Békés Megyei Népújság, 1970. december (25. évfolyam, 281-305. szám)
1970-12-16 / 294. szám
(»OBiitBlka Varsó Varsóban befejezte tanácskozásait a LEMP KB kibővített ! teljes ülése. Az országos gazdasági helyzetről és az 1971-es lervfeladatokról folytatott vitát Wladyslaw Gomulka, a KB első 1 titkára összegezte. Kifejtette, i hogy az 1911» novemberi párt- kongresszuson megválasztott j Központi Bizöttság mostani 6- plénuma lezárja a lengyel nép- ; gazdaság fejlődésének régi sza- | kaszát és újat nyit meg, ami az estenzjv módszerekről és formákról az intenzív fejlesztési ‘ politikára való áttérésben jelentkezik. — Az 1971-es tervvel tehát - megkezdjük gazdásági fejlődé- j sünk új szakaszát. S egyben az j 1971—1975-ös új ötéves tervünket. aminek kidolgozása még nem fejeződött be — mondta a KB első titkára, majd a decem- ! bér 13-án életbe lépett kiskereskedelmi árrendezésről szólott: i A társadalom megelégedéssel fogadja az árleszállításokat, az áremelések azonban mindig népszerűtlenek és mindig bírá- j lattal találkoznak, függetlenül attól, hogy a bírálat megalapozott, vagy megalapozatlan-e. A mostani árrendezés mélységesen megalapozott. De ez a rendezés nem jelenti az élelmezési struktúra gyökeres megváltoztatását. A lakosság tartós és teljes hús- és hentesárucikk-ellá- tását csak az állattenyésztés fe,i- r leszfése útján tudjuk biztosítani". Wladyslaw Gomulka utalt arra, hogy eddig az állam dotált számos fogyasztási cikket. Egye- j lőre még nem értek meg a feltételek ahhoz, hogy a dotációt I teljesen megszüntessék. A KB első titkára végül aláhúzta: ..Minél következeteseb-! ben megvalósítjuk a mostani plenum határozatait, gazdaságunk minél szélesebb fronton rálép az intenzív fejlesztés, a tudományos-műszaki forradalom útjára, annál hamarabb eljön az az idő, amikor a csalá- 1 dók életéből eltűnnek a ma még meglevő gondok és életkö- lülmény-problémák. A plénum határozatként fogadta el Boleslavv Jaszczuk KB- titkárnak az ország gazdasági | helyzetéről es az 1971-es gazdasági feladatokról előterjesztett beszámolóját. A Központi Bizottságot Wladyslaw Gomulka tájékoztatta Len- I gyelország és az NSZK államközi szerződéséről. A plénum hata- j rozata „megelégedéssel üdvözli a december 7-én aláírt szerző- ; dóst, amelyben az NSZK elismerte az Odera—Neisse határ j végleges és megváltoztathatatlan jellegét, ahogy azt az NDK az 1950-es görlitzi egyezményben megtette. A LEMp Központi Bizottsága egyetértőén tudomásul vette a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének : december 2-i berlini ülésén részt vett lengyel párt- és kormány- j küldöttség állásfoglalását. Brandt levele Cyrankiewiczhez Varsó ] Mint a PAP hírügynökség je- | lenti, Józef Cyrankiewicz lengyel miniszterelnök levelet ka-; pott Willy Brandt kancellártól:; — Varsóból hazatérve, ismétel- | len köszönetét mondok vendég- j szeretetükért, amelyben annak megerősítését látom, hogy az 1970. december 7-i szerződés alá- , írásával választott út az állama- j- ink közötti viszony normalizálá-! sához vezet — írja Brandt. Remélem, hogy erőfeszítéseink a németek és lengyelek közeledéséhez vezetnek, s lehetővé te- j szik együttműködésünket — el- sősorban az ifjúságét —, a béke érdekében. Kérem, fogadja miniszterelnök úr hálám és tiszteletem kifejezését”. ENSZ-határozat a nemzetközi biztonság megszilárdításáról Az ENSZ közgyűlés politikai j.zottsága hétfőn Dél-Aírika ellenszavazatával es Portugália tartózkodása val nyilatkozatot fogadott el a nemzetközi biztonság megszilárdításáról. A 2ö pontból álló nyilatkozat ünnepélyesen leszögezi, hogy .minden kormány köteles tar- tózkodni az erőszakkal való fea burgosi Bernben per ellen nemzetközt konvenció A Nemzetközi Polgári Repü- „sügyi Szervezet 77 tagországának diplomáciai képviselői, akik december elseje óta üléseznek Hágában, kedden délelőtt a szükséges kétharmadost meghaladó szótöbbséggel elfogadták egy nemzetközi konvenció szövegét, amely a repülőgépek jogtalan birtokbavételének megbüntetését célozza . A konvekeió arra kötelezi azo- | kát az