Békés Megyei Népújság, 1970. december (25. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-12 / 291. szám

Válaszféle egy tanárnőnek, aki már másodszor vélte úgy, hogy | nincs igazunk, s ezért kéri a szerkesztőséget, illetve a szerkesztő­ség egyes tagjait, hogy helyesebb és helytállóbb fogalmazásra tö­rekedjenek, és ne csak az esetleges negatívumokat „tegyék ki” az újságba... Mit mondott a klubvezető? A Balaton „jégmadarai” Amikor a tél hidege jéggé der- mesxíi a Balaton vizét, megjele­nik: a tavon a korcsolyázók, a fa- kutyázók és a jégvitorlások sere­ge. Különösen az utóbbi sport ked­velőinek tábora nőtt meg az el­múlt esztendőkben. A jégvitorla va­lamikor nemcsak a szórakozás és a sport, hanem a téli közlekedés népszerű eszköze volt a Balatonon. Balatonfüreden 1886-ban szerkesz­tették az első jégvitorlást. Adatok szerint az 1890-es években tizenegy perc alatt tették meg a tizennégy kilométeres utat Balatonfüred és Siófok között. Az elmúlt században a két part között a tó. jégpáncél­ján szabályos közlekedési utak ala­kultak ki. Természetesen az akkori jégvitorlások inkább hasonlítottak valamilyen vemei fantázia-szüle­ményhez, amíg a maialt szinte ha­sonmásai a nyári Balaton kecses fehér vitorlásainak. A jégvitorlás anyaga részben acél, részben falemez. A nagy vitorla anyaga ugyanaz, mint a nyári vi­torlásoké. A Balaton téli vendégei elsősorban Balatonalmádinál, Bala- tonfürednéű. találkozhatnak a ked­vező szélben 80—120 kilométeres se­bességgel száguldó „jégmadarak­kal.” szép és nehéz sport, ma még- csak többnyire a vízi vitorlázók űzik kiegészítő sportként. Igaz, már kisebb háziversenyeket is rendez­tek, sőt évente sor kerül a nem hi­vatalos Balaton Bajnokságra Js. Külföldön a jégvitorla igen nép­szerű sportág. Az elmúlt esztendő- | ben Európa-ezerte már számos nem­zetközi versenyt rendeztek, sőt sori került nem hivatalos Európa-baj- noki futamra is. Mindaddig hiva­talos versenyt nem tarthatnak, amíg nem alakítják meg önálló szövet­ségüket a jégvitorlások. Egy héttel ezelőtt számoltunk be a megyei KJSZ-bizotteág ál­tal szervezett klubvezetőd ta­nácskozásról. Közzé tettük né­hány résztvevő valóban csak néhány soros bemutaitikozását is, mintegy felvillantva a Bélkés megyed Mubmozgialom sokszí­nűségét, változatosságát, s nem utolsósorban problémáit is. Mert azok is vannak és a jó példák mellett bizony kevésbé jók is akadnak; Éppen ezért tűnt jó kezdemé­nyezésnek a megyei KlSZ-ifjú- sági klubok vezetőinek összehí­vása, hiszen például a szeghal­mi gimnázium irodalmi klubjá­nak titkára elmondta, hogy... szóval, mit is mondott el? Tudniillik éppen ezt vitatja levelében Sándor Jenőné tanár. Idézzük sorait. 5rA cikk első helyén említi iskolánkat, egészen röviden, a többiekhez hasonlóan és azt hi­szem, éppen azért űr le olyan megállapítást, ami egyáltalán nem hangzott el az iskolánk ál­tal kiküldött KISZ-titkár szájá­ból.” Nagy kár, hogy a tanárnő nem vett részt a találkozón, és ha már az újságírót nem tartja — enyhén szólva — szavahihe­tőnek, legalább fél száz tanút kérdezhetne meg A levélíró maga is elismeri, hogy „nincs hely számunkra, a tanteremben tartjuk a foglalkozásokat, az is igaz, hogy külön költségvetési keret ezekre a foglalkozásokra nincsen és bizony naigyon nehe­zen tud jók előteremteni az anyagi feltételeket ahhoz, hogy olyan előadókat hívjunk meg, mint Antal Imre, dr. Kardos Bé­la, Tímár Mihály.” Ez a tény kétségtelenül a klub mellett szól és ezt nem hallgatta a klub­titkár sem. De azt valóban Mje­lentette, hogy mint klubvezető, gyakran azt kapja feleletiül a ké­résre, „nincs rá keret”. Végezetül csak megerősítjük a tanárnőnek azt a feltételezé­sét, mely szerint nem sértő szándékkal hangzott el (ponto­sabban került papírra) az omi­nózus mondat. Más kérdés, hogy levélírónk egy másik mondat­ban úgy véli, megállapításunkat a rossz szándék szülte, s ennek igazoláséra egy korábbi esetet említ, mégpedig a Rádió Gyer­mekkórusával kapcsolatos cikk „ostoba megjegyzését”. Ennél az esetnél ugyanis az újságíró vet­te a