Békés Megyei Népújság, 1970. december (25. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-24 / 301. szám

Három és fél évtized az áramszolgáltatónál Sok-sok jókívánság hangzott el nemrég a szeghalmi TITÁSZ- kirendeltség kultúrtermében. Elek Istvánt, a füzesgyarmati vezető körzetszerelőt, a „Puskás Tivadar” többszörös szocialista brigád tagját, búcsúztatták nyug­díjba vonulása alkalmából. Pista bácsi 35 évi szolgálat után akasztotta szegre a mászó­vasat. Vidám, jókedélyű ehiber volt világéletében. Amikor fel­kerestem füzesgyarmati lakásán, hogy megkérdezzem, hogyan te­lik a nyugdíjas élet, tréfásan fe­lel: — Most már vagyok valaki! Nem egészen értem, ezért megmagyarázza: — Hát úgy tessék érteni, hogy amióta nyugdí jba mentem, a fe­leségem elkezdi: valaki elmehet­ne a boltba, valaki kimehetne a piacra, satöbbi. így hát én nyug­díjas koromra lettem valaki. Aztán komolyabbra fordítjuk a szót. Arról próbálom faggatni, három és fél évtizedes munkájá­ból mire emlékszik vissza a leg­szívesebben? — A felszabadulás éveire — feleli. — Mindent újra kellett építeni. Nem volt könnyű a sem­miből fényt, világosságot „vará­zsolni”. Végül mégis sikerült. Milyen szép idők is voltak! Hi­szen a munka élteti az embert... Elek Pista bácsi magas, szikár ember. Nem látszik még nyug­díjasnak. Három gyermeket ne­velt fel, és két fia szintén az áramszolgáltató válallatnál dol­gozik. A községben tanácsülésen is megköszönték a körzetszerelő hosszú, lelkiismeretes munkáját. Pista bácsi ugyanis mind a 35 évet Füzesgyarmaton töltötte, a község lakóinak szolgálatában. A sok jókívánsághoz nem lehet mit hozzátenni: jó egészségben élvezze még sokáig a jól megér­demelt pihenést! Borbíró Lajos Válasz a 4489-re — és néhány megjegyzés A Népújság december 6-i szá­mában 4489 cím glatt szóvá tet­tük az Orosháza—Békéscsaba között közlekedő toli-vonat rossz karbantartását. A cikk megjele- res< után szerkesztőségünket felkereste Balogh Jár.os, a MÁV békéscsabai fóintézöje és ígére­tet tett a kocsi ajtajának, abla­kának és a fűtés-főszaoályzó megj a vitására. M utazók öröm­mel tapasztaljuk, hogv a fent jelzett számú kocsi most már valóban a korábbinál kelleme­sebb utazást biztosít Köszönet erte! Van azonban Balogh János fő­intézőnek néhány kérése, me­lyek teljesítése rajtunk, utaso­kon múlik. Minden esetre, ne r estelijük meginteni azokat, akik garázda módon a bőrülése­ket darabolják, az ablakokat rongálják. Ezzel tetemes kárt okoznak az államnak. Különben is magunk kényelmére vigyá­zunk, ha kulturált emberhez méltóan viselkedünk. A szeme­telés és a nem dohányzó fülkék­ben cigarettázás sem valami jó emberi erény, csakúgy mint az indokolatlan helyfoglalás. Idős utasok állnak, a fiatal kama­szok, pedig ülnek. Tökéletesen igazat adva Ba­logh Jánosnak, ám mi utasok pedig kérjük a jegykezelők se­gítségét. örömmel nyugtázzuk az olyan intézkedéseket, amikor a rendetleneket megbüntetik. Sajnos azonban nagyon kevesen teszik ezt meg a jegykezelők kö­zül. garmadával sorakoznak a világ minden tájáról összegyűjtött művészportrék. Esténként még most is sokszor el-elnézegeti a férfiszínészeket, s