Békés Megyei Népújság, 1971. február (26. évfolyam, 27-50. szám)
1971-02-18 / 41. szám
% A diákok nem utasok? Kicserélik - nem cserélik „Még 1969. január végén vettünk egy Olimpia tv-készüléket, 5680 forintért a békéscsabai Centrum Áruházban. A készüléket akkor mmt az egyik legtökéletesebb gyártmányt ajánlották, garanciája kétéves. Sajnos. a remény nem vált be. Eddig több volt a bosszúságunk, mint az örömünk, összesen 26 esetben javították már, hol a GELKA-műhelyben, hol lakásunkon. Amikor egy éve tartott ez a helyzet, s a készüléket kevesebbet élveztük, mint nem, a gyártóhoz, a székesfehérvári VIDEOTON-gyárhoz fordultunk. Kaptunk hamarosan egy levelet, amelyben közölték, nyugodtan forduljunk a szervizhez. A fcé- ízüléket tehát tovább javították, végül is Kicserélték az egyik fődarabot. Attól kezdve két hónapnál tovább használhattuk, Kifogástalanul működött a készülék. Nagy volt az örömünk, sajnos, nem sokáig. Ismét elromlott, most megint azt az utat járjuk, hol a szervizbe kerül, hol otthon van. Megtudtuk, hogy öt azonos, vagy tíz különböző hiba esetén a készüléket ki kell cserélni. Ezen mi már régen túlvagyunk a 26. javítással. Levélben kértük tehát a VIDEOTON-t, hogy a készüléket cserélje ki. Azonban több mint két hét eltelte után sem válaszoltak. Kérjük szíves közreműködő-1 süket” — írja Szász György bé- késcsabai olvasónk. Már több alkalommal megírtuk, hivatkozva az idevonatkozó remdeletekre, hogy az eladott áruk minőségéért a kereskedelem a felelős. így azt tanácsoljuk olvasónknak, hogy ne a VIDEOTON-t nyaggassa, hanem kérjen a GELKÁ-tdl egy olyan papírt, amelyben feltüntetik, hogy a készüléket eddig már 26-szar javították, tehát az javithartalan. Ezzel & papírral keresse fel a Centrum Áruházát, ahol televízióját minden további nélkül kicserélik. "Az esetről egyébként tájékoztattuk az áruház igazgatóját is. Bujdosó panaszkönyv Kiís Károly diákotthoni tanuló Sarkadról írt levelet szerkesztőségünkhöz. A diákotthonból egyszer utaznak haza heten, ként Zsadányba, s csaknem minden alkalommal kellemetlenségben van részük. Rendszerint nem fémek fel a buszra. Olvasónk szerint a zsadányia- kat mostohagyerekként kezelik a távolsági buszok vezetői. Legtöbbször azt hallják a kalauztól, hogy ne tolakodjanak, majd jön a következő járat. Az utolsónál viszont, nincs mire hivatkozni, mégis előfordul, hogy nem veszik őket fel. Volt már példa arra, hogy a kalauz azzal indokolta, ha a diákokat felveszik, nem férnek a járműre az utasok. Olvasónk joggal kérdi, vajon a diákok nem utasok? Amikor falujukból visszautaznak a diákotthonba, akkor is hasonló helyzetben vannak. Tőlünk kéri a segítséget Ki* Károly, hogy juttassuk el panaszát az AKÖV-höz és kövesse vizsgálat a Zsadány—Sarkad kö_ zötti útvonalon a diákok panaszát. Reméljük ez meg is történik az AKÖV részéről. m l s m L u • Aí utóbbi időben ritkán fordul slő, hogy valamely kereskedelmi vagy szolgáltatóegységnél kérjék a panaszkönyvet. Ha van is ilyen, inkább azért kérik, hogy dicsérő sorokat Jegyezzenek bele, mert ugyebár a panaszkönyv az utóbbi időben előrelépem a ranglistán ér vendégkönyvnek nevezik. Megírtuk, intézkedtek Január 38-án