fáradságot és megírta, hogy egyik tanár leintette a tapsoló gyerekeket, akik a világhírű kó­rust ünnepelték. Levélírónk egyébként ezt az esetet is újság­író-kitalálásnak mdnősáti fel­jegyzésében. Nem beszéltünk volna ilyen hosszan erről a két apróságról, ha nem a fiatalokról lenne szó. Szükségét éreztük azonban an­nak, hogy ismételten szóljunk arról a bizonyos „ostoba meg­jegyzésről” és a klubtitkár vi­tatott nyilatkozatáról, már csak azért is, mert a gyermekkórus elsősorban a gyerekeknek adott műsort, s a szeghalmi irodalmi klub elsősorban a fiatalokért van. Így hát elsősorban övék a vé­leménymondás joga is... B. I. Szerelem, kontra egyetem „Szerettük egymást, összeházasodtunk. Ezzel kezdődtek életünk legnagyobb problémái...” Fiatal egyetemista házaspár. Vidékiek. A fe­leség a Közgazdaságtudományi Egyetem hallga­tója, a férj a Villamosenergiaipari Főislcolán diák. „Azelőtt kollégiumban laktunk. Utána? Hol itt, hol ott könyörögtünk szállásért. Rektori uta­sítás, hogy a más-más felsőoktatási intézmények­ben tanuló házaspároknak nem adhatnak diák­szállást. Albérlet? Hol kap ma egy fiatal házas- pór lakást... Lakást!? Egy rozoga épületben akárcsak egy kis szobát... Mindenütt csak visz- szautasítás. ,,Sziil egy gyereket, és nem tudom kirakni a pereputtyával!’’ „Majd nekiáll mosni, főzni, talcarítani... 1200-ért nálam nem fordít­ják föl a lakást!” Mikor már hetek óta nem volt hol laknunk, nagyon elkeseredtünk. Végül aztán egy rokon fogadott be nyolc hónapra bennünket. Most vizsgaidőszak van — költöznünk kell. Hogy hol fogunk tanulni, azt a jő ég se tudja. A választék: a könyvtár, vagy a Duna-part. Olyan elképzel­hetetlenül nagy az igényünk? Egy 3x3 m-es kis szoba, amit kulcsra lehet zárm ...” A fiatal házaspár példája korántsem egyedi. Az ország egyetemi városaiban diákházaspárok százai élnek külön, vagy nehéz körülmények között együtt, s nem akad szerv, amelyik érdem­ben vetné fel a megoldás lehetőségét. Pedig nem is kellene példákért messze menni: Lengyelor­szágtól a Szovjetunióig, Jugoszláviától Bulgáriá­ig minden baráti országban megoldották már ezt a kérdést. Nálunk talán a legtöbb az, hogy az egyetemi érdekvédelmi bizottságok próbóí- gatnak megfelelő albérletet keresni — a dolog jellege miatt inkább kevesebb, mint több siker­rel. A felelősség nem kis részben az egyetemi KISZ-szervezeteké. Miért nem képesek arra, hogy együttműködve, a tagjaik között található „félházaspárok” érdekeit képviselve akár kollé­giumi ellátást, akár más lakáslehetőségeket har­coljanak ki a rászorulóknak? Egyelőre csak a kibúvóknál, a visszakérdezés­nél tartunk. „Az egyetem -nem népjóléti intéz­mény. Aki jelentkezik, gondolja meg mit vál­lal ..„Miért házasodtak össze minden anyagi alap nélkül... ? ” „Honnan szerezzünk lakást, mikor még a sokgyerekes családoknak sem min­dig jut?” „Inkább nehézségekkel küszködve együtt, mint könnyebben élve, de külön .. válaszolják az érdekelt fiatalok, s aligha szük­séges bizonygatni, mennyivel emberibb és elfo­gadhatóbb az ő álláspontjuk. Ma, amikor ifjúságunk helyzetével, a KISZ feladataival egyre többet foglalkozunk, s amikor a legégetőbb társadalmi, szociális kérdések egy­más után kerülnek napirendre s oldódnak meg, nem tarthatjuk periférikusnak a diákházaspá­rok együttélésének gondját. Az anyagi eszközök korlátozottak, ez kétségtelen. Annyira azonban nem, hogy kellő összefogással és jó szándékkal legalább enyhíteni ne tudjunk a legrosszabb kö­rülmények között élők helyzetén... Berencsy Judit ßira és tolvaj Alfabét és a szomszéd Étathét király békésen élt egymás mellett. Gyakran küldték alattvalói­kat a szomszédhoz dolgozni, tanulni. Étathét ud­varában például egy fiatal búra, Alfabétiából származott, de már étathét földön tanulta a bí­ráskodást. Sok volt a tyúkper errefelé, de a fiú — az egyik legfiatalabb a bírák között — álta­lában következetesen ítélkezett. Még a veszte­sek sem szidták mindig. Mivel Étathét udvarában időnként influenza- járvány tört ki, a fiatal bírára (olyan egészséges volt ő, mint a