Békés Megyei Népújság, 1971. június (26. évfolyam, 127-152. szám)

1971-06-08 / 133. szám

A Szaljut — most már emberlakta űrállomás Részletek a Szojuz—11 űrhajó munkájáról A hosszú ideig működő, Föld körül keringő űrállomások lét­rehozása szovjet programjának megfelelően június 7-én a SzaL jut űrállomás megkezdte műkö­dését az első emberlakta — ke­ringő űrállomásként. Moszkvai idő szerint 10.45 órakor a Szojuz—11 űrhajó sze­mélyzete átszállt a tudományos j űrállomás helyiségébe, miután, sikeresen kapcsolta össze a! Szojuz—11 űrhajót a Szaljut űr- | állomással. Első ízben oldották meg azt a | mérnöki-technikai feladatot, J hogy a mesterséges holdként ke-' ringó tudományos űrállomás fe- j délzetére szállító űrhajóval jut- j lássák el a személyzetet. Az űrhajó és az űrállomás j összekapcsolása két szakaszban történt. Az első szakaszban a Szojuz— 11 űrhajó automatikus vezérlés­sel 100 méterre közelítette meg j a Szaljut űrállomást. A további j megközelítést az űrhajó see- ( mélyzete hajtotta végre. A megközelítés befejeztével végrehajtották a Szojuz—11 űr- | hajó ás a Szaljut űrállomás dur- j va összekapcsolását és összekap- j csolták a berendezéseket az | elektromos és hidraulikus rend-! szereket. Ezután az űrhajósok ellenőriz- J ték. az egyes részlegek lég­mentes elzárását, továbbá azt, j hogyan működnek az űrállomás i fedélzeti berendezései, milyen a mikroklíma az összekapcsolt űrjármű vekben. Ezután kinyitot­ták a két űrjárművet összekap­csoló légzáró átjáró fedelét, és átmentek a tudományos űrállo­más helyiségébe. A telemetrikus adatok és az űrhajósok jelentése szerint a Szaljut űrállomás fedélzeti be­rendezései, áramforrásai és tu- Idományos műszerei normálisan működnek a hosszú automatikus működésű repülés után. A Szaljut orbitális űrállomás több szekcióból áll. Felszerelé­sében olyan műszerek és rend­szerek vannak, amelyek lehető­vé teszik a tudományos kísérle­te^ és vizsgálatok elvégzését, az űrállomás repülésének és hely­zetének irányítását a világűrben. Olyan berendezései): is vannak az űrállomáson, amelyek bizto­sítják a személyzet munkájának és pihenésének normális feltéte­leit. Ezenkívül az űrhajósok a Szojuz űrhajó kabinjait is hasz­nálhatják munkára és pihenésre — a tudományos kísérleti be­rendezések egy részé az űrhajó- ; ban van. A Szaljut—Szojuz űrrendszer I súlya meghaladja a 25 tonnát, j A Szaljut orbitális űrállomás; repülési ideje alatt a személy- | zet tudományos-technikai vizs. gálátokat és kísérleteket végez. ] Ezek közül a legálapvetóbbetc: j — A lakott orbitális űrállomás j konstrukciójának, áramfejlesz- : tő egységeinek, fedélzeti rend-! szereinek és műszereinek el-1 lanőrzése és kipróbálása. — Az űrállomás önálló őrien- ' tartós és navigációs eszközeinek j az irányítás módszereinek kidől- : gozása. valamint azoknak a be- i rendezéseknek a kipróbálása, | amelyekkel az űrkomplexumot a keringés közben végrehajtott pályamódosításai során irányí­tani lehet — A földfelszín geológiai-föld­rajzi alakulatainak, a légköri 1 jelenségeknek, a Föld hó- esi jégtakarójának vizsgálata abból1 a célból, hogy kidolgozzák az j így nyert adatok feldolgozá-1 sának módszertanát a népgazda­sági feladatok megoldása szá- j mára. — Az atmoszféra és a világűr fizikai jellemzőinek, folyama­tainak, jelenségeinek Vizsgálata az elektromágneses sugárzás spektrumának különböző hul­lámhosszain. — Orvosi-biológiai vizsgála­tok annak megállapítására, hogy az űrhajósok hogyan hajtják végre a különböző feladatokat az űrállomáson, hogyan hatnak az űrutazás különböző tényezői az ember szervezetére. . Georgij Dobrovolszádj, a