van rá másoknak, hogy tagja lehet egy közösségnek. Talán ez az, ami erőt ad Varga Gábornak, hogy még a munkakörén túl, néha erőn felül is vállaljon. — A jó gépszerelő nemcsak gépeket szerel. Amellett, hogy technikailag lehetővé teszi a répaszállítást, kicsit agitátor, kicsit üzletember is. Aki szereti a mesterségét, az nemcsak az eszét adja a munkájához, hanem a szívét is. Három kívánság „Nemcsak az eszét adja a munkájához, hanem a szívét is”. A Kiváló Dolgozó címmel kitüntetett Varga Gábor sokszor ért úgy haza az apóséknál berendezett szoba-konyhás lakásba, hogy felesége már aludt, a vacsora kihűlt Sokszor volt így, mert sokat vállal, s a nap csak 24 órából áll. Funkcióinak, megbízásainak, önként vállalt feladatainak listája hosszú. Párttag, munkásőr, szakszervezeti bizalmi. A KISZ-ben is számítanak rá és besegít az ifjúsági klub irányításába is. Most jár a marxista középiskolába és focizni is nagyon szeret. Igaz, az utóbbi időben már ritkábban jutott el az edzésre, így aztán a tartalékcsapatba szorult. Ha hármat kívánhatna egy jó tündértől (s ebbe a játékba világnézeti vita nélkül belemegy), azt kérné, hogy szülessen egy gyerekük, teljen le minél előbb az OTP-részlet, és szabadságát egyszer a Balatonnál tölthesse. Brackó István Sokat beszélek, vitatkozom .^Könnyen szót érték az emberekkel...” Vajon mit jelent Varga Gábor számára ez a mondat? — Azt jelenti, hogy szeretem az embereket. De jelenti azt is, hogy — tudtommal — nincs hacsupán arra, hogy otthon tanyázhassunk, a szüleimnél, s tanulhassak. Aztán siettem vissza, letenni az „u. v.”-ket. Mint az őrült, tanultam éjjelnappal, s úgy-ahogy leraktam az utóvizsgákat. Azonban, mire végeztém velük, elmaradtam a másodév anyagával. Mindig volt két—három, sőt öt rajzos tárgy egy-égy félévben a Műegyetemen, el lehet képzelni, mit güriztem össze éjszakánként a rajztábla fölött. Nem volt energiám tisztességesen felkészülni fizikából. Ráadásul a fizikából, annak statikai részéből vizsgáztató tanár nem volt jóindulatú, sőt allergiás a szakérettségisek meg a technikusok iránt. Pedig akkortájt már se ciktás lány, se sportolás nem volt, csak iparkodás — önerőből. Tanulás — saját káron. Még a jegyzetelést is saját kárán tanulta meg az ember. Nem volt, aki útbaigazítson, aki a gondunkat viselje. Egyes,egye- dül csak egy fiatal tanársegédnő, aki, miután végzett, ott maradt az egyetemen. S aki körülbelül olyan pályát futott meg, mint én — még az apja is suszter volt... De erről tán odébb. Elég a? hozzá, nem ment a statika Z. tanár úrnál. Ö egyébként is csak azokat becsülte, akik rendes úton, nappalin végezték a középiskolát, s többször hangoztatta, hogy nem valók vagyunk az egyetemre, a kifejezettén száraz, elméleti fizikát követélte. Én Nagykőrösön épp fizikából voltam a legjobb — s itt abból húztak él. Űgyany- nyira, hogy a harmadik félévet nem tudtam befejezni, évkihaNemzetközi összefogás öntözőtelep létrehozásában Négy ország — a Szovjetunió, I NDK, Bulgária és Magyarország i — vízügyi szakembereinek, szak- I gyásra, évismétlésre utasítottak.; Hazamentem Orosházára, ácsse- : gédnek, a régi brigádomba. Be- : fogadtak, s áprilistól szeptem- ; bérig voltam megint együtt ve- : lük. Egy ruhánravalót kerestem, : s visszamentem újrakezdeni a : másodévet. Szerencsére épp ak- i kor hoztak egy testhezálló ren- ; deletet. Ennek értelmében a s szakérettségisek akkor is meg- ; kapták az ösztöndíjat, ha évet j ismételtek. Egészen jól boldo- 5 gultam. Ráadásul szép új kol- í légiumba kerültünk akkor már, ; a Bercsényi utcaiba, kétágyas ■ szobákba. Az elősévesek négyes- • ben laktak — mi urak voltunk, ■ s a tanulás is nyugodtabb kö- • rülmények között mehetett ! ilyenformán. : A másodévet egészen tűrhe- : tőén végigvifctem ekkor már, ■ bár „u. v.”-m ekkor is volt — ; az átok fizikából. Hárman men- : ■ tünk utóvizsgázni. Z. tanár úr- • hoz, aki váltig hangoztat- ! ta, hogy a Sorbonne-on tanult, : s egy nagyhírű francia pro- ■ fesszor szellemi unokájának ; tartják szakkörökben.;. Ne- * kém nagyon furcsán hangzott • az, hogy egy tényleg tudós • szakember olyan marha legyen, ! hogy folyton a maga dicsőségét : hangoztatja. Szokatlan volt... 5 Aa én öreg mestereimből úgy j kellett harapófogóval ikihúzni. i ha valami eredményt érteik él j életük során. Szokatlan és ne- • vetséges volt Z. tanár úr foly- ■ tonos ömlengése saját magáról. S S félelmetes volt a vizsgára j gondolni... : (Folytatjuk) értőinek a közreműködésével hatszáz hektáros kísérleti és hemutató esőztető öntözőtelep tanulmánytervének elkészítéséhez kezdtek hozzá Debrecenben, az Agrártudományi Egyetemen. A négy ország "legjobb terveződből alakult és Debrecenben dolgozó munkacsoport az esőztető öntözés gépesítésére, a munkaerőigényesség csökkenté, sere keresi a legjobb megoldásokat. A tervek elkészítésénél felhasználják a különböző országok legjobb tapasztalatait. (MTI) A Békés megyei Méretes Szabók és Szűcsök Ktsz-e 1971. szeptember 27-ón olcsó cipővásárt rendez Reggel 8 órától. Békéscsaba, Tanácsköztársaság útja 8. (Központ) 320496 Volán 8. sz Vállalat HIVATÁSOS GÉPJÁRMŰVEZETŐI TANFOLYAMOT INDÍT. Munkaszerződés ellenében a költséget fedezzük. Jelentkezés: november 1-ig a személyzeti és oktatási osztályon. Békéscsaba, Szarvasi u. 87. 