Békés Megyei Népújság, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-10 / 212. szám
Televízió BUDAPEST: ».10 Islcola-tv. Földrajt. 13.1« Földrajz (lem.). 17.53 Hírek. 18.00 Oazó Európa-Bajnak »ág. 18.15 Reklámműeor. 18.» Esti mese. 18.36 Parabola. 30.00 Tv-hlrado. 30.30 Ma- gyaraiom a Jövőnket... 3. A technikai de tudományos forradalom. 20.3* Gyilkosok, Hemingway novellájának amerikai tv-íllmvált©- zata. 33.10 Tv-hlradö — 3. kiadás. 22.30 Kézilabda EB. Barcelonából. A szovjet—jugoszláv mérkőzés közvetítése. BELGRAD: 17.1* Magyar nyelvű tv-krőnlka. 17.50 Népzenei adás. 18.30 Doktor a házban — angol vígjáték. 19.00 Vízilabda-mérkőzés közvetítése Barcelonából. 30.35 időszerű beszélgetések. 21.35 Törhetetlenek — folytatásos film. 32.45 üsző Európa- bajnokság (felvételről). BUKAREST: 16.30 Magyar nyelvű adás. 17.00 Román nyelvi- és Irodalmi műsor. 17.35 A kormánykeréknél — autóvezetőknek. 17.40 Nemzetközi szemle. 18.30 A legkisebbeknek. 18.00 Huckleberry Finn legújabb kalandjai. 18.30 Ankét a hivatásról. 30.00 Hangverseny az Enescu Fesztivál keretében. 31.15 Irodalmi szemle. Rádiö KOSSUTH RADIO: 8.20 Népdalok, 8.55 Tudományos körkép. 9.20 Weber: A bűvös vadász. Haromfelvo- násos opera. Közben: 10.48 Versek, 11.47 Hangszerszólók. 12.30 Melódia- koktél. 13.40 Válaszolunk, hallgatóinknak! 14.00 A magyar kórusmozgalom története. XII. 14.40 Népművészek a mikrofon előtt. 14.50 Két lilradal. 15.67 Így élünk a Hegyközben ... 18.05 Manen. Részletek Massenet operájából. 16.38 Sáncalja. n, 17.05 Időszerű nemzetközi kérdések. 17.15 A Virtuosi di Roma kamarazenekar játszik. 17.47 Operettdalok. 17.5« A 04—05—07 jelenti. 18 33 Lemezek közt válogatva- io.» Kritikusok fóruma. 19.35 A* MRT népi zenekara játszik. 20.17 Kortársaink. 31.00 Nyilvános jazz- hangverseny. 22.10 Az elnöki külön- géppel Afrikában. IV. 22.20 Századunk mesterművei bűk 33.15 Operett- részietek. PETŐFI RADIO: 8.0C Sikló« Vérfesztivál, 1070. 8.50 Külpolitikai figyelő. 0.14 verbunkosok, népdalok. 9.50 Magánvélemény, közügyekben 12.00 Könnyűzenei híradó. 13.30 Két Ysaye hegedű szólószonáta. 13.45 Turisták, figyelem I 13.03 Szolnoki tudósítónk Jelentkezik. 13.30 Szimfonikus táncok. 14.00 Hjűsági randevú, kettőtől hátig. 15.33 Csak, fiataloknak 1 16.10 Hűséggel élni. .. 14.40 Hangverseny a stúdióban. 10.3» Vendégségben. 18.45 Bert Claus orgonái. 20.38 sztárparádé. Szófiából, 30.54 Miről ír a Társadalmi Számié legújabb számat 21,06 A Cseh Kamarazenekar hangversenye, Bmóből. 22.11 Beszéljünk az értő olvasókról. 22.36 Jancsó Adrienne és Fodor János énekel. 