Békés Megyei Népújság, 1971. augusztus (26. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-11 / 188. szám

Hogyan lehelne másképp? A magamfajta öregasszonynak mi alvás kell már? Mikor pirkad, már ébredek. Fel­kelni nem szoktam,, minek, nincs már jószág a ház körül. Csak forgolódom és gondolko­zom. Ilyenkor sok minden az eszembe jut. Mert nem megy itt minden jól nálunk. Nem mon­dom ,a fiataljának igen. Azok­ra jó világ van. Ha most volnék fiatal, megnézhetnék, mire me­gyünk. De mi már öregek va­gyunk. Az emberem évek óta nem tud nehéz munkát Végezni. Nyolcvan Jelé jár, meg amúgy is nem jól tartja magát. Bete­ges. Kétszer operálták, de lá­tom, már harmadszor is kés alá kerül. Sérve van. Nem emelhet, nem hajolhat. Ház csak úgy teng a ház körül. Ma­holnap oda kell adnunk azt a kis szőlőt is ,amit a háztáji­ban kaptunk, mert nem bírja az öregem a permetezést. A ku­korica meg nem pótol annyit, mint a szőlő. Megöregedtünk. Én se bírom már a napot, magas vérnyomás, az a bajom. Ha kint vagyok egy kicsit a kertben már csak szédülök befelé. Hát így va­gyunk mi ketten. Az idegemet nyugdíjba küldték, nem bírja « munkát. Négyszázhatvanöt fo­rint a nyudíjunk. Hogy élhes­sen meg ebből két öreg ember? Valahogy nem jól van ez a mi termelőszövétkezetünkben. Tíz esztendővel ezélőtt tíz holdat vittünk be és dolgoztunk, amíg bírtunk. Most már nem bírunk. Akkor mi legyen velünk? Hogy kérjek a fiaimtól? Mind a ket­tő városon él. De hogy álljak én a fiaim elé, hogy adjon, ami­kor az ő örökségüket vittem be a szövetkezetbe? Odaadtam a bi­zalmam. Hát nem a szövetke­zetnek kéne egy kicsit gondol­ni velünk? Lehet, hogy nem jól mondom, de valami igazságom csak kell legyen. Gazdag a mi szövetkezetünk. Csak meggondolják magukat, aztán viszik a fiatalokat a Balatonhoz. Meg az idősebbe­ket is, akik még dolgoznak. Ide mennek, oda mennek, bejárják a fél országot. De jól esne nekünk, ha egy­szer azt mondaná az elnök: na. öregek, pakolni, megyünk egy kicsit megáztatni azokat az öreg csontokat. Vagy nekünk már úgy kell meghalni, hogy a Ba­latonig se jutunk el? Pedig na­gyon szép lehet-. Míg fiatalok voltunk, nem telt. most öregek vagyunk. már nem telik. Pedig, de jól esne ha ránk, öregekre is gondolnának egy ilyen ki­rándulásnál. Egy buszravaló összegyűlne, nem is lennénk talán többen, a tsz is kibírhat­ná ezt a költséget. Olvastam az újságban, hogy a mi szövetkezetünkben is se­gítik az öregeket. Kipótolják a járadékosok pénzét. A mienket nem. pedig tudja-e, hogy a kettő között csak egy lépés van Azok 360 forintot kapnak, mi 460-at. Hát pénzben nem nagy különbség, csak a neve más. Ez is, az is nagyon kevés. Még­is azoknak minden karácsonyra ,terményt. tüzelőt, meg egy bo­rítékban 300 forintot ad a szö­vetkezet. Nekünk nem, mert hogy mi nyugdíjasok vagyunk, nem járadékosok. Pedig. én azt hiszem, csak a neve más. Ne­künk is jól jönne, ha nem ké­ne fizetni minden fuvarért, ló­kapálásért, szántásért. Meg itt a tévé. Az egyik fiam azt mondta: Édesanyám meg­veszem én maguknak, hogy néz. zék. Mondtam neki, jó fiú, hát hogy lehetne nekem televízióm. Ki tudna abból a 465 forintból havi 50 forintot fizetni? Az len­ne jó, ha nyugdíjasok olcsób­ban nézhetnék. Hogy nem lehet, hát nem lehet... Én csak mon. dóm, hogyan lenne jó. Mert az öregember, tudja lelkem, sok mindent kispekulál, amikor csak forog álmatlanul az ágyában. Meg kérdeznék is. Mikor tő­lünk bemennek a városba, hát mindenki kenyérrel a szatyor­ban jön vissza. Még szégyel­lem is. ahogy a sok öreg cse­léd nyomakodik a buszra, kezé­ben