Békés Megyei Népújság, 1971. február (26. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-21 / 44. szám

KORO STAJ KULTURÁLIS MELLÉKLET „Csak egy éjszakára küldjétek el őket...” Pátzay Pál Gyéni-szobra Békéscsaba SE <££ «miékét; a tragikus életsor. sú költő a csabai evangéli­kus főgimnáziumban járta 1900—1902 között a közép­iskola utolsó két évét, a imái Rózsa Ferenc gimná­zium öreg falai között bő­vült vaskossá a „szarvasi fekete notesz”t követő, VI- dovszácy Béla illusztrálta második füzet, a szarvasi gimnazista zsengéinél egyre erőteljesebb, érettebb, a pesti újságoknál, országos folyóiratoknál is már szí­vesem fogadott „nagykorú” verseivel. Innen, Csabáról indult d, jeles érettségijé­vel, a „magyar poéták ál­dott, átkozott útján.” A város újabb bizonysá­gát adta áldozatos kegyele­tének mostanában, amikor a minden idők legmegrá­zóbb háborúellenes verse, a Csak egy éjszakára költőjé­nek szobrot emeltet és „vég. ső arcának" megformálásé, ra Pátzay Pál, Kossuth-dí- jas, kiváló művészünket, a Képzőművészeti Főiskola tanárát kérte feL A műteremben, hatalmas gipszalakzatok mögött, áll­ványokon és a falakat kö­rülfutó polcokon a tudo­mány és művészet sok-sok kiválóságának portréját Iá. tóm, előttük, magas állvá­nyon Gyóni Géza másfél- szeres mellszobrát, amelyet hamarosan bronzba önte­nek. Nézem a szobrot csodá­lattal, döbbenettel Érzem, leolvasom halottsápadt ar- eá® a költő drámai ember­ségét, a „ragadozás tébolyé, nak közébe esett”, befelé reménytvesztett jövője lá­tását. Igen, ex nem az a Gyóni Géza, akit «zilaj-bús fiatal­ságában a tízes évek Sop­ron», Szabadkája ismert. Nem * nyugtalan utak só. várgó vándora, a csodákra váró garabonciás, akit életí. szoxnja űzött valaha csaló­ka-csábos fények felé. Ez a szobor az elsodort költő arcát vetíti, azért, akit „meggázoltak a véres idő vaskerekei”, akinek a „magyar bánd sorsát mér­ték”, és a világháború koz­mikus méretű iszonyatában könnyes szemmel tört si­kolya az égig: —■ Ö, bús tengere a vernek, szennynek Mikor, mikor apad már! üezesi a szoöro! Pát­zay Pál egyik nagyszerű ta­nulmányára gondolok: Ba­bits arca. „Lélek a költő és szellem” — így kezdi írását és „veséig” hatoló szemmel bontja ki a testé­ből a lelket, a hüvelyből a szellemet Az 53 éve halott költő szobrához egyetlen arckép volt « modell. Fia­talkori, világháború előtti időkből. Arra mintázta a művész a költő sorsának „gyűrődéseiből’', lelki életé, nek, hangulatainak alkotá­saiból átérzett, a művészet nyelvén megfogalmazott különleges jeleket. Pátzav Pál egyetlen egy­szer, a tízes évek elején ta­lálkozott „modelljével”. Pesten, újságírók, fiatal művészek között. — Akkor «gy olyan 'vi­déki, jóvágású fiatalember benyomását tette rám. Nem volt derűs kedélyű, inkább töprengő«. Ügy éreztem, elégedetlen sorsá­val, A szobor megformálásá­ról kérdezgetem a művészi Ax anyaggal birkózás, át­élés, ax alkotás titkairól. Hogyan rétegezte a fény­kép fiatalos arcára az átélt borzalmas éveket, a hábo­rú és fogság kínszenvedé­sét, a magárahagyatottság gyötrelmét, a lemondást sugalló komorságot, a krasznojarsdd. gyászos vé-» get? — Öreg szobrász vagyok, meg van a irtószerem, hogy halott embernek akár egyet­len fényképéről megszer. kesszem, milyen volt Nagy művészeket ismertem, akik csak a modell jelenlétében tudtak jó portrét készíteni, akkor kaptak tartalmas In. dítékot arra, hogy az ábrá- zolandót híven alakítsák ki. Én viszont csak igen rövid időre veszem igénybe a mo­dellt, azért csupán, hogy „jegyzeteket” készítsek az agyagon. Modell nélkül ala­kítom ki az arcot, az egyé­niséget, mert képzeteim in­kább tudnak formát ölteni, mint pillanatnyi benyomá­saim. Ez alkati sajátság. Csak „fejből” tudok dol­gozni. Gyóni fiatalkori ké­pe — a modell — még nem fejezte ki azt a költőt, akit ismerünk. Amikor későbbi arcát akartam rekonstruál­ni, meg kellett tanulnom személyiségét, meg kellett még jobban ismernem ver­sest, életiolyását, tragédiá­ját. Megpróbáltam kitapo­gatni élete sáakadékait, az. tán félretettem a fényké­pet és néhány nap alatt, szinte egyetlen lendülettel elkészítettem a portrét. Egy jóbarátom 1917-ben ugyanabban a fogolytábor­ban volt, ahol a költő. Éle­te egyik szörnyű emléke­ként beszélt a költő drámai végnapjairól. Ez is befolyá­solt, mert olyan megrázó mozzanat, hogy így végző­dik egy élet! Azt hiszem, mindez érhetően kifejezés­re jut portrémon. a messze­ségből, le­tűnt szomorú világból jön elénk. Azokból az időkből, amikor már megírta sír- versét, mert meghalt a re­mény. így fog élesedni em­lékünkben, ahogy Pátzay Pál bronzba formálta. Syposs Zoltán A költő arca Házi adás-hiba és egy tanulság Íromlott otthon • s. televízió.