keserűen mo­solyog kislányo6 naívságán, mi­kor még egy nagy világsztár mellett képzelte el életét. Ezek a magányos emésztődósek min­dig zokogásba torkollnak. E lelki elgyengülések után más­nap levert, kedvetlen a mű­szakban, s átkozza a balsorsot, ami megutáltatta vele a tanu­lást, és emiatt a második gim- újabb szenvedély gyötörte. Táncdalénekes akart lenni. A helybeli zeneiskola egyik tanára elhitette vele, hogy tehetséges, (öntevékeny kultúrversenyen hallotta rikácsolni a kis sző­keséget, akinek csinos lábai, érett nőiességet sejtető mellei egészen pajzán szándékokra csábították fantáziáját, s mint a zsűrinek egyetlen zenéhez ko- nvító tagja, „szaktekintélyével” első helyre soroltatta a vetél­kedőben, az értékeléskor azon­ban megjegyezte, hogy hangja, technikája nyers még, s ha na­gyobb ambíciói vannak a mű­vészi pálya felé, „csiszolni” kell képességeit.) Jucika megragadta a zenetanár felajánlott segítsé­gét, s rendszeresen eljárt hoz­zá. Addig csiszolgatták a tech­nikát (néha énekelt is Jucika), hogy a tanár megunta, s egyik napról a másikra megszüntette a szakmai konzultációt. Megpró­bálkozott a konzervatóriummal is, de érettségi nélkül nem ment. Egv év után folytatta ta­nulmányait a gimnáziumban, de úgy elszokott a szellemi mun­kától, amiben amúgy sem eről­Jó a szabvány — de be kell tartani A Magyar Szabványügyi Hiva­tal a gyakori panaszok hatására felülvizsgálta a péksütemények 1964-ben kiadott szabványát. A vizsgálatok során megálla­pították, hogy a sütőipar nagy mennyiségben csak zsemlét és kiflit hoz forgalomba — zsemlé­ből évente mintegy 600 milliót, kifliből pedig csaknem 900 mil­liót —, a többi péksüteményt az előbbiekhez viszonyítva elenyé­sző mennyiségben gyártja. A fo­gyasztó nagyobb választékot sze­retne, de a választékbővítés gaz­dasági, munkaidő-kihasználási szempontból hátrányos a sütő­iparnak. A megkérdezetteknek csaknem egyötöde elégedetlen a péksüte­mények választékával. A minő­séggel a vidéki megkérdezettek fele, a fővárosi fogyasztóknak csupán 40 százaléka elégedett. A fővárosi és vidéki /városokban a háztartások egyharmada, a tele­püléseken és falvakban ötödré­sze sosem, az összes háztartás negyedrésze pedig csak válto­zóan elégedett a sütemények mi­nőségével. A leggyakoribb kifo­gások: súlyhiány, amely általá­nos jellemző, kis térfogat, sütési és kidolgozási hibák vagy pedig az, hogy a termék nem friss és nem tartalmazza az előírt ada­lékanyagokat A Szabványügyi Hivatal meg­állapította, hogy a minőségi hi­bák okai nem a szabvány elő­írásaiban, hanem éppen a szab­vány be nem tartásában kere­sendők, ezért a jövőben foko­zott gondot kell fordítani a szab­vány betartásának ellenőrzésére. A negyedik ötéves terv végére várható a búzaliszt szabványá­nak továbbfejlesztése, mely lehe­tővé teszi, hogy egyenletes mi­nőségű liszt álljon a sütőipar rendelkezésére (MTI) Kiváló kórusok Mint már korábban hírt .tó­tunk róla, a december 12-1 me­gyei énekkari találkozón két kórus minősítéséért versengett, j A megye kórusmozgalmának di­csérete. hogy mindkét kórus —1 az orosházi Madrigál Együttes és a békéscsabai Általános