320496 99 Mintha otthon lennénk...“ Szabálytalan beszélgetés a pensai művész-küldöttség vezetőivel V. J. Sumilin P. K. Pavlovna A „szabályos” interjúk úgy zajlanak le, hogy az érdekeltek leülnek egy asztal köré s beszélgetnek az adott témáról. Ehhez viszonyítva a P. K. Pavlovnával és V. J. Sumilinnal folytatott beszélgetésünk a lehető legszabálytalanabb volt — így adott rá módot vendégeink hallatlanul zsúfolt programja. Kezdtük tehát szerdán a Körös Hotelben folytattuk csütörtökön este a szarvasi Művelődési Központban a forró sikerű előadás után már kiürült nézőtéren s fejeztük be másnap, néhány perccel a Penza Együttes csabai városnéző sétája előtt. — Az orosz ember nagyon-na- gyon szereti a dalt, a táncot, a zenét. Ennek természetes következménye, hogy megyénkben kétszáznál több öntevékeny zenei és táncegyüttes működik, közöttük húsz olyan, amelyik a megye határán túl, a köztársaság más területein, városaiban, falvaiban is rendszeresen fellép. — Ez utóbbiak közül való a most Békésben szereplő zenekar és táncegyüttes. A nagyrészt orosz népi hangszereket megszólaltató zenekarunk több, mint tízesztendős. Karmestere V. N. Popov. Különösen nagy érdeme, két szerzett abban, hogy az együttes az Önök Szocialista Kultúráért kitüntetésének megfelelő elismerést kapott. A zenekarral több felvételt készített mór a rádió, s felléptek a moszkvai Kreml Színházban, va. lamiint a Szovjetek Háza Oszlopcsarnokában is. Műsorukban jelentős helyet foglalnak el az orosz és külföldi klasszikusok,' ezeken kívül népdalok és mai szovjet s közöttük penzai zeneszerzők alkotásai. Repertoárjukat könnyűzenei és táncszámok teszik különösen érdekessé, változatossá, — A V. I. Várdújév-vezette táncegyüttes a penzai vegyigépgyár fiataljait foglalkoztatja elsősorban. Bemutatóikon orosz táncokat, a Szovjetunió más népeinek táncait és a baráti országok folklórjának egyes darabjait adják elő. Nagy szerepet vállalnak a népművészet ezen ágának 5 smjmsm2 1971. SZEPTEMBER 25. őrzésében, a hagyományok továbbfejlesztésében, — Feni lekre egy-egy példa: jó munka-kapcsolata van zenekarunknak a világszerte ismert Pjatnyiekij-együttessel; a Koro- bejnyik című táncjáték pedig egy A. N. Nyekraszov által feldolgozott Népdal újrateremtése a szép mozdulatok műfajában. — A Magyarországra érkezett együttesben a penzai dolgozók legkülönbözőbb rétegeinek kép. viselői szerepelnek. Vannak köztük esztergályosok, lakatosok, technikusok, mérnökök, tanárok, nyugdíjasok és diákok. Közös szerelmük a dal, a tánc, a muzsika. Élre szánják szabadidejük nagy részét — Mostani vendégjátékunkkal szerettünk volna elhozni egy darabot népművészetünkből, igyekeztünk e műsorral is bizonyítani a penzai ak szeretetét magyar barátaink iránt. — A magyar közönség tapsait úgy fogadjuk, mint e szándékunk megvalósulásának elisme. rését. Kedvesek nekünk e tapsok azért is, mert barátságunk jelképei. Békés megye tájai, városai, falvai nagyon szépek. De még ezeknél is jobban tetszenek mdndannyiunknak az emberek, akik annyi szeretettel veszik körül együttesünket, hogy a szó legnemesebb értelmében otthon érezhetjük itt magunkat. — Nem lehet kétséges, hogy vendégjátékunk mélyíti kulturális kapcsolatainkat — melynek következő állomásaként penzai képzőművészek alkotásaiból nyílik rövidesen tárlat Békéscsabán Ezen túlmenően pedig további erősítője lesz népeink barátságának. Beszélgetésünkben legtöbbször a barátság szó fordult elő. Ezt a szép és egyre gazdagabb tartalommal megtelő szót hallottuk legtöbbször P. K. Pavlovnától és V. J. Sumdlintól már a júniusban testvérmegyénkben járt Békés megyei delegáció látogatásakor is. Ezt valamennyi penzai dolgozótól és vezetőtől, Rajtáitól és idősebbtől. Ezt a Penza Együttes tagjaitól. És ennek a szónak humanista értékéről vallott újra meg újra a vendégművészek fáradtságot nem ismerő, a közönségnek mindig a legtöbbet nyújtani akaró igyekezete s a nézőtérről feléjük irányuló sokszáz figyelő szempár, a szép produkció után felcsattanó elismerő taps. (danisB)