- Ez egy. részt bosz- szúságot okoz, hi­szen az ember lemarad érdekes riportokról, tanul­ságos, ismeretterjesztő mű­sorokról, tv-showkról, él­ményt adó hangverseny­közvetítésekről, filmekről — ugyanakkor azonban az ezáltal szabaddá vált idő­ben zavartalan lehetőség nyílik a szórakozás, ki- kapcsolódás, kulturálódás más ágaiba való kirándu­lásra. így, egy elromlott tv-ké­szülék okán került a ke­zembe az Európa Könyv­kiadó Modem könyvtár sorozatának új kötete, mely a Ionesco utáni fran­cia drámairodalom egyik legtehetségesebb képvise­lőjének, Georges Midiéi­nek két művét tartalmazza. A második darab címe: Az agresszió. Konformista öre­gek és lázadó fiatalok ellen, tétéről szól. Érdekesen, ha­tásosan... de nem drámakri. ti kát szándékozom írni. In­kább feleleveníteném az egyik leginkább figyelemre méltó jelenetet. Francia át­lagcsalád konyhájában ját­szódik, az anya, az apa és a fiú vacsoráznak s közben nézik a televízió műsorát. Pontosabban: nézik a tele­víziót s közben . vacsoráz­nak. Az apa különösen szenvedélyesen figyeli a képernyőt Egyetlen má­sodpercet sem akar elsza­lasztani a műsorból, így az. tán érthető, hogy többször a zakójára kanalazza a le­vest a nadrágjára löttyinti a vizet krumpli helyett az arcába szúrja a villát S természetesen azt sem ve­szi észre, hogy felesége ta­passzal ragasztja le a friss sebet • A különös műről Szako- nyi Károly immár tucatnál több bemutatót megért — Békés megyében is játszott — komédiája, az Adáshiba jutott az eszembe. Csak emlékeztetőül: a Bódog család, vacsora közben a televíziót nézi. És közben megbeszélik a maguk és a világ dolgait De csak mintegy mellékesen, tudo­mást sem véve olyan fon­tos dolgokról, mint Vanda állásváltoztatása, az eddig tolókocsiba kényszerült Szil« bácsi csodálatos gyó­gyulása vagy a születésnap, ját ünneplő Imrus elköltö­zése. Mert megy a műsor. És még egy színdarab. A hatvanas évek közepén mu­tatták be az Egyesült Álla­mokban. Szemzője a nálunk szinte teljeseit ismeretlen Jean-Claude van Itallie, cí­me: TV. Három kishivatal- nok az egyfelvonásos Ke­replője, akik francia és ma­gyar rokonaikhoz hasonlóan a televízió rabjai. Annyira rabjai, hogy miközben a képernyőről egy híres egy­házi szónoknak a felebarát! szeretetről szóló fejtegeté­seit lesik, nem veszik észre: mellettük ülő társuk a tor­kára akadt falattól csaknem megfullad. A három színdarabban előforduló esetek a valóság­ban nem történtek meg. Még senki sem szúrta az arcába a villát a legizgal­masabb krimi közben sem, még senki nem felejtette el, hogy gyermekének hánya­dik születésnapja van. még senki sem hagyta, hogy mellette halálra köhögje magát valaki. De olya® már biztosan történt a vi­lágon, hogy valaki a képer­nyő előtt ülve hozzáért egy égő cigarettához, hogy elfe­ledkezett egy fontos talál­kozóról vagy telefonbeszél­getésről, hogy Idegesen, kapkodva fürösztötte s fek­tette le este a gyereket. Nem azt jelenti mindez, hogy a televízió rossz do- lod. Ez nemcsak felesleges megállapítás volna, hanem ostobaság is. fjem lehet azért pusztulást kiáltani az atomenergiára, mert a má­sodik világháborúban Hiro. simára bombát dobtak; nem lehet elsüllyeszteni minden hajót, mert a rab­szolgakereskedők valami­kor hajóval hurcolták Ame­rikába a négereket; nem le­het tagadni a kalapács hasznát, mert valaki azzal törte be egy másik ember fejét. De el kell gondolkodni az említett színdarabokon. Ha már az ember levette őket a könyvespolcról. Mert valamit kellett csi­nálni. Hiszen elromlott a televízió. B. Gy, Bizonyé m! Péter Iván Ez a lány olyan lány, mint amilyen valahány, mint az őszt avaron lobot keltő fuvalom, mintha lágy ködök között erőszakos szélroham nyomán valami futam azért mégis átszőbőtt, mint a tálban ritka manna, rossz levesben majoránna, akár arcomon eső, múló ráncot kereső. akár én, akár te, nincs is olyan senkiseJ Suté István» Utca

Next

/
Oldalképek
Tartalom