Mun­kás Dalkör — szereplése siker­rel járt. Az orosháziak arany-, a csabaiak bronzkoszorús diplo­mát érdemeltek ki bemutatko­zásukkal. *jf ■Hl Az orosházi Madrigál Együttes, Vezényel Szokolay Bálint. A békéscsabai Általános Munkás Dalkör. Vezényel Kökéndy József. «••aaaasxaseaacssaaaa; Baas3sCaaaaaaia •eaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat tette meg magát korábban sem, ! hogy a második félévben, ami- : kor már nyilvánvaló volt az • újabb bukás, kimaradt. Ekkor j hallotta meg, hogy az újon- : nan nyílt presszó létszámkeret- ! emelést kapott, s azonnal jelent- ; kezeit a főnöknél. A pohos ! újabb lehetőséget szimatolva al- : kalmazta. Nem volt könnyű do- j log, hiszen olyanokat kellett ; visszautasítani, akiknek „telein- • télyes személyektől” volt írásos • vagy telefonos ajánlása. Juci- ■ ka beléje szorult versenyhaj la- • mának köszönhette sikerét. A i legjobb ajánlási alkalmat vá- ■ lasztotta: személyesen kereste • fel Jenőt irodájában, aki a le- • függönyözött ablak és zárt ajtó • mögött „lekáderezte”, mennyire : alkalmas az új jelentkező a ! szolgálatra. A megyei központ : személyzetisének politikailag is • — Nem tudok beszélni róla — minden a szí­vemben van. Amíg do­bogni fog ez a szív, cső. bog majd a Duna is. összehúzod a szemöldö­köd, tudom mit fogsz mondani — nincs örök­ké dobogó szív, más do­log a folyam. Ha eljöt­tél volna a lakásomra, megláthattad volna a fiaimat. Lehet, hogy be­lőlük nem lesz hajós — százféle foglalkozás van még a világon, de a Du­na ott zúg majd álmaik, ban, bárhol is lesznek. És a szívükben az apjuk vére folyik majd. — Te igazi költő vágj'. — Ugyan, miilyen köl­tő vagyok én, aki arra sem emlékszem, hogj' valaha is verseket ol­vastam volna. Halász voltam a csorbadzsinál, százszor haltam meg a hidegtől és a metsző széltől, de csak annyit kerestem, hogy éhen Mesélj valamit a Dunáról... megindokolta, miért Jucikéval , — . töltötte be a státuszt, (özvegy, • nem haltam. Es ^ meny beteges édesanya három gye- ! ’ ' ' ~ rekkel, stb. ... stb. ...) A művészi vágyait kielégíteni nem tudó, lelki defektet kapó nő mind szerencsétlenebbnek érez­te magát, s kóros levertség szállta meg Remek megjelenése ellenére is úgy véli. nagyon sz'mpla átlagnő, akihez a fér­fiak komoly szándékkal nem közelednek, hiszen mindegyik csak „arra” megy. Az évek mú­lásává] mindinkább a lelki el­szigetelődés gyötri, s a maga­utálta szokványkedvesség a vendégekhez legalább olyan ne­hezére esik, mintha kapálnia kellene. Ezt az arcára kiülő fá­sultságot nevezik az őt nem is­merők „hideg szépségnek”. (Folytatjuk) nyit húztam a kötelet, az inam szakadt bele. Aztán eljött a mi hatal­munk, de keményfejű ember voltam és sok időbe tellett, amíg meg­értettem, hogy a közös­ségben van az élet igaz­sága. S amikor létrehoz­ták ezt a flottát — az elsők között iratkoztam fel —, hogy homokot és kavicsot szedjünk a Du­nából az embereknek. Házat építettem, a fiúk a zeneiskolában muzsi­kálnak, ez az igazság. Te meg azt mondod, hogy költő vagyok. Nem akarsz melegebbre hú­zódni? — Semmiért a világon, először hajózok a Du­nán. Jó nekem itt, a