Békés Megyei Népújság, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-15 / 242. szám

levelezgetiink... Talán nincs is több olyan szerv vagy vállalat sem, ahonnan olyan precíz és pontos válaszo­kat kapnánk, mint a Szegedi Postaigazgatóságtól. Egyetlen bí­ráló írásunkat sem hagyják fi­gyelmen kívül, s ennek csak örülni lehet. Legutóbb „A cseles telefonautomata” című cikkünk, re és a „Különös megoldás" cí­mű írásunkra válaszoltak rövid ; idő alatt. Sajnos, azonban csak 1 levelezgetünk, levelezgetünk. A tapasztalat azt bizonyította, hogy bár időközönként a válaszok­ban olyat is olvashatunk: intéz, kedés történik a hibák elhárí­tására, — de ritkán valósul meg. Konkrét eredmény, vagyis, hogy a hibákat valóban kijavítják, nemigen történik. A telefonauto­maták továbbra is rosszak, a té­ves kapcsolások sem szűntek meg és a posta egyéb szolgálta­tásaival sem mindig elégedettek olvasóink. Ügy látszik mégsem elég csak figyelemmel kísérni az újság­cikkeket, szükség lenne hatható­sabb „intézkedésre/* is. Fodrász, vagy vizhordó? Még egy „vizes’’ téma került a Szerkesszen velünk rovatba. Gyueha Mária a békéscsabai 2- es fodrászüzletben tapasztaltak­ról ad tájékoztatást. „Nagy a forgalom, a fodrászok, fodrász­tanulók lelkiismeretesen dolgoz­nak, de nem tudnak haladni munkájukkal. Hogy mi ennek az oka? Erre az egyik fodrász­tanuló adott választ: Elromlott a haj mosókádnál a lefolyó. Ki­hívták a szerelőket, de csak annyit jelent ez, mintha ott sem lettek volna. Minden maradt a Bírálunk és dicsérünk is László Imréné békési olva­sónk egy igen kellemetlen tör­ténetet írt meg levelében. Bé­késcsabán, az AKÖV Hunyadi téri pályaudvarán történt októ­ber 4-én. Budapestről érkezett azonnal be kellett volna írni, így sok bosszúságtól kímélték volna meg az utasokat. Végül megjegyzi, hogy az utasok tájé­koztatásét lehetőleg oldják meg felelősségtől jesebben. társaival együtt Békéscsabára. A vonat viszont háromnegyed- órát késett, így a békésiek és a Békésen keresztül utazók nem érték el a rendes járatot. Be­mentek a Hunyadi téri pályaud­varra, hogy tájékozódjanak a következő busz indulásáról. A menetrendben azt látták, hogy 20.18 perckor indul Békés felé egy autóbusz. Bosszankodtak ezen, hiszen — mint írja — 200 kilométert hamarabb meg lehet tenni Budapestről Békéscsabára, mint U-et Békésre. Ugyanis igen sokéig kellett várakozni. Lerakták hát csomagjaikat, rá­bízva egy közös ismerősükre, azután elmentek várost nézni. Amikor visszatértek, akkor de­rült ki, hogy a menetrendben nem volt feltüntetve az a busz­járat, amely 19.30 órakor indult, így hát erről is lemaradtak. Amikor a forgalmi irodán ér­deklődtek, azt, a válaszd kaplak, hogy csak pár napja van ez a járat, egyébként is már be akar­ták írni a változásokat. Olvasónk véleménye szerint a változásokat a menetrendbe régiben. Azóta nem ismételték meg látogatásukat. A vizet to­vábbra is mi hordjuk vödörrel az utcáról. Nagy forgalom ide­jén naponta mintegy 60 vödör vizet kell kihordani, s ez elég sok időt vesz igénybe, nem szól­va arról, hogy megterhelés is. Olvasónk maga is tapasztalta — amíg ott tartózkodott— hogy négy hajmosás után megtelt a kád. Egy fodrásztanulónak min­dig készenlétben kell állnia, hogy az üzletet ne öntse el a szennyvíz. Vajon vízhordó-e vagy fodrász a szakmájuk ezek­nek a gyerekeknek? Mi lenne, ha a szerelők egy kicsit törődnének velük és is­mét ellátogatnának az üzletbe? Bizonyára örömmel fogadnák. Segítséget kérnek! Elhunyt szeretteik, hozzátarto­zóik sírját kegyelettel és tiszte­lettel ápoló emberek nevében íródott a levél szerkesztősé­günkhöz, segítséget kérőén. Bé­késcsabán. az V. kerületi Zsig- nond utcában most épül a víz­vezeték, írják olvasóink. — Ügy értesültünk, hogy a Tompa utca sarkán viszont nem lesz vízcsap. Szeretnénk, ha a szerkesztőség eb­ben nyújtana segítséget, ugyanis a Tompa utcai temetőben sokan szeretnék elhunyt hozzátartozóik sírját gondosan ápolni, azokra virágot ültetni, viszont ez aka­dályba ütközik. A