a kenyér. De hát az sokkal jobb, mint amit itt nálunk kapni lehet. Magyarázza meg nekem valaki .miért van az, hogy bent olyan finom a ke­nyér, hogy magában i$ szívesen eszi az ember. Amit meg ide kihoznak, arra uram, bocsá’, néha még nézni is rossz. Hát mi dolog az, hogy a paraszt- ember. aki termeli a búzát, az csak akkor kap jó kenyeret, ha a városban van útja. Látja olyan sok minden meg­fordul az ember agyában, de amikor meghallgatnák, a■ fele se jut eszébe. Meg aztán akár­mire gondolok ,a végén mindig csak a mi szegény öregségünk jut az eszembe. Hogy nem le­het rajtunk sehogy se segíteni. A tsz, az tudna egy kicsit gyá- molítani bennünket. A falu a régi öregek földjéből botdogul, nem juthatna egy kicsit több nekünk is ezen a jogon? Sok minden ran itt még fa­lun, amit városi talán nem is ért. Mi amolyan olvasó embe­rek vagyunk, mindig is azok voltunk. Amíg jutott, nem saj­náltuk a pénzt a könyvre, új­ságra. A gyerekeket is arra ne­veltük. És talán nem is hiszi, de van. aki megszól bennünket érte. Még a tanácstitkár is art mondja: a művelődő Erzsók néni, akinek mindig jár az esze valamim. Pedig csak azon gon­dolkodom. mi lenne jó, mi ké­ne másképp. Nézze, megépítettük a mi kis házunkat. Van ben­ne hely, még fürdőszobának is. De hát akkor még. most meg már nincs hozzá erő, hogy be­rendezzük. N e mondják nekem mindig, hogy a gyermekeim is gondoljanak rám. Ne- héz egy anyának a gyerekétől kérni. Meg, hogy is kérhetnék. Fiatalok. most rakja fészkét mind a kettő. Nem vehetek el tőlük. Én azoktól várnék segít­séget, akinek én is segítettem. Mert a férjem még autóval is járta a falukat, biztatni a né­pet, hogy tépjünk be, mert most már ez lesz a jó Ha fiatalab­bak volnánk jó is lenne. De ne­künk már kevés erőnk ma­radt ,.. Deák R»hbj Francia öntözőgép Esőszerűen öntöző francia gép próbálását kezdték meg a Haj- iszoboszlói Állami Gazdaság­in. A formája miatt „gólyá­ik” nevezték el a körbenforgó, itszárnyú berendezést. A föld itti vagy felszíni vezetékre yaránt rákapcsolható garnitú­4 Btm Mfcrfijszr. ián. AUGUSZTUS a. rát háromkerekű, egyszerű trak­tor üzemelteti, saját „lábán” megy az egyik vízkivételi helyről a másikhoz, s ezzel jelentősen csökkenti a kézi munkaerő-1 igényt: nem kell a vállon vinni a , csöveket, a gép megy a vízfor- | ráshoz. A keréken járó gép egy helyből 58 méter átmérőjű terü­letet tud öntözni. Óránként het­ven köbméter vizet szór széjjel. Az „öntözőszárnyak” különböző szögben állíthatók, attól függően, hogy mire juttatják a mestersé­ges esőt Szarvasi kertészek a jugoszláv televízióban Az elmúlt hét végén jugoszláv kertészek érkeztek Szarvasra a jugoszláviai Moholiról és Do- roszlóról, a szarvasi művelődési ház kertészeti szakkörének ven dégeként. A vendégeket szombaton dél­előtt fogadták megyénk legfiata­labb városában, ahol megismer- kedtek Szarvas történetével majd megtekintették az öntözési főiskolát, és részt vettek az ÖRKI-ben rendezett kukorica gyomirtási kísérlet bemutatóján. Ezt követően felkeresték a bé­késcsabai Lenin Termelőszövet­kezetet, ahol részükre szakmai programot tartottak, majd ellá­togattak Gyulára, a Várfürdőbe. Vasárnap délelőtt a kardosi és kondoros! termelőszövetkezetbe látogattak, délután a világhírű szarvasi Arborétum megtekin-* tése volt a program. Hétfőn, augusztus 9-én elő­adást hallgattak meg a szarvasi művelődési házban, amelyet Komlódi József, a Békés megyei Növényvédő Állomás munkatár­sa tartott. Ezután felkeresték a halkísérleti intézetet, a Békés- szentandrási Szőnyegszövőt, majd délután a Szarvasi