Békés Megyei Népújság, 1971. július (26. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-06 / 157. szám
iVjolc személyautó és egy mikrobusz Takarót a vietnami gyerekeknek Körúton az ÁFÉSZ-ek nőbizottságainál Jól sikerült vasárnap, július 4-én a medgyesegyházi és a méhkeréki tapasztalatcsere, melyen csanádapácai, illetve medgyesegyházi termelők vettek részt Csanádapácáról 30-nál több érdeklődő, termelőszövetkezeti gazda kerekedett fel, hogy tanulmányozza a medgyesegyházi paprikatermesztők munkáját, j Személygépkocsikkal és egy 1 mikrobusszal érkeztek a szomszédos községbe, ahol a termelők elmagyarázták, miként honosították mee a mogyorótermesztés után a 'aprikát, a medgyes- egyhá/ ikertekben. A tapasztala t-sere mindenre kiterjedt — mondotta Unyatinszki János, a MÉK osztályvezetője —, hiszen a csanádapácai termelők nemcsak a fejlett zöldpaprikában gyönyörködtek, hanem a fóliaházépítés medgyesegyházi módszerét is firtatták. Ebben a községben ugyanis lécből készült váz tartja a fóliát. Mivel az akác-, illetve a nyárfaléc beszerzése körülményes, ezért arra kérték a MÉK-et és az ÁFÉSZ-t, hogy a növekvő kereslet kielégítésére szerezzen be ilyen árucikket és azt a TÜZÉP-telepen hozza forgalomba. A medgyesegyházi tapasztalat- csere után nyolc személyautóra növekedett a konvoj és elindult a mikrobusz kíséretében Méhkerékre. Itt az uborkahajta- tás körülményeit tanulmányozták a medgyesegyházi és a csanádapácai érdeklődők. A tapasztalatszerző körúton levő termelőket elkísérte Török Imre, a Békés megyei MÉK igazgatója is. Az érdeklődésből olyan következtetést vonhattak le a MÉK illetékesei és az ÁFÉSZ-ek vezetői, hogy a jövőben a zöldségtermesztők munkáját az eddiginél jobban kell segíteniük. A magyar műbőrök sikere A Pozsonyban megrendezett INCHEBA ’71 Nemzetközi Vegyipari Vásáron a HUNGEXPO szervezésében öt magyar külkereskedelmi vállalat vett részt. A vásár üzletkötései arról tanúskodnak, hogy a magyar vegyipar újabb termékei külföldön is egyre népszerűbbek. Különösen a műbőrök iránt nőtt meg az érdeklődés — a CHEMOLIM- PEX csak ezen a vásáron 1,5 millió rubel értékű műbőr szállítására kötött szerződést. Kapósak a magyar kozmetikai cikkek is, ezekből az INCHEBA-n 50 000 rubel értékben adtak el. Érdeklődést keltettek a MOM műszerei és a LAMPART zománcozott vegyi tartályai, amelyekből még az idén több sorozatot szállítanak Csehszlovákiába — a vásáron megkötött szerződések alapján. Még nincs egy hónapja, hogy a fogyasztási és értékesítő szövetkezetek nőbizottságainak titkárai Békésen és Orosházán tanácskoztak sajátos dolgaikról, soron következő feladataikról. Ezeken a megbeszéléseken hang. zott el a felhívás: „Takarót a vietnami gyerekeknek!!” Hogy e felhívás mennyire talált megértésre, mennyire hatolt el a szívekig, arra egyértelműen tetteikkel adtak választ az utóbbi két-három hétben az ÁFÉSZ-ek nőhizottságad. Vagyis azzal, hogy a megye 35 fogyasztási szögön, Nagyszénáson, Orosházán, Békésen, Szarvason, Gyomén, Mezőberényben, Gádoroson is gyors ütemben készülnek a szebbnél szebb takarók. A körzeti szövetkezetek csaknem mindegyikénél helyi szerveik nőtagsága és dolgozód külön vállal, tak takarókészítést. Így például a szarvasi ÁFÉSZ-nál. ahol a csabacsűdi és a kardosa helyi szerv asszonyai, lányai egy-egy takaró elkészítésére vállalkoztak. Külön is elismerést érdemel a mezőberényi ÁFÉSZ nőbizottKiváló tize an — Á lelkes munka gyümölcse a sarkad! MEZŐGÉP Vállalatnál Gyomán már boldogan mutatta Lévai néni, a szövetkezet nő- bizottságának elnöke