országokat, amelyek el- j fogadták, hogy szigorú büntetésekkel sújtsák a légikaiozkodást. A konvenció 13 cikkelyből áll. Megszavazásakor csak Algéria és Chile tartózkodott. Az okmány nemzetközi jogilag akkor lép hatályba, ha az aláírók közül 10 ország ratifikálta, az okmányt ezt követően Moszkvában, Londonban és Washingtonban letétbe helyezik, hogy „bármely ország bármikor csatlakozhasson hozzá”. Tsz-dolgozókat téli hónapokra fizikai munkára ny ege tőzés bői, vagy annak alkalmazásától egy másik állam területével és politikai függetlenségével szemben és egyetlen ország területe sem válhat katonai megszállás tárgyává erőszak alkalmazásával és az ENSZ alapokmány előírásainak megsértésevéi”. A nyilatkozat felhívja az országokat, hogy a vitás kérdéseket békés eszközökkel oldják meg a nemzetközi bélre, biztonság és igazságosság fenyegetése nélküL A nyilatkozat hangsúlyozza, hogy a világszervezetnek az alapokmány értelmében joga van intézkedéseket megvitatni és ajánlani minden olyan helyzet rendezésére, amely megítélése szerint fenyegeti az általános jólétet, illetve az országok ' között baráti kapcsolatokat. A dokumentum határozottan | elítéli az apartheid bűnös poli- ; tikáját, amelyet a Dél-afrikai ! Köztársaság kormánya folytat az aláhúzza az elnyomott népek | jogaikért folytatott harcának törvényességét. Ulálrlák a Magyar és a Szovjet Baráti Társaságok együttműködési tervét Kedden délután, a Barátság Hazában, dr. Mihályfi Ernő, a Magyar—Szovjet Baráti Társaság elnöke és P. N. Fedoszejev akadémikus, a Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnöke jegyzőkönyvet írt alá az MSZBT, valamint a Szovjet Baráti Társaságok Szövetsége és a Szovjet— Magyar Baráti Társaság 1971. évi együttműködési tervéről. A két társaság kölcsönösen megemlékezik a jelentős politikai és kulturális évfordulókról. Ezenkívül az MSZBT más hazai társadalmi szervezetekkel együtt a Szovjet—Magyar Baráti Társaság tevékeny segítségével több fontos akciót szervez az idei évben, így a szovjet űrkutatás napjait, a hős városok hetét, a szovjet műszaki filmnapokat, valamint a grúz ötvösművészet kiállítását. Sok ezren tüntettek Bernben a spanyolországi diktatúra ellen. A tüntetők szolidaritásukat fejezték ki a burgosi hadbíróság előtt álló baszk hazafiak iránt. Képünkön a tüntetők egy csoportja. (Telefotó — AP—MOT—KS) Megállapodás a belvillongások megszüntetésére A jordán kormány, a gerillák és az arabközi felügyeleti bizottság közreműködésével Amman- ban újabb fontos megállapodást dolgoztak ki az ismétlődő belvillongások végleges megszüntetésére. A megállapodás szemmel- láthatólag abból a feltételezésből indul ki, hogy a legutóbbi incidenseket általában a Palesztinái milícia, illetve a jordán kormány által korábban létrehozott „népi ellenállási” szervezet emberei provokálták ki. Hétfőn este létrejött megállapodás értelmében mindkét szervezet tagjainak le kell adniuk jelenleg otthon tárolt fegyvereiket központi raktárakba. Ezzel természetszerűleg csökken majd a fegyveres összetűzések lehetősége. Békéscsaba, Sertéshizlaló Vállalat I- és ll-es telepe. 166C96 A Gyulai Sütőipari V. felvesz: TMK-SZERELÖT PORTÁST és alacsony nyomású vizsgával rendelkező FŰTŐT. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi előadójánál. 309013 Párizsi ősz ’70 A művészet örök Első párizsi estémen, amikor a Boulevard Saint-Michel-en sétáltam, már megsárgult levelek zörögtek a lábam alatt. A hangulat varázsa akaratlanul is Ady Endre felejthetetlen sorait juttatta eszembe: „Parisba tegnap beszökött az Ősz. .