fe­délzeten. — Akkor hozok neked egy takarót és lemegyek. Van egy kis dolgom lenn. És Kuncsev felé — a nikopoli Mederkotró flotta helyettes vezetője felé fordul, ő hozott en­gem is a „Kozloduj” fedélzetére, hogy foly­tassa a válaszadást kér­déseimre. A szél elviszi a sza­vaimat, pedig állítólag nem is erős ez a7 őszi szél — a hajósok széllel szemben is meggyújtják a cigarettájukat. „Szo­kás dolga az egész” — mormolom az orrom alatt és kínosan gvűrö- getem a zsebkendőmet. — Nem a megszokás­ban van a dolog nyitja — mosolyog Kuncsev — ki tudja megszokni á hi­deget és a ködöket. Egy­szerűen a vízből kell születnie az embernek, hogy jtt dolgozzon, mint a mi barátunk, Ászán Karajumerov, a „Kozlo­duj” kapitánya. Én is sokszor feltettem már a kérdést magamnak, mi tartja itt ezeket az em­bereket nálunk. Nehéz szakma a hajósak fog- alkozása. Regeel indul­nak el, és csak 48 óra múlva térnek vissza a partra. Igaz, jól keres­nek, de ez nem minden. Csak úgy véletlenül felhajtom az orkán-dzse­kim gallérját —, jó, hogy már a kotrógéphez közeledünk. Hatalmas berendezés ez, ez meri a mederből a kavicsot és a homolj ot. Itt Nedko Ivancsev a kapitány. Érdekes az ö története is — száraz­földi ember ő. s a mai napig sem tudná meg­mondani, mi hatott rá olyan varázserővel, hogy itt hajózik ezen a fo­lyón, amikor a felesége ás a g vermek el Pleven- ben laknak és minden műszak után a két vá­ros közötti futással telik el az ideje. Ivancsev aztán meg­mutatta nékem, hogyan is törtérik a homok „ki. kanalazása” a Duna medréből. Hatalmas acélból készült kaparók sorozata emeli fel a me­derből a homokot és in­nen az uszályokba kerül, majd elindul a kikötők felé... És íey megy ez nap nap után. az az arany sohasem fogy el. .. A „Kozloduj” a ki­kötő felé veszi az irányt, lemegyünk a kajütbe. bort iszunk a frissen sült dunai hal mellé, amit Petar, a gépész re­ceptje szerint késztet­tek el. És megeskü­szünk, hogy leírjuk és lefényképezzük ezt a halat úgy, hogy a lányok törik majd magukat a gépész után. Az egész idő alatt barátom, a ka­pitány, megint csalk a Dunáról beszélt — ho­gyan mentett meg 28 embert a vizéből, akik ma is vidáman élnek és öt dicsérik. Meg arról is, hogy új, nagyobb há­zat szeretne építtetni. Ki kell már szállni a hajóról, de én sajnálom otthagyni a szelet. Más az, ha a szél a folyón fúj az arcodba. Sajná­lom a halat is — az is más, ha saját magad fo­god ki és a kabinban sütöd meg, mintha az üzletben vásárolod. A kapitány, mintha megértettem volna a te mesédet a szívről és a Dunáról, és köszönöm neked. A többi már a ti dolgotok, hogy vándor­zászlókat nyerjetek, mint a legjobb hajósok az egész bolgár Dura- szakaszon, hogy minden évben több tízezer leva tiszta hasznot ad iátok a városnak. Erről trenden nikopoli ember tudna beszólni, hiszen benne­teket itt mindenki is­mer. Azért, mert úg> léptek a szülőföldre, mint a hajó fedélze'ére és azért, mert a hajó fe­délzete a ti számoiosra a szülőföld egy dirabja. Azé a föld, amelyen születtetek, amelyet megváltoztattok, kapi­tány. Szpaszka GACEVA Bolgárból fordította: Lengyel Károly

Next

/
Oldalképek
Tartalom