temetőben le­vő kerekeskút már használhatat­lan. Vizet nem tudnak honnan szerezni a sírok ápolásához, a vi­rágok locsolásához. Az lenne a kérésük: a Víz. és Csatornamű Vállalat találjon módot arra, hogy a temető bejáratánál is nyissanak egy kifolyót. Kérésükkel egyetértve, levelü­ket ezúton továbbítjuk a válla­latnak. Gödrük között botorkáló öregek Idős emberek nevében írta a le­velét névtelen olvasónk, aki a Bé­késcsaba, l'refort utcai öregek nap­közi otthonának helyzetéről tájékoz­tatott bennünket. „Nagy szenvedést okoz nekünk, öregeknek, hogy a napközi, az utca járda nélküli olda­lán van. "Mindig attól rettegünk — írja levelében —, hogy belépve egy- egy kátyúba, elesünk, lábunk, ke­zünk törik”. „Járnak ide 75 és 8« A hosszú haj nem mindig mérvadó Utazásaink során találkoz­tunk viszont igen figyelmes, kedves ás udvarias szolgálatte­vővel is. A mezőgyán— békés­csabai járaton dolgozik Zsoldos Zoltán kalauz és Bíró Géza . gépkocsivezető. Nevüket és a| gépkocsi rendszámát — GC 27— ■ 15 — azért jegyeztük meg, mert ■ már sokszor tapasztaltunk mind- S két dolgozó részérGL olyan ma- j gatartást, amely figyelmet ér- | demel, A kalauz a kisgyermekes S anyákat, idős embereket fel- és j lesegíti, a kérdésekre készsége- : sen ad felvilágosítást és így to- « vább. Ráadásul az autóbusz tisztaságára mindketten nagyon ügyelnek. Még a lépcsőkön is ott van a lábtörlő, az utasok ez- _ által szinte maguk is arra j ügyelnek, hogy a jármű belseje 5 tisztán maradjon. Ezek az em- i berek valóban hivatásuknak te­kintik munkájukat, s ezért min­den elismerést megérdemelnek. Időnként helyettesítenek a bé­késcsabai 8-as helyi járat vona­lán, így a békéscsabaiak is kö­zelebbről megismerhették mun­kájukat. „Szeretném, ha helyt adnanak az alábbi groteszk történetnek, amely a napokban esett meg a békéscsabai t-es számú főpostán az értékcikke­ket árusító ablaknál: Egy nyugdíjas korU bácsi megállt az ablaknál és kézit csdkolomot kö­szönt. Azt hitte, hogy lány a bent ülő. Mire az előtérben várakozók so­kasága nagy hahotában tört ki. Azt mondták a bácsinak, hogy az ablak­nál nem lány, hanem fiü ül. Mire a bácsi elszégyellte magát és csende­sen kijelentette: lánynak néztem”. Olvasónk, aki magát Kovács János­nak nevezte levelében, ezután leírja, hogy ez a fiatalember szerinte egy­általán nem odaillő öltözetben dol­gozik. Haja bodros, hosszú, s ru­hája Is kirívó. Ezután felháborodot­tan kérdi, hogy vajon a postaigazga­tóság szemet huny-e az ilyen öltö­zéknek? Olvasónk szerint egy hippi ne mutogassa magát a postán, ko­moly munkahelyen. Nem akarunk vitába szállni olva­sónkkal, de már számtalanszor be­bizonyosodott, hogy nem a külső te­szi az embert, nem aszerint kell megítélni valakit, hogyan öltözködik, hanem milyen a viselkedése, a mun­kához való hozzáállása. Tapasztala­tunk szerint ez a fiatalember igen udvarias, jől, pontosan végzi a mun­káját. Más példáért sem kell na­gyon messze mennünk, nemrég az árvíz idején is találkoztunk hasonló „hosszú hájU” fiatalemberekkel, akik példamutató odaadással segítet­ték bajbajutott embertársaikat. Az öltözködés, a hajviselet egyéni Íz­léstől függ, ettől még lehet valaki igen becsületes, jól dolgozó ember. Persze, divatosan öltözni, modern frizurát hordani csak a jó ízlés ha­tárain belül „illik”. Különösen a munkahelyen... évesek, sokszor nagy távolságokról. Csak az lenne a kérésünk, hogy ha ideiglenesen is, de hozzák rendbe az illetékesek ezt az útszakaszt vagy legalábbis az átkelésre szolgáló részt”. A másik téma, amiről ír, egy új napközi otthon létesítése, melyet nagyon várnak. Olvasónk arról kért felvilágosítást, vajon a sok variáció közül, melyik valósul meg? ugyanis szó volt arról, hogy a Munkácsy vagy a Beloiannisz utcában vásárol a tanács napközi otthon szamára há­zat. Olvasónk és idős társai megnyug­tatására tájékoztatást kértünk a vá­rosi tanács szociálpolitikai előadó­jától. Válaszul közölte, hogy a je­lenlegi épületet valóban nem tudjak már tovább tartani, viszont 186B