Szaljut űrállomás parancsnoka jelentette, hogy az űrhajósok jól érzik magukat és megkezd­ték a tervezett repülési program végrehajtását. így a Föld körüli térségben létrejött és megkezdte működé­sét az első lakott orbitális tudo­mányos űrállomás, a Szaljut. Fontos lépést tettek meg az űrtechnika és az ember által irányított űrutazás fejlődésében. Az új kozmikus komplexum — a Föld körül keringő űrállomás és az azt kiszolgáló szállító űr­hajó — felhasználása széles táv­latokat nyit meg a világűrnek a tudomány és a népgazdaság ér­dekében történő további kuta­tása és meghódítása előtt. (MTI) Szovjet vezetők üdvözölték az űrhajósokat l.eonyid Brezsnyev, Nyikolaj Podgornij és Alekszej Koszigin az SZKP 'Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége és a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa nevében szívélyes jókívánságait fejezte ki a Szo­juz—11 űrhajósainak abból az alkalomból, hogy sikeresen át­szálltak a Szaljut tudományos űrállomásra és megkezdték újabb űrkutatási programjuk végrehajtását. Az üdvözlő távirat rámutatott arra, hogy a három űrhajós vál­lalkozására akkor került sor, amikor a szovjet nép hatalmas lelkesedéssel dolgozik a XXIV. pártkongresszuson kitűzött gran­diózus tervek megvalósításán. (TASZSZ) Megkezdődött a mongol pártkongresszus Hétfőn Ulan Bátorban ünne­pélyes keretek között megnyílt a Mongol Népi Forradalmi Párt XVI. kongresszusa. A kongresz­szuson jelen van az SZKP kül­döttsége, A. P. Kvrflenkondk, a Politikai Bizottság tagjanak, a Központi Bizottság titkárának vezetésével. Jelen vannak más testvérpártok küldöttségei is. A kongresszust Szambu, a | Mongol Népi Forradalmi Párt j KB Politikai Bizottságának tag- | ja a Nagy Népi Hurál elnökségé- . nek elnöke nyitotta meg. Hang- j súlyozta, hogy az előző kong- j resszus óta eltelt időszakban j állandóan' növekedtek és erő- | fiz NSZK-nak megvolt az oka az enyhülés politikájának elfogadására Brandt nyilatkozata a sajtónak Willy Brandt nyugatnémet! kancellár a U. S; News and World Report amerikai lap hét­fői számában megjelent interjú-1 jában az európai csapatcsökken- j tés próbálkozásának, a münche­ni Süddeutsche Zeitungnak adott nyilatkozatában a Kínai Népköztársaság és az NSZK kapcsolataival foglalkozott. Az amerikai lapnak adott nyilatkozatában egyetértett Ni­xon amerikai elnökkel abban, hogy ésszerűtlen lenne egyolda­lúan korlátozni az amerikaiak európai jelenlétét, mert — mint mondotta — az első alkalommal kínálkozik lehetőség arra. hogy a csapatok kölcsönös és ki­egyensúlyozott létszámcsökken­téséről tárgyalásokba bocsátkoz­zanak a Kelettel. Brandt végül megismételte ál­láspontját, amely szerint a csa­patok kölcsönös és kiegyensú­lyozott csökkentésével kapcsola­tos tárgyalásokhoz nem szüksé­ges a nyugat-berlini probléma előzetes megoldása. A bonni kormányfő a Süd­deutsche Zeitungnak adott in­terjújában elvben síkraszállt a Kínai Népköztársasággal való normális és' jó kapcsolatokért. Bonn es Peking diplomáciai kapcsolatainak felvételéhez azonban ki kell várni a megfe­lelő időpontot — mondotta. Ez­zel szemmelláthatoan Kína sem siet. A kancellár magyarázat­képpen hozzáfűzte: a nyugatné­met kormánynak mindén oka megvolt arra. hogy az enyhülés politikáját a Szovjetunió és a Varsói Szerződés más tagorszá­gai irányában elfogadja. „E sor­rend továbbra is maradjon meg — hangsúlyozta —, nehogy az: NSZK abba a gyanúba keve- red.iék. hogy ki akarja használ­ni az ellentéteket.” (AP) södtek a szocializmus, a béke és a haladás erői. Fejlődött a barátság és az együttműködés a Szovjetunióval, valamint a szocialista közösség