az elkészült takarót. A daru magasba emeli „csőrét”. Méltóságteljesen, olajozottan elfordul ás az útrakész teherautóra engedi a tetszetős kivitelű lakókocsit. Mögötte korszerű, modem, gépzörejes ipari üzemi: a Békés megyei MEZŐGÉP Vállalat sarkadi gyáregysége. Az üzem szívéből — az egészséges, tiszta és célszerűen berendezett irodákból — fehér „betonjárda-erek” futnak a termelőmunka zajaitól hangos mű. helyekbe. Mintegy 230 ember összehangolt, feszített erőkifej, tése három év alatt hozta meg igazi eredményét: ebben az évben a gyáregység elnyerte a rangos „Kiváló üzem” címet. Kemény munka volt — idézd Vaüach Endre, a gyáregység igazgatója —, míg a gépjavító állomásból gépgyártó vállalat lett. Olyan vállalat, hasonlít az eredetihez, csak ép- • pen sokkal kisebb. A Wiener 5 Riesenrad természetesen, mint a * nagy eredetije, forog is. Órákig lehetne csodálni Vasco E da Gama, a híres felfedező ha- • jójának modelljét, a Queen Ma- 5 ry tökéletes mását, a Dunán E közlekedő „Stadt Wien” kirán- J dulóhajó miniatűrjét. A hajók ■ a kicsi tóban akkumulátoros : villanymotorral, láthatatlan ve- s zetőpálya segítségével közieked- • nek. Aki a Minimundusba ellátó- S gat, szívesen ül egy félórányit 5 a két bécsi pályaudvar, a West- * Bahnhof, vagy az Ost Bahnhof \ makettje előtt. Mindegyik pá- ! lyaudvarról két-hárompercen- * ként elindul egy-egy személy-, S vagy tehervonat. A vonatok vé- E gigkígyóznak a Kis Világ terű- E létén, az utaik alatt és a he- ; gyek mélyedésén keresztül visz- • szatérnek a megfelelő fő-pálya- ■ udvarra. A Minimundus létesítményei- E nek legnagyobb része a fiata- j lók ajándéka. Az épületeket, ha- ! jókat, miniatűr vasutakat ifjú : szakmunkások és az osztrák mű- 5 szaki főiskolák hallgatói készí- jj tették a jövő gyermekeinek, E mindenkinek, aki támogatja a 5 szépet, és a békés alkotó munkát. Tizenkét esztendő alatt, a világ minden tájáról 20 milliónyian látogatták a Minimundust. Érdemes volt felépíteni! Lónyai Sándor Következik:' Árak, idegenforgalom amely rászolgált az „üzem” elnevezésre. Néhány évvel ezelőtt itt még gumicsizmában jártak az emberek, mert térdig ért a sár. Ma viszont kellemes, valóban otthonias környezetben dolgoznak. Mégsem ez a legfanfo- sabb, hanem az, hogy az elmúlt 3—5 év alatt sikerült a követei, menyeknek megfelelő műszaki és munkahelyi-szociális színvo. nalat megteremteni, kialakítani. Ehhez igen nagymértékben járultak hozzá az üzem szocialista brigádjai. Odaadó és lelkes munkájuk nélkül nem lehetett volna ezt az eredményt elérni. Dolgozni akarásukat, erőfeszítésüket jól jelzi az a tény is, hogy 1968 óta nem volt olyan esztendő, amikor a tervteljesítés száz százalékon aluli lett volna. Ugyanakkor a feladat nehézségét mutatja: a gyáregység egyszer sem volt képes 110 százaléknál többet teljesíteni. Megerősödni, ez volt a lényeg, mivel nagyon gyenge alapokról és a megfelelő mennyiségű és minőségű szakértelem hiányában indult a termelés. 1967-ben még csak egyetlen mérnök és hét technikus képviselte a szakember-gárdát. Ma már három mérnök, egy közgazdász, öt felsőfokú képesítésű szakember és 30 technikus látja el az üzem szervezési, tervezési és irányítási feladatát. Ennek rugalmasságát, frisseségét a műszaki osztály biztosítja — tagjainak átlagos életkora 22 év — egy 24 éves mérnök vezetésével. Mindemellett kiépültek és fo. kozatosan tovább bővülnek a gyáregység szociális létesítményei is. Fábián Béla, az üzem szb-titkára, igazgatási csoportvezető elmondta, hogy megte- remtették azokat a feltételeket