óta vajúdik a napközi máshová való át­helyezése. A városi tanács több al­kalommal keresett megvételre meg­felelő házat, azonban egyik sem vált be. Több variáció után végül is az Aradi utca la számú házat vették meg, ahol az átépítési munkák már folynak és rövidesen beköltözhetnek az öregek napközi otthbnának lakói. Reméljük, az új otthonnak minden idős ember szívből örül majd. Petrovácz István Szombatra péntek a szép műsorért Papp Imre, a dévaványaiak nevében kérte, hogy rövid levelét közöljük e rovat hasábjain. „Dévaványára ellátogatott Békéscsabáról a Vakok és Csökkent- látók Szövetsége vezetőinek tagjai és a kultúrcsoport művészei. Vantarg. András titkár ez alkalommal tájékoztatót adott a csoport működéséről, s a vendégek, műsorral kedveskedtek a művelődési házban <* község lakóinak, valamint a szociális otthon és az öre­gek napközije idős tagainak. E műsor kellemes meglepetés volt mindnyájuknak, s a hallgatóság ezúton fejezi ki köszönetét." A köszönetét továbbítjuk. 22. Előbb Beleznai ugrott fel, fu­tott öt vagy hat métert, s elte­rült, majd Radnai lódult meg. utána én következtem, végül Bőrösök. Már a kukoricás közepén jár­tunk, amikor Radnai figyelmez­tetőn pisszegett. Megmereved­tünk. Alig tíz méterre előttünk alaktalan valami kücorgott a földön. A szívem a torkomban dobo­gott. Mégsem volt idejük elme­nekülni? Akkor mit füttyönget Széles olyan önfeledten? — Beleznai, Varga kerítsen! halkította le a hangját Börcsök. Nagy zajjal felszöktünk s túl­szaladtunk a kupacon. Nem mertem arra nézni, elvágódtam, mint egy zsák. A túloldalon velem egyvanal- ban Beleznai. Óvatosan fordultam vissza. A kucorgó test nem mozdult. Pe­dig még volna ideje elfutni. Mi­re vár? — Radnai másodikos, roham előre! — kiáltotta a helypéká. De Radnai másodikos lábát görcsbe rántotta a félsz. Nem mozdult. — Radnai másodikos, utánam, roham előre! — ordította most már teliszájjal Börcsök, s óriás g«ny lendülettel rontott az alaktalan testre. Még öt méter, még há­rom, lendítette a szögesbotot és belevágta. Most már ott volt mögötte Radnai, s lassan közelebb óva­toskodtunk mi is Beleznaival. Lábunknál a mozdulatlan, pá­rázó valami. Egy friss trágyakupac! Mögöttünk megzörrent a szár, s Bakos bácsi tűnt fel a kukori­cásban. Kezében vasvilla, a vil­lán szalma. Most szedhette ki a malacok alól. — Keresnek valamit, fiatalúr? — intézte gúnyosan a kérdést egyenesen Bölcsökhöz. — Gyakorlat — felelte pökhen­din Börcsök. — Ilyen korán? Vétek hajnal­ban kibújni az ágyból. Feküd­jenek vissza, megfáznak! Akkor néztünk csak végig magunkon. Mellünkön, combun­kon az ing a nadrág merő la­tyak volt. — Mi van, verebek? Bevetté­tek a ganajdombot? — fogadott az úton kárörömmel Széles. Nagyot mulattam magamban. A helypéká jól megjárta! De Börcsök nem nyugodott. — A tulajdon szememmel lát­tam őket —• erősködött otthon, a tanya előtt. Maga is látta, Varga! — hívott tanúnak. — Én egy állatot láttam. Je­lentettem is azonnal a helypéká úrnak! S éreztem, hogy elvörösödök. — Egy állatot, — vihogott Be­leznai. — És milyen szaga volt? Nem szagoltad meg? Kedvem lett volna a vi győri képébe mászni, és kikiabálni a világnak, hogy igenis, én lát­tam... — Csak egy állatot, — hagy­tam rá. — A tanyában nem bújt meg senki? örsparancsnok úr, nem láttak semmi gyanúsat? — fag­gatta Dini pékát Börcsök. — Semmit. — Körül kellene nézni! — Mehetünk. Megkérjük a ta­nyást... — Nem kérünk meg senkit. Mi nem kérünk! Házkutatást tartunk, és kész! — ágaskodott Börcsök. — Nincs rá engedélyünk. De ha gondolja a parancsnokhe­lyettes úr, — váltott hangot Dénes is. — Ketten voltak. A tanyából jöttek ki. És átszaladtak az úton. Innen láttam... . — Innen? — Dini péká a nyakát nyújtogatta. — Innen nem láthatott semmit. Ahol beszélgettek, a fűzfa le­hajtó ágai elfedték előlük a ki­látást. Börcsök tévedett. Nem onnan láttuk őket. Ám amikor Dini péká megkér, dezett, ott álltunk-e valóban, rábólintottam, hogy igen. — Innen nem láthatott sem-

Next

/
Oldalképek
Tartalom