sasává tettük több vasútvonal szerelvényével kapcsolatos észrevételünket. Cikkünkre Vésztőről és Békéscsabáról is a MÁV Vontatási Főnökségtől kaptunk választ. Az írás nyomán a MÁV vészt® vontatási főnöksége vizsgálatot indított és intézkedett a vonatok nagyobb ellenőrzésére és a meg felelő fűtésre. Hasonló intézkedés történt a békéscsabaiak részéről is — bár mint írják a szegedi vonalra nem jellemző, hogy hitetlenek a kocsik, ez csapán egy-két esetben fordulhatott elő. Mindkét főnökség megköszönte az észrevételeket és ígéretet tett arra, hogy a jövőben hasonló panaszok nem fordulnak majd élő i 8fMWB»mWWW ■■■■■«——1——l—MW—ll—M—WWWIWWMHHMIWW magát, bevilágított; a kis páncélszekrénybe, majd kirántotta az ott levő dossziét. Japán szövegű iratok... Egyikük sem tudott japánul, így nem is fejthették meg annak titkát. De gyorsan előkerült a különleges fényképezőgép, s a gyér fény mellett egymásután rögzítette a dosszié tartalmát Amikor készen voltak, visszahelyezték az anyagot a kazettába, majd megpróbálták az ajtaját bezárni, de sikertelenül. Hiába babrált vele jó néhány percig a „lakatos”, kísérletei eredménytelenek maradtak. M A műszerész közben sok mindent megállapított a gépről. Megtudta, hogy aznap milyen jelkulcsot használtak, s hogy a gép 27 jelkulcsrendszerre állítható, melynek variációi az írógép billentyűihez hasonló ábécé keveréséből adódnak. Feljegyez, te a variáció-lehetőségeket, aztán mivel már több mint egy órát töltöttek a konzulátus épületében, szépen kisompolyogtak. Bezárták a sifregép szobájának az ajtaját, majd a konzulátus kapuját is, s már éppen futásnak eredtek volna, hogy minél távolabb legyenek a tiltott területtől, amikor négy markos alak ugrott ki az úttest szélén parkírozó gépkocsiból, s rájuk vetette magát. Stanley a pisztolyához kaoott. Kiütötték a kezéből. Mindhármukat megkötözték és betuszkolták a nagy Chevrolet-kocsiba. Az ONI-tiszteknek fogalmuk sem volt róla, kinek a kezébe kerültek. Robogott velük a kocsi, végig a városon. Stanley arra gondolt, hogy talán a japánokkal együttműködő németek biztosították a konzulátust, felfedezték a titkos jövevényeket, s most cúyan helyre viszik őket, ahol megpróbálják szóra bírni... Le kellene őket tartóztatni — gondolta a hadnagy... De aztán elhessegette a badar gondolatot, hiszen még arra sincs módja, hogy kivegye a zsebében lapuló igazolványát A kis fényképezőgép egyelőre ott lapult a zsebében, s bár nem tudta, mit tartalmaznak a filmkockák, de ösztöne megsúgta, hogy nagyon nagy fogást csinált... A négy támadó szótlanul ült a kocsiban, s szótlanok voltak az amerikai tengerészet elhárító tisztjei is, utóbbiak szótlanságát sok minden egyéb mellett azzal is- lehet magyarázni, hogy attól tartottak: nagy botrányba keverik a haditengerészetet, ha kiderül, amit csináltak. Az alig egy évvel élőbb született védelmi törvény ugyanis csak megerősítette azokat a korábbi rendelkezéseket, miszerint a különböző fegyvernemek — így a haditengerészet is — hírszerző és elnárító szerveinek szigorúan tilos amerikai földön „tevékenykedniük”... Csak kivételes esetben tehették ezt meg, akkor is az FBI-tól kellett engedélyt kérniük minden