üzent Mihály útján suhant nesztelen...” A költő útján járva, azon tűnődtem, vajon melyik épület előtt ballaghatott, amikor találkozott vele? Nagy költőnk, Bakonya nem adott választ kérdésemre, de kárpótlásként megajándékozott az emberi kultúra örök értékű alkotásainak látványával és a gyorsan múlandó élmények sokaságával. Ezekből villantok most fel néhányat. A MILÓI VÉNUSZTÓL AZ UNESCO-PALOTÁIG A Louvreban láttam a Miloi Vénuszt, Raffaelló, Tiziano, Delacroix lenyűgöző képeit és Mona Lisa elbűvölő mosolyát. A/, impresszionisták múzeumában gyönyörködhettem Monet, Degas új irányzatot nyitó alkotásaiban. Van Gogh világcsendéleteiben, Renoir nimfáiban, Cezanne für- dőzőiben és Gasuin tahiti képeiben. A Modern Művészet Palotájában hosszasan időztem a Picasso, Matisse, Braque munkáit bemutató termekben. Henry Moore szobraiban és hazánk fiainak — Csáky, Vasarely, Moholy Nagy László, Kemély Zoltán — munkái előtt. A Rodin Múzeumban végig követhettem a világhírű szobrász egy-egy müvének megszületését; az első vázlatoktól a megvalósulásig. Embere válogatja; lehet, hogy néhányon maradinak tartanak, de nekem Rodin csodálatos, szinte élő szobrai vitathatatlan jobban tetszettek, mint a modern mű vészek összenyomott gépkocsikból, izzólámpákból, fémhuzalokból és pléh-lemezekből készített riasztó szörnyei... Nem messze az Eiffel-toronytól, az École Militaire, a katonai akadémia mögött magasodik a modern architektúra remeke: az UNESCO-palota. (Nemzetközi összefogással építették; egyik tervezője — Marcel Breuer — magyar származású. — A szerk.l Az olvasó talán joggal kifogásolhatja: hogyan került a csizma az asztalra, azaz a múzeumokban szerzett benyomásaim után miért teszek említést az UNESCO- palo tárói? Indokolhatnám az épületet díszítő sok szép képző- és iparművészeti alkotással is; ám e helyett a szervezet — megalakulásakor elfogadott — célkitűzéseit idézem: béke és biztonság fenntartását azáltal segíti elő, hogy a nevelés, a tudomány és a kultúra révén szorosabbra fűzi a nemzetek közötti együttműködést a célból, hogy faji, nemi, nyelvi vagy vallási megkülönböztetés nélkül min- denik számára világszerte biztosítsa az igazság, a törvény és ama emberi jogok s alapvető szabadságjogok tiszteletbentar- tását, amelyeket az Egyesült Nemzetek Alapokmánya az ösz- szes népek javára elismer”. Közel negyedszázados fennállása alatt az UNESCO nagyon , sokat tett e nemes célok — melyek között az is szerepel, hogy a Louvre-ban vagy máshol őrzött örökbecsű alkotások mindenki számára elérhetők és megismerhetők legyenek — megvalósításáért. Büszkék lehetünk rá, hogy ebből a munkából erejéhez mérten hazánk is kivette részét. MONTMARTRE A Montmartrehoz — művészek és bohémek kedvenc tanyája — a legendák és igaz történetek százai fűződnek. (Az első legenda 272-ből vgló és Saint Derűssel kapcsolatos: Párizs első püspöke lefejezése után — hóna alatt levágott fejével — még öt kilométert gyalogolt...) A hangulatos városrészben egymást érik a festőállványok, amelyek előtt a festők tucatjai dolgoznak. Nem messze tőlük, a panoptikum Berlioz szalonjában — Chopin társaságában — ott látható Liszt Ferenc viaszfigurája Is. Sok látogatót vonz a Sarcé Couer székesegyházhoz és a Place Pigalle-hoz — a bűnbocsanat és a földi örömök központja — egyaránt közel eső 175 éves montmartrei temető is. Talán e kát ellenpólus az oka, hogy a híres temető nem sugároz szomorúságot; inkább azt érzi az ember, hogy szabadtéri múzeumban van fák és virágok között. A sírok között járva, megelevenedik előttünk a művészettörténet. Sok száz híres ember alussza itt örök álmát: Edit Piai, Stendhal, Berlioz, Offenbach, Heine, Mi- zsinszkij, a világhírű táncos, Ampére, a fizikus és az ifjabb Dumas. Van egy sír, amelyen télen és nyáros virít a hóvirág, a szegfű, az ibolya és a sok-sok kamélia; itt nyugszik Alphon- sine Plessis kisasszony, akit „ka- mélRís hölgyeként ismer a világ... MAXI. MINI ÉS AZ EGYENJOGÚSÁG Olvasom a lapok beszámolóit, amelyek arról tudósítanák, hogy a párizsi nők végképp búcsút mondtak a miniviseletnek; meghódította őket a maxi. Való igaz, a heghíresebb divatszalonok és a kis áruházak kirakatában is ott vannak ezek a szélsőséges ruhadarabok, de a párizsi utcákat járva, mégis azt állapítottam meg, hogy a legtöbb párizsi nő egyszerűen és ízlésesen öltözik, nem hajolt meg a divat parancsai előtt. Kivételek persze vannak. láttam Wehrmacht-tábor- nokoknak és háremhölgyeknek öltözött nőket, de szemtanúja voltam annak is, hogy egy ifjú hölgy földet söprő maxi-kabátban érkezett a kávéházi rende-