többi or­szágával, még szilárdabbá vált Mongólia nemzetközi helyzete. A párt a marxizmus—lenijuz- mus tanításait az ország viszo­nyaihoz alkotó szellemben al­kalmazva vezeti és irányítja a társadalmat. A kongresszus összegezi a Mongol Népi Forra­dalom félévszázadot; eredmé­nyeit, a- nép alkotó munkája révén a negyedik ötéves terv időszakában történt haladást, meghatározza a párt további feladatait, a következő öt év további gazdasági és kulturális fejlődésének teendőit. A megnyitó beszéd után Molomzsamc, a Politikai Bi­zottság tagja, a Központi Bi­zottság titkára közölte, hogv a Központi Bizottság meghívásá­ra ötven kommunista-, mun­kás- és haladó demokratikus párt küldte él delegációját a kongresszusra. Hangsúlyozta, hogy a külföldi küldöttségek nagy számú jelenléte a mon­gol néppel, a marxizmus—leni- nizmus zászlaja alatt új győ­zelmek felé haladó Mongol Né­pi Forradalmi Párttal való in­ternacionalista szolidaritás ékes megnyilvánulása. Az elnökség, a titkárság, * a szerkesztőbizottság és a man­dátumvizsgáló bizottság megvá­lasztása, majd a kongresszus napirendjének elfogadása után Jumzsagijn Cedential, a Köz­ponti Bizottság első titkára ter­jesztette elő beszámolóját. (TASZSZ) Tepavac a kínai kapcsolatokról A Tanjuv Mirko Tepavac, ju­goszláv külügyminiszter kedden kezdődő hivatalos kínai látoga­tásával kapcsolatban hagoztatia, hogy „A politika területén Ju­goszlávia és Kína nézetei ha­sonlóak egy sor nemzetközi problémát illetően, tekintet nél­kül a különbségekre, amelyek léteznek és fenn is fognak áll­ni”. Jugoszláv hírügynökség sae. rint „csaknem azonosaknak mondhatók a két fél nézetei in- dokínáról. Mindkét ország . tá­mogatja az arab népek igaz har- fcát. Jugoszlávia tántogatja Kffla jogait az Egyesült Nemzetek Szervezetében és ellenzi a „két Kína” formulát, Jugoszlávia ügy ítéli meg, hogy egy sor fontos nemzetközi kérdést nem lehet rendezni Kína részvétele nél­kül. (MTI) Világsajtó a Szojuz—11-ről New York Az amerikai hírügynökségek kiemelik az új szovjet űrrepülés műszaki, tudományos jelentősé­gét és hangsúlyozzák, hogy az űrhajó műszaki berendezései jól működnek. Párixs „Sürgős*’ és „gyorshír” jelzés­sel közölték a francia hírügy­nöksége és rádióállomások a Szojuz—11 fellövésének hírét. Az AFP rámutat arra, hogy a Szojuz—11 azokat a kísérlete­ket folytatja, amelyeket a Szo­juz—10 kezdett meg a Szaljut tudományos űrállomással vég­zett együttes repülés során. Bonn A DPA hírügynökség „sürgős” jelzéssel vette át a TASZSZ közleményét az új szovjet űrre­pülésről. Varsó A lengyel rádió a nap legfon­tosabb híreként ismertette a Szojuz fellövését Szófia Valamennyi bolgár rádióóllo- 'más közölte a Szojuz—11 fellövé_ sének hírét, hangoztatva, hogy az űrrepülés rendben folyik. Damaszkusz A szíriai hírügynökség kom­mentárjában hangoztatja, a té­nyek azt mutatják, hogy a szov. jet tudósok közel •járnak az ál­landó földkörüli keringő űr­Turista-tanácsadó: I. Amit leltet, amit nem állomások létrehozása nehéz fel­adatának megoldásához. Üj Delhi Dr. Verma, az Indiai Országas Fizikai Laboratórium igazgató­ja a TASZSZ tudósítójának adott nyilatkozatában jókíván, ságát fejezte ki a szovjet tudó­soknak a világűr meghódításá­ban, elért újabb siker alkalmá- bóL Berlin Az NDK rádió- és tv-állomasai ! részletesen foglalkoznak a Szó- - juz—11 útjával. ^ Bochum A bochumd nyugatnémet űr­kutatási központ igazgatója dr. Kaminski kijelentette, hogy vé- • leménye szerint igen jók a Szó- ■ juz—11 és a Föld körül keringő ‘ Szaljut űrállomás űrrandevúját- jj nak esélyei, (Reuter) l ián Bator A mongol rádió adását meg­szakítva jelentette