33.15 ShakéJpéaremonológökSZOLNOKI STUDIO: a 332,38 m-es hullámhosszon 18—18 óráig: Alföldi krónika. Pár perc jazz. Aratás után. Mulatónóták. Nézzük, hogy állunk? Sporthíradó. Tánezene. Hirdető. Mozi Békési Bastya: Dr. Syn kettős élete. Békéscsabai Brigád: fél 6-kor: Arc, fél 8-kor: Bolondok hajója. Békéscsabai Szabadság: Egy kínai vi- viszontagságai Kínában. Békéscsabai Terv: Mérnök veszélyes küldetésben. Gyulai Erkel: Banditák hálójában. Gyulai Petőfi: Egy nő a diplomaták asztalánál. Mezőkovaesházi Vörös Oktober: Az emír kincse. Orosházi Béke: fél 6-kor: Eece Homo, He- molka, fél 8-kor i Ritus. Orosházi Partizán: pél csillaga. Szarvasi Táncsics: Krebsz, az Isten. Szeghalmi Ady: Történelmi magánügyek. Színház Szeptember 10-én, csütörtökön este 8-kor Gyomén: HOTEL SZERELEM Knzületek munkaerőigénye Fáblánsebestyéni ÁFÉSZ kisvendéglőjébe családi alapon vezetőt és helyetteseket keres, azonnali belépéssel. Lakást biztosítani nem tudunk. Jelentkezés: Fábiánsebestyén, Felszabadulás u. 20 sz. 106439 Fáblánsebestyéni ÁFÉSZ 5. se. vegyesboltjába vezetőt keres. Szolgálati szoba biztosítva, Jelentkezési F'áblínsebes- tyen, Felszabadulás u. 30. 106436 Élelmiszer Nagykeresk. Vállalat felvételt hirdet: érettségizett fiatalok részére kereskedelmi és adminisztrációs munkakörben. Jelentkezés: VII., Dabány utca 40. (szombat kivételével). 4655 ••• 1« évet betöltött lányokat szövőnek felvesz a Pamuttea- tilmüvak Jacquard Szövőgyára. A betanulási idő 12 bét. La- (ást minimális térítés mellett Leányotthonszerű elhelyezésben adunk. Jelentkezés: Írásban, a PTM Jacquard Szövőgyár üzemgazdasági osztályán, Bp>, vm.. Szekszárdi u. 19—25. • •• Gyula Város Tanácsa VB építési és közlekedési osztálya pályázatot hirdet 1 fő műszakai előadói állás betöltésére magas- vagy mélyépítési technikus részére. Fizetés megegyezés szerint, az állás azonnal betölthető. Jelentkezés: személyesen vagy Írásban az osztály vezetőjénél. a Az Országai Sertéshizlaló Vállalat, Békéscsaba, I-ea és Il-es sz. telepe etető, éjjeliőr, melléktermékfőző éa fűtő dolgozókat vesz fel. 168411 ••• 1 Lányokat, 15 év felett főné, szövő átképzésként, férfiakat festődébe és kiké»zltőbe betanított munkásként, valamint lakatost, villanyszerelőt, eső- szerelőt, bádogost és tetőfedőt felveszünk. Levélben! jelentkezésre részletes tájékoztatást adunk Újpesti Gyapjúszövőgyár, Budapest, IV., Berni út 1, 86*8 ss# A Kner Nyomda felvesz érettségizett fiúkat betanított munkakörbe, gyors- és géplré- nőket és férfi segédmunkásokat, Jelentkezni: Békéscsaba, Lenin út 3, üzemgazdasági osztály. * sss A VIDIA Kereskedelmi Vállalat Telepe, Békéscsaba, Szerdahelyi út, felvételre keres sas és műszaki eladó szaksegédet, raktári segédmunkásokat, közgazdasági érettségivel rendelkező gépírókat, valamint éjjeliőrt és hivatalsegédet. Z Apróhirdetések As utókor 601-es Trabant CM er, eladó. Műbőrhuzattal, dísztárasával, riasztóval, 47 000 forintért. Érdeklődni: Békéscsaba, Jókai u. i*. 1—2 ajtó. 163419 Tsz-ek, magánosoki Prima CY-oa 203-gs Warszava és egy felújított, felül szelepeit motor eladó. Gálát, Szarvas, Lenin tér 7. 029834 HPJ anyától kuvaszkölykök eladók. Csanádpalota, Táncsics ll. Gajda Ferenc. 306 Tapolca melletti Szentgyőrgyhegyen 200 vagon i. osztályú, út- és ház- építézré alkalmas kitermelt kő eladó. Érdeklődés: Nagy Lajosnál, Hegymagas községben. 