makk) ilyenkor nemcsak tyúkpe­reket, hanem kacsa-, liba- sőt néha birkapereket is rábíztak. Etat- hét egy-két év múlva felfigyelt o. tehetséges fiúra, aki a birkape­rekben is rendkívül igazságos volt. Megígérte, hogy a következő évben kinevezi főbírának. Ez azt jelentette, hogy attól kezdve bir­kánál kisebb állatokkal csak néha foglalkozik. Mielőtt azonban ez megtörtént volna, a fiatal bíra családi okok­ból visszaköltözött szülőhazájába. Ügy gondolta, perek ott is van­nak. És tálán nemcsak tyúkperek, hiszen bízott abban, hogy Alfa­bét respektálni fogja Étathét ajánlólevelét. Nem így történt. Bár a fiatal bíra továbbra is kitűnően dolgo­zott (akár volt influenzajárvány, akár nem), az Alfabét vezetésé­vel összeülő kormányzótanács egy év múlva úgy döntött, hogy még egy ideig nem fogjak kinevezni főbírának. Hiszen nem régen van itt. Ott volt a kormányzótanácson Zéró, az udvari bolond is. A döntés után a folyosón így szólt a bolond a királyhoz: — Uram, király! Nem értem én ezt. Etethetnél jó lett főbíró­nak, nálunk (te is tudod, hogy gyengébbek itt a bírák és bonyo­lultabbak a perek) nem lenne jó? — Bolond vagy te, Zéró! — felelte Alfabét. — Én is tudom, hogy ez nagyon tehetséges fiú. De ha őt előléptetnénk, az időseb­bek mind megsértődnének és nem volnának hajlandók dolgozni. — Uram, király! — mondta a bolond. — Ezekből a-j öregekből már aligha lesz főbíra! — Persze, hogy nem lesz — válaszolt Alfabét. De ha ezek megsértődnek, ki bíráskodik a tyúkperekben? A bolond a fejét csóválta és eloldálgott. És másnap üresen ma­radt a fiatal bíra pulpitusa. Azt beszélik, elment tyúktolvajnak. Állítólag nagyon ügyesen csinálja. Eddig még sosem tudták elítélni. '—óba Eszperantó totó Amint azt múlt heti szá­munkban ígér­tük, megkezd­jük háromré­szes eszperantó totópályáza­tunk közlését. A pályázaton nemre, korra és eszperantó nyelvtudásra való te­kintet nélkül bárki részt vehet. A totózás három fordulóból áll. Minden fordulóban 13+1 kérdést közlünk. A kérdésekre három lehetséges választ adunk meg. A helyesnek tartott felele­tet, 1, 2, x sorrendben kell el­látni válasszal, pontosabban 1- est kell írni, ha az első, 2-est, ha a második, x-et, ha a har­madik felelet a jó. Megfejtés­ként tehát egy totószelvényt ké­rünk beküldeni a Békés megyei Népújság elmére (Békéscsaba, Szabadság tér 17) a megjelenést követő hét szerdájáig. A meg­fejtésekre írják fel ESZPERAN­TÓ TOTÓ. Minden forduló után három- három könyvet sorsolunk ki a 13 és a 13+1 találatot elért meg­fejtők között. A harmadik for­duló után sorsoljuk ki a főnye­reményt (ingyenes részvétel a Dunaújvárosban sorra kerülő ESZPERANTISTA IFJÜSÁGI TALÁLKOZÓN). A legutolsó sorsoláson mindazok a pályázók részt vehetnek, akik a három fordulóban összesen legalább 28 találatot értek el. 12 x 1. Melyik évszázadban indult útjára eb eszperantó nyelv? XVI. XIX. XX. 2. Milyen nemzetiségű volt kezdeményező j e ? német, lengyel, dr. Zamenhof, az eszperantó orosz. 3. Ki mondta a következőt: Az eszperantó a demokrácia latinja? Voltaire, Verne, Jaurés. 4. Melyik városban rendezték meg a felszabadulás utáni első magyar országos kongresszust? Orosháza, Pécs, Battonya. 5. Melyik évben rendezték meg az első Nyári Eszperantó Egyetemet? 1949 1956 1962 6. Melyik városban rendezik meg évente a Nyári Eszpe­rantó Egyetemet? Orosháza, Gyula, Békéscsaba. 7. Melyik évben volt az első eszperantó világkongresszus? 1880 1905 1945 8. Holland munkás.ok milyen nyelvű táviratban üdvözölték Kun Béla elvtársat 1919-ben? holland, magyar, eszperantó. 9. Melyik folyón avattak fel „Eszperantó” nevű hajót? Mississippi, Volga, Körös. 10. Melyik neves Békés megyei személyiség volt eszperan- tista? Kulich Gyula, Sebes György, Dobos István. 11. Milyen az eszperantó zászló alapszíne? vörös, zöld, fehér. 2. Melyik jelző illik az eszperantó nyelvre? nemzetközi, világ, segéd. 13. Melyik nyelvcsaládba tartozik az eszperantó? szláv, germán, latin, plusz 1. A magyar posta mikor adott ki eszperantó emlék­bélyeget? 1957 1921 1900

Next

/
Oldalképek
Tartalom