egyes akcióhoz. Viszont az ONI — de épp így a légierők vagy a szárazföldi haderők hírszerzése és elhárítása is — jobban szeretett a saját szakállára dolgozni, hiszen lehetetlen kívánságnak tűnt minden lépésükről számot adni az Fölnek. A rivalizálás már egy évtizede tartott, s nem hagyott alább a második világháború kitörésekor sem... (Sőt, még akkor sem, amikor már az Egyesült Államok is belépett a háborúba.) (Folytatjuk) Éppen ezért furcsának tűnik ás az eset, ami egyik olvasónkkal történt a békéscsabai OBLKA-ndl. Kérte ugyanis a panaszkönyvet — nyilván volt bejegyezni valója de nem kapta meg, azzal az indokkal, hogy nincs. Olsvasónk persze nem hagyta annyiban és a különböző fórumokhoz fordult az üzletben lezajlott site után. Végül is a SELKA e következüket irta a mi kérésünkre: A panaszkönyv e kezdeti időtől fogva magvan, ezt igazolják az évekkel ezelőtti bejegyzések. Majd ezzel indokolják, hogy mégsem jutott olvasónkhoz: „hozzáférhető helyen, « szerviz ügyfélfogadójának fiókjában vart, felára azért nem akasztjuk ki, mert rontaná a fogadóhely esztétikai képét Lehet, hogy olvasónknak tudnia kellett volna, hogy az a panaszkönyv a fiókban van? Amikor pedig azt c választ kapta, hogy nine*, akkor követelhette volna, hogy vegyék elő, mert ott lapul? Szerintünk egyik sem jó megoldás. A vita és a levelezés, valamint a bosszúság elkerülhető lett volna mindkét fél részéről, ha a GELKA*betartja az erre vonatkozó rendelkezést: 144/1959. BM. M. A panaszkönyvet az üzletben jól látható és az ügyfél által hozzáférhető helyen kell tartani. Még az esztétika rovására isi (A szerk. megjegyzése.) Vizsgálat tasakos tel*ügyben Bár cikkünk a tejes Hasaitokkal kapcsolatban elég régien jelent meg, az intézkedésről választ nem közöltünk, mivel cikkünk nyomén vizsgálat indult. A békéscsabai városi tanács kereskedelmi csoportjától most tájékoztatást kaptunk erről. Megállapították, hogy a tasakok minősége valóban nem kifogástalan. Előfordul, hogy az anyagban porózusáé mikrolyukak keletkeznek, melyek vagy a szállítás, vagy a töltés alkalmával szakadást okoznak. , A vizsgálat után a kereskedelem dolgozóit felkérték — a Békés megyei Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat központja által —, hogy ha a kiszállítás után a tasakon szakadás keletkezik, a hibásat távolítsák el, s a szállítóedényt tisztítsák meg. így elkerülhető lesz, hogy az üzletbe került tej szennyeződést kapjon. A hibás tasákotat a Hajdú megyei Tejipari Vállalat békéscsabai telepe mindenkor viszszaveszi a kereskedelemtől, Így a, boltokat károsodás nem ért. Az intézkedést olvasóink nevében is köszönjük, s reméljük, hogy ezután a boltokban csak ép tasakos tejet vásárolhatunk, U ic nt*ária-koncert kis felárral A kereskedők kérdésére —> lehetne egy pár dekával több? — általában igennel felelnek a vevők, hiszen jól tudják, hogy az üzlet — az üzlet! Ugyanez a kérdés már valamivel furcsábban hangzott a Hungária-együttes vezetőjének szájából a február 3-i gádorost vendégszereplés alkalmából, hiszen a népművelést azért nem dekára vagy kilóra mérik! Hogy mennyi ez a különbség? Pontosan 268,20 forint (Budapest— Tótkomlós—Gádoros közötti + három