61393 Törzskönyvezett szülőktől német vizslakölykők eladók. Gyopárügeti kennél- Tótkomlós, Horváth 5. 363 Nyolcvanas etemltcsó adósén eladó szilágyi. Békés. VH„ Ropszerdd 273. 162457 Saep állapotban levő német gyermekkocsi eladó. Békéscsaba, Gyulai ű. 49. 182464 Skoda 1000 MB 16 606 km-rel eladó. Érdeklődni: Békéscsaba, Szabadság tér 24, m. era. 6. 162463 Oldalkocsis Pannónia sürgősen eladó. Békéscsaba, Munkácsy u 11. ___________________________________163466 Gyermektelen házaspár üres szoba- konyhás lakást bérelne Orosházán. „Sürgős” jeligére levélben kérek ajánlatét, az orosházi hirdetőbe. 108414 Vállalatnak, szövetkezetnek magánosnak Deák Ferenc utca 14 számú ház lakómentesen, azonnal beköltözhető lakással, minden elfogadható áron eladó. Érdeklődni: Orosháza, Deák Ferenc u. 18. 106444 49 éves özv. varrónő házasság céljából megismerkedne korban hozzáillő káros szenvedélyektől mentes, nőtlen vagy özvegy férfivel. „Rossz egyedül" jeligére az orosházi hirdetőbe, 108431 Orosházán, Üj Elet Tsz-szel által Héjjas Lóránt-féle tanya eladó. Érdeklődni a helyszínen vagy a bo- gárzói gázátadónál. 108483 Használt cserép eladó. Orosháza, Vereezkei utca 12. ______________106434 O pel Kadét eladó, Orosháza, Dózsa György utca 16/a. Érdeklődni: délután, Telefon: 572. 108436 Jé karban levő, 3 lakásos (kettő azonnal beköltözhető) ház aür-gőeen eladó. Orosháza, Fenék utca 13. 108437 9 éves tehén kéthetes bika-fiával eladó. Orosháza, Tóth Tanyák 37, Madarászoknál. 168438 Orosházán, Rákóczitelep, Gyoparos környékén magános házért elcserélném helvárosl, jól jövedelmezd házfelügyelőségemet nyugdíjazás miatt. Gabnai Géza Budapest, v., Szemere 8. 168223 Női kabátok, ruhák, cipők eladók- Orosháza, Szent István út 8. 168440 Kanászhalom dűlőben tanya lebontásra eladó. Értekezni: Orosháza, Munkácsy utca 4. ias443 Értesítem megrendelőimet, hogy műhelyemet OROSHÁZA, Táncsics Mihály u. 42 szám alól Mikszáth Kálmán u. 2 sz. (volt Meszes-lusköz) ala helyeztem át, GIMNÁZIUMMAL SZEMBEN. KÓMÁR SÁNDOR bádogosmester Termelő. szövetkezetünknek nagyobb mennyiségű GÜLBABA PAJTÁJŰ vegyes burgonyáié van eladó Vételár: 100—150 Ft-ig. Érdeklődni: MEDGYESEGYHÁZA, Haladás Tsz. Telefon: 14. megmagyarázza Quanto Sicossimo Beneventuro mester, az erstecento kiváló költőié felkeresett a minap szerkesztőségi szobámban, ahal az elmúlt években atár olyannyion es oly jelesete fordulnak meg, hogy megjelenése egyáltalán nem okozott feltűnést sem nekem, sem az eljárónőnek. Signore, olvassa ezt el! — tett elém egy papírlapot, rajta néhány soros versikével. majd zavartan hozzáfűzte: — Elnézést, signore, hogy nem is üdvözöltem,,. Szia! De nagyon fel vagyak indulva .,, — Szia! — válaszoltam én is, ismerve egyrészt az erste- centoi itáliai nyelvjá- rást, másrészt azokat a szokásokat, amelyek oly közvetlenek és jellemzőek voltak azokra a hajdani szép időkre. Érdeklődve vettem hát ke- zembe a papírlapot, a versikével, miközben helyfoglalásra buzdítottam Quanto Sicos- simo Beneventuro