is, amelyek mellett Sarkadon a a „tartalékban" lévő női munkaerőt is foglalkoztatni tudják. Jelenleg még csak 15 nő dolgozik itt, de számuk és arányuk — elsősorban az itt dolgozók családtagjaiból — a következő évben várhatóan jelentősen emelkedik. Ilyen és ehhez hasonló intézkedésekkel érték el, hogy a munkások 50 százaléka már több mint öt éve dolgozik itt. (Balatonszéplakon 3 egyenként négyszemélyes víkendházat bérelnek a nyári Idényre, Szana- zugban pedig saját üdülőjük van.) A korábbi években törzsgárdájuk alakulását fékezte az is, hogy nem tudtak egységes, állandó munkát, foglalkoztatást biztosítani. A profil kialakítását nehezítette, hogy éppen a Sarkad! Gépjavító körzetébe tartom zó termelőszövetkezetek voltak a megye gyenge gazdaságai, ezért a részükre adott segítség- nyújtás és teljes műszaki ellátás rendszerét itt tartatták fönn legtovább. A legutóbbi évektől mind határozottabban alakul, körvonalazódik a sarkadi gyáregység gyártmánystruktúrája. Legfontosabb gyártmányaik: a borsócséplőgép gumiverő léce, szénaszárító ventillátorok és a legújabb: a GUPO (gumirugózá- sú pótkocsi), belső anyagmozgatásra hét változatban. Emellett a vállalatok és más termelési egységek szociális létesítményeit jól helyettesítő lakókocsik, a billenő kocsimosók és más, egyéb gyártmányok csak profil- kiegészítőként szerepelnek. Jelenleg a munkások 80—90 százaléka dolgozik a szénaszárító ventillátorokon, a Fővárosi Szellőző Művekkel kötött szerződés alapján. Varga Ferenc, a szellőző művek műszaki átvevője szerint Juhász József üzemi MEO-s olyan jó műszaki kivitelezésű ventillátorokat ad át, naponta mintegy tízet, hogy valószínűleg az AGROKER igényei alapján gyártásra kerülő meleglevegős szénaszárítók „null-szériáját” is Sarkadon rendeli meg a szellőztető művek. A törekvések itt á határozott profilkialakításra, az anyagi lehetőségekhez mért korszerű színvonalú gépesítésre irányulnak. Ugyanakkor ügyeimbe veszik és egyre jobban kihasználják a társvállalatokkal kiépíthető kooperációs lehetőségeket is. Mindezt annak érdekében, hogy a kialakuló gyártmánystruktúra ne merevedjen meg, hanem kellő rugalmassággal alkalmazkodhassanak legfőbb vásárlójuk — a mezőgazdaság — gyorsan növő és mind változatosabb igényeihez. vetkezeténél horgolják és kötik a szebbnél szebb, mintás takarókat. Az ÁFÉSZ-eknél mozgalommá lett felhívás teljesítése során nagyszerűen egymásra találtak a szövetkezetek nőtagjai, vezetőségi tagjai, dolgozó asszonyai, lányai. Esténként a legtöbb szövetkezetnél szinte munkatermekké alakulnak át az irodák. Több helyen az ebédidőt rövidítik meg, hogy a takarók egy-egy kockáját meghorgolják, kössék. Pedig nyár van, szorít a mező- gazdasági munka is. Vannak, akik hazaviszik az anyagot és a kötőtűt ,s reggel örömmel mutatják munkatársaiknak, hogy meddig jutottak. Battonyán már napokkal ezelőtt befejezték a két takaró el. készítését Újkígyóson, Csorvásága, s azok az asszonyok, akik teddyber anyagból különlegesen szép takarókat készítenek. Me- zőberényben, de szinte valamennyi szövetkezetnél a gazdasági vezetők is szívükön viselik e mozgalomnak a sikerét. Hosszan lehetne még bizonygatni azt a lelkesedést, ami a vietnami gyerekek sorsának enyhítéséért tört fel a fogyasztási és értékesítő szövetkezetek nőtagságából, dolgozó asszonyaiból .lányaiból. Erről „beszélnek” helyettük e képek, melyeket a napokban készítettünk. Kép, szöveg: Balkus Imre Ugye szép lesz? — kérdezték tőlünk a szarvasi ÁFÉSZ asszonyai, miközben elébünk terítették a készülő takarókat. Kőváry E, Péter