Állami Gazdaság gyomirtó bemutatójá­val fejeződött be a háromnapos látogatás szakmai része. Itt-tartózkodásuk alatt szerzett tapasztalatokról, élményeikről beszámol vasárnap a délelőtti órákban a belgrádi televízió is, magyar nyelvű adásában. Csongrádi «Napok A Tisza—Körös Vidéki Terü­leti Intéző Bizottság az idén ha­todik alkalommal rendezi meg a Csongrádi Napok, augusztus 14- én kezdődő és augusztus 20-án alkotmánynapi nagygyűléssel befejeződő eseménysorozatát. A programban mintegy 40 kultu­rális. szórakoztató és sportren­dezvény szerepel Vizsgálatot tartottak óvoda-ügyben Sarkadon Lapunk július 29-i szá,mában írtunk a sarkadi óvodás korú gyerekek szüleinek panaszáról. A megyei tanács vb gyulai já­rási hivatala a cikk nyomán vizsgálatot tartott. A vizsgálat nyomán született válasz lényege a következő: „A/ elvégzendő munka szük­ségességével a panasztevők is egyetértettek, bár időtartamát a cikk szerzőjével együtt hosszú­nak találták. A jelzett négy hét alatt az óvoda dolgozói társa­dalmi munkában a javításokat végezték el. A takarítási mun­kák tómét azért végezték az óvoda dolgozói, hogy az így nyert költségmegtakarítást óvo­dai felszerelések vásárlására for­dítsák. A következőkben a cikk írója arról szól, hogy az említett idő­szakban nem oldottak meg a gyermekek elhelyezését, ezért sokan fizetés nélküli szabadság­ra kényszerültek. Az elmondot­tak nem felelnek meg a valóság­nak. Szilágyi Sándorné felügyelő óvónő május 10-én a vezető óvó­nőkkel együtt tervet készített az óvodák takarítási sorrendjéről, a gyermekek elhelyezésének lehe­tőségéről. Május 17-én szülői ér­tekezleten ismertették a szülők­kel, akik szabadon választhattak, hogy gyermekeiket a működő három óvoda közül, melyikbe vi­gyék. A községben működő üzemek, vállalatok, tsz-ek egyértelműen igazolták, hogy a cikkben fel­tüntetett időben és ok miatt egyetlen óvodás gyermek szülője sem kért szabadságot. Megértjük a szülők aggályait a napközi otthonos konyha „ta­karítása” miatt szükségből el­rendelt részleges nyitvatartása miatt. Meg lceül jegyeznünk, hogy nem csupán takarításról van szó, hanem bizonyos konyhai át­alakításról is. E munkának so­rán kerül sor az egész beton alj­zat feltörésére, ismételt beönté­sére. illetve új lefolyó elhelyezé­sére. Az említett munkálatok el­végzésére a költségvetésileg biz­tosított keret oly csekély, hogy a munkák nagy többségét a kony­ha dolgozói végzik el. Az óvoda vezetői őszintén tö­rekedtek a felújítási munkála­tok egyidejűleg történő végzésé­re, de rajtuk kívülálló okok mi­att (pénzügyi keret, kivitelező el­foglaltsága) nem tudták megol­dani. Érdeklődtünk a szülők által javasolt megoldás megvalósítá­sának lehetőségéről is. Kéré­sünkre a gimnázium gondnoka elmondta, hogy a nyári szakmai gyakorlatok, előkészítő és to­vábbképző tanfolyamok miatt a konyha július 6-ig folyamatosan üzemelt, emiatt a szükségszerű tatarozás! és felújítási munkák jelenleg folynak. A községi tanács és párt ve­zetői elmondták, hogy- a cikk­ben jelzett problémákkal egyet­len szülő sem kereste fel őket. Eddig minden kérdésben opti­mális erőfeszítéseket tettek az eredményes munkavégzés felté­teleinek javítására, biztosításá­ra. Jelenleg terveik között sze­repel egy 25 fős óvoda, illetve egy 25 fős iskolai férőhely-keret biztosítása, melynek nagy részét társadalmi úton saját erőikből kí­vánnak megoldani. Vélemé­nyünk szerint a tatarozást mun­kálatok nem a gyerekekkel való gondatlan törődés, hanem érde­kükben történő szükségszerű in­tézkedés volt”. Megjegyzésünk: Mindezzel egyet lehet