mestert. A vers a következő ved ■,, „6 nappalra jövő éj és éjre jövő te nappal I Köszöntlek téged én a költő, levetett kalappal... / Én a költő, te az éj I Aludj velem hát, szenvedély., A vers sajátos szerkezete, stílusának esi- szoltsága, gondolatának érdekes vonalvezetése szinte csalhatatlan biztonsággal árulkodott, hogy a négy sor nem is lehet másé, mint a mesteré. — kedves, hangulatos. De mi a baj? — kérdeztem felindult- ságaban ülve is ziháló Quanto Sicossimo Beneventuro mestert. —■ Hogy mi, signore? Olvassa csak el Petymeg Ödön esztéta értékelését erről a versről — nyomott egy kis füzetecskét a kezembe, amit érthető érdeklődéssel olvasni kezdtem■ Egyrészt nagyra tartom Quanto Sicossimo Beneventuro mester erstecentobeli költészetét, másrészt mindig nagy tisztelője voltam Petymeg Ödönnek, aki oly sok költő müvét magyarázta meg a kései utókornak. Igazán élvezetesen ét érdekesen tárgyalta az erstecento Dáliájának feudálimperialista-avantgarde berendezkedését, amelyből lágy lírai- ságánaif forradalmi- ságával akart és tudott is kitörni Quanto Sicossimo Beneventuro. A, idézett verset, mint e tétel igazolását említi, hiszen a nappalra jövő éj nem más, mint az egykori jó korra jövő rossz kor, amelyet azonban ,éjre jövő nappaV’-ként vált fel egy oly kor, amelyet a költő levetett kalappal köszönt, de addig is passzív re- zistancba megy a szenvedéllyel együtt. Csiszolt tisztaság, forradalmi pátosz, merész allegória — ez jellemzi az erstecento nagy költőjét, Quanta Sicossimo Beneventuro mestert, hangsúlyozta befejezésül, kis tanulmányában Petymeg Ödön... — Igazán érdekes és igényes értékelés... Mi a baj? — kérdeztem az Ősz mestert, aki idegességében már a szakállát tépdeste. — Hogy mi a baj? A hülyeség, signore. Már unom. hogy engem mindig megmagyaráznak. Mi vagyok én? Huszadik századi költő, hogy magyarázni kelljen? De legalább jól magyaráznának ,, . — Mért, talán nem igaz, amit Petymeg Ödön írt önről? — Egy betű sem, signore, egyetlen betű sem.., — Az allegória sem!? — Azt se tudom, hogy mi az.., A kalapos céh kért egy rigmust, s ígért érte két aranyat, .. Nem kellett dicsérnem a kalapot, mint olyat, mely jobb, mint a sisak, csak benne kellett lennie egyetlen szóval a versben,,, Hát ez az a vers,,. — Érdekes... De mi az a szenvedély, amely magával aludt? — Mit tudom én? Azt hiszem, egy üveg pálinka. Akkor még nem találták ki az altatót, kérem... — mondta Quanto Sicossimo Beneventuro és a múlt homályába távozott. Gyurkó Géza Szakmát tanul - Munkát kap GÉPI VARRÓNŐKET, SZABÁSZ ATI TERÍTONÖKET, FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT felvesz a Férűfehérneműgyár Békéscsabai Gyára. Szakmunkásvizsga után magasabb kereset. RÖVIDÍTETT MUNKAHÉT. Kedvezmények kollektív szerződésben biztosítva. GON DOSKODÁS' BIZTOSÍTÁS A CSALÁD TÁMASZA Meglepetés minden héten az Orosházi ÁFÉSZ CSILLAG ÁRUHÁZÁBAN ...! E heti ajánlatunk: Minden 1000 Ft-on telüli szfinyegvásárlánk 1 db hangulatlámpát kap ajándékba.