személy útiköltsége), ugyanis ennyit kértek a számukra hivatalosan megállapított tiszteletdíjon felül. Hogy nyomatékosabbá tegyék kérésüket, még azt is hozzátették, hogy addig hozzá sem kezdenek a felszerelés kipakolásához. amíg ennek kifizetését a Művelődési Ház nem garantálja. Nem is csalódtunk bennük; elvégre szavatartó emberek! Melegedtek, beszélgettek az öltözőben, s egyáltalán nem törődtek a kint várakozó körülbelül 300 fiatallal. Arra hivatkoztak, hogy ezt a kifizetést az Országos Rendező Iroda »spéciéi" a hozzájuk hasonló „nagy” együttesek számára engedélyezte. Igaz, hogy a hivatalos engedélyen semmi ilyenről nem volt szó, de — szerény véleményük szerint — ők azt jobban tudják, mmt „holmi" vidéki népművelők! Az 1 óra 15 percig tarw — nyomdafestéket nem tűrő hangú — alkudozás után teljesítettük kérésüket, hiszen nekünk a közönség szimpátiájára máskor is szükségünk lesz. Igaz, hogy ennek az alkunak „mindössze” az az egy szépséghibája volt, hogy csak egy lehetőség „közül” választhattunk... Máskülönben a koncert azért megvolt, amin roppant meglepődtünk, hiszen már azzal is „megtiszteltek” bennünket, hogy lejöttek vidékre s alkudoztak... Műsoruk jó volt; a folytatás már kevésbé, hiszen ezzel még nem ért véget a „beat-cirkusz”! Igaz, másnap — a hivatalos feljelentéssel — már mi fejeztük be ezt az „alkudozással egybekötött beat-koncertet”! Molnár Magdolna Justh Zsdgmond Műv. Ház igazgatója Ai AKÓV válaszolt Bírálatok, javaslatok at AKÖV- höz címezve — efmtí Írásunkkal már többször foglalkoztunk és közöltünk válaszokat Is. Az AKÖV viszont Igen precíz — mint ahogy az most is kiderült —• s az akkor még nyitva hagyott kérdésre is válaszolt. Többek között közli, hogy a menetrendek kifüggesztésével kapcsolatban Intézkedtek, a közeljövőben kicserélik újakra, úgy a menetrendet, mint az összetört üvegeket pótolják. A városban 15* helyi megálló vau, sajnos garázda egyének gyakran megrongálják a táblákat, az oszlopokat elcsavarják és így tovább. Az AKÖV sokszor késve tadja csak elvégezni a javításokat, a helyreállítást. Másik javaslatunk szintén a békéscsabai autóbuszokkal volt kapcsolatos, hogy a helyi járatokon ne csak dől, hanem hátul is tűn tessék fel a számokat. Ez meg is történt, g örömmel tapasztaljuk, hogy bírálatainkra, javaslatainkra az AKÖV mindenkor reagál. Pörög-e a Pöröly? Lapunkban nemrés közöltük Dénes Dezsőné orosházi olyasmik panaszát a Pöröly mező- gazdasági kisgéppel kapcsolatban. Á gép gyártója az Óbudai Gépipari Szövetkezet válaszolt cikkünkre. Dr. Makai Kis I-ász- ióné jogtanácsos a következőket írja: „Amennyiben a gépet a hozzá mellékelt könyv szerint kezelik, úgy az a megjelölt paramétereket biztosítja. Az ilyen típusú gépek javítását 1970. június 1-től a RAMOVILL KSZV (Budapest, IX. Ráday u. 29) végzi, így a javítással kapcsolatos megjegyzések nem szövetkezetünket illetik. Nem tudjuk, hogy a panaszos gépének milyen hibája volt, lehetséges. hogy motorcserét kellett végrehajtani, mivel a motorok szállításává] fennakadások merültek fel, úgy a késedelem részben ebből adódhatott. Reméljük. az ügy azóta elintéződött, s Dénes Dezsőné megelégedéssel használja a gépek