érteni, az áldozatkészség az óvoda rend­behozására elismerésre méltó dolog. A tény ettől viszont még tény maradt, nevezetesen az, hogy az előírt két hét helyett az óvoda négy hétig volt zárva, ezenkívül két héten át pedig csak délelőtt működött. Étkezést nem bizosított és délutánonként a szülőknek kellett gondoskodni az elhelyezésről. Tehát a szülők­nek mégis csak gondot, nehéz­séget okozott ez a helyzet. Az eset tahulság arra, hogy a jö­vőben bárhol, bármilyen gyer­mekintézményben takarítást vé­geznek. jobb szervezéssel töre­kedjenek arra, hogy ez ne tart­son másfél hónapig. •■■•••■•«••«a* • • »■«•aa«a* •• a ••■■■»•■•«•••••aaa*aaa*a*aa**««i»«a*a»Ba*a*aa*a*»«i 28. Az egyik, kifejezetten más­napos szálláscsináló altiszt ajánlkozott, hogy elkíséri Kloset a kijelöit szálláshelyre, de az Oberleutnant elhárította az ajánlatot. Mindössze azt kérte, hogy a bőröndjét küldjék la­kására. Valamelyest kitisztult az ég, felhők mögül a sápadt nap is elóbújt Klops hamar megta­lálta a keresztutcát és benne a kis villáit, az ötös szám alatt, ahol lakni fog. Az öreg asszony, a villa tulajdonosa és egyetlen lakója szó nélkül bevezette, megmutatta szobáját, amelyből két nagy velencei ablakon át lehetett csodálni a teraszosan épült Saint Gilles-t, s túl a városon a tenger kékes- szürke szalagját. A háziasszony levette a hatalmas ágyról a ri­kítóan vörös takarót, a falról leakasztott az első világhábo­rús francia tiszti-egyenruhát viselő, hegyesre pödört bajúszú férfi fényképét. Dolga végezté­vel csendben betette maga mö­gött az ajtót. Kiáss azon nyom­ban elaludt. Halk kopogásra ébredt. Fel­kelt, a kulcsot elfordította a zárban. Fiatal nő állt az ajtó­ban. — Elhozták a holmiját — mondta, s átnyújtotta a bőrön­döt — Ügy tájékoztattak — mondta Kiáss —, hogy ebben a házban csak egyetlen idős hölgy lakik. Azt hittem, hogy az a személy kopog, aki ide beengedett. — Az igaz., hogy csak ő la­kik itt — válaszolta a lány. — Megengedi, hogy bemenjek. Él­tem az alkalommal, hogy el­ment vásárolni. Elhatároztam, hogy meglátogatom magát. — Tessék, tessék helyet fog­lalni y mutatott Kiáss az egyik székre. — Jól hallottam? Azért jött, hogy engem meglátogas­son? , — Saint Gilles kisváros, fő­hadnagy úr és kitűnően műkö­dik a pletykaiposta. Egvetlen új vendég érkezése sem kerüli el a helybeliek figyelmét, s mivel­hogy a szálláscsináló altiszt szeret felönteni a garatra, meg lehet tudni tóle egyet s mást, például azt, hogy az új tisztet Hans Klossnak hívják. — Nem értem — fakadt ki erélyesen a tiszt. — Mit akar? Mit keres? Mi van abban, ha vatóban Klossnak hívnak? Ilyenkor mindig érezte, hogy teljes nyugalom árad el lé­nyén ,ami csalhatatlan jele an­nak, hogy idegei a pattanásig feszülnek. — Eljöttem, meglátogatni Oberleutnant Klosst, mivel most mér tudom — külön hangsú­lyozta a „most már” szavakat —, hogy maga az. akinek mon­danom kell valamit. — Mondja — szólt Kloss és mielőtt a lány kinyitotta vol­na száját, tudta, hogy mit fog mondani. — Párizsban a legjobb gesz­tenyét a Place Pigalleom te­het kapni. A férfi cigaretta után nyúlt, megkínálta vendégét is. Időt kellett nyernie. Csaknem fizi­kailag érezte a szoruló hur­kot, — Tehát azért jött, hogy ar­ról tájékoztasson, hogy milyen ízletes a Place Pigallg-on vásá­rolt gesztenye? Nemrég jártam Párizsban, megkóstoltam az ottani gesztenyét, lehet, hogy éppen a Pigalle téren, ki tud­ja? Nem hiszem, hogy valami­ben is eltérne az ottani minő­ség az Opera előtti téren árult gesztenye minőségétől. — Ne tetesse magát, főhad-

Next

/
Oldalképek
Tartalom