be a Szojuz— 11 felbocsátását Az orbit a hír­közlési rendszer segítségével a mongol tv-nézők láthatták a moszkvai televízió közvetítését a Szojuz—11 fellövéséről Stockholm . A svéd rádió rendkívüli fon-! fosságú hírként ismertette a Szojuz 11 fellövését, s rámuta­tott arra, hogy az űj szovjet űr­repülés célja a világűr további megismerése. (TASZSZ) Évről évre több emiber kere­kedik fel világszerte, hogy más tájakkal, országokkal ismer­kedjék meg. Ebből a „modem népvándorlásból” Magyarország is mindinkább kiveszi részét: hatmilliónál többen érkeznek évente hazánkba, s mintegy egymillió magyar állampolgár utazik egy év alatt' különböző országokba. I Terin eszetes, hogy az idegen tájakon járó turisták — azok is, akik mindenféle „üzleti” elkép­zelés nélkül indultaik útnak — körülnéznek a boltokiban, ami- házakban, s ami ott szebb vagy olcsóbb, minit itthon, azt igye­keznek megvásárolni. Ugyanígy van ez a más országokból hoz­zánk érkezőkkel is: elsősorban olyan cikkeket vesznek meg, amelyeket itt kapnak meg ol­csóbban vagy jobb minőségben. Mindez a turizmus, az idegen- forgalom természetes, világszer­te ismert velejárója. Az is közismert, hogy a sok­millió, nyaralni, üdülni vagy idegen tájakat megismerni aka­ró turista mellett mindenütt akad néhány, aki az utazást „mellékkeresetnek” tekinti és a törvények által tiltott üzletelést folytat. A törvények viszont vi­lágszerte bizonyos kereteik közé igyekeznek szorítani a hazai és a külföldi állampolgárságú sze­mélyek üzleti kapcsolatait. Min­den ország vigyáz saját pénzé­nek értékállóságára, s ezért — országonként különböző — devi­zakorlátozó intézkedéseket hoz. Magyarországon 1931 óta, te­hát kereken negyven éve van­nak érvényben devizakorlátozó rendelkezések, amelyek egyrészt az országból kivihető hazai fi­zetési eszközökre, másrészt a be­hozható árucikkekre, harmad­sorban a magyar és külföldi ál­lampolgárok ügyleteire vonat­koznak. Évente egymillió embert — tehát családtagjaikkal együtt az ország lakosságának kb. 30—40 százalékát — érintik a külföldre utazókra vonatkozó rendszabá­lyok. Aki érvényes útlevéllel vagy a személyi igazolványhoz kapott betétlappal átlépi az or­szághatárt, legfeljebb 200 forint, nyi készpénzt vihet magával, 10 és 20 forintos bankjegyekben vagy aprópénzben. (50, 100 és 500 forintos bankjegyet tehát tilos kivinni!) Ugyanennyit és ugyanígy hozhat be, amikor visszatér. Ez az összeg azért maradhat a kiu-tazónáT, hogy ha­zai területen ne érje kellemet­len meglepetés, legyen nála any- nyi pénz, amennyiből az előre nem látott esetleges költségeket fedezni tudja. Külföldi fizetőeszközt magyar állampolgár csak külön enge­déllyel vihet ki. Turistaútnál az igényelt devizáról, hivatalos út­nál a költségekre kapott külföl­di pénzről a Magyar Nemzeti Bank hivatalos kiviteli enge­délyt ®ad. Ha a devizát az utas nem költötte el külföldön, ha­zatérése . után három napon be­lül fel kell ajánlania azt meg­vételre az MNB-nek. Tilos aranyat vinni a határo­kon túlra. Ilyen Szempontból aranynak minősül a tömb vagy töri arany, aranypor és lemez, valamint az aranyérme. Arany­tárgyat vihet magával a külföld­re induló, de aH tel kell írnia a vámnyilatkozatra. Ugyancsak fel kell írni a magával vitt, értéke­sebb használati cikkeket: fény­képező- vagy filmfelvevőgépet, írógépet, magnót, értékesebb villanyborotvát stb. Ajánlatos felírni az olyan, nagy értéket képviselő ruhaféléket is — pél­dául: bundát «—, amelyeken nincs feltüntetve, hogy Magyar- országon készültek. A vámnyl- latkozatrá felírt tárgyakat ter­mészetesein minden vám- vagy

Next

/
Oldalképek
Tartalom