Békés Megyei Népújság, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-13 / 215. szám

Mit tegyünk a lakás falára? Á legtöbb otthonban szeptem­ber elején már áteeték a festé­sen, vagy a nyári nagytakarítá­son. Sok helyütt az új lakók be­költöztek a frissen felépült ház. ba, a nyáron átadott új lakások­ba. A bútorok a legmegfelelőbb helyre kerültek, talán már a függöny is, a szőnyeg is a he­lyén van. A szobák mégis ide­genek még, kopárnak, sivárnak hatnak. A régi lakásból áthozott képek, vagy az ajándékba kapott holmik között nemigen akad olyan, amivel stílusosan lehetne díszíteni az új otthon falát. Szüléink lakásában egy-két ré­gi fénykép, olcsó festmény meg­felelő, korszerű díszítményt je­lentett. A modern lakberendezés azonban sokféle módon, sokféle formában díszíti a lakás falait­A kép — a reprodukció, az ak- varell, a rézkarc nem drága és igényes lakásdísznek számít. De ne rakjuk blondel keretbe. In­kább sima fekete lakkozott lé­cek közé, vagy natúr színben hagyott képkeretbe kerüljenek, így jobban érvényesül a kép szépsége és színhatása. A fény­képeket ma már nem taszik a falra, egyszerűen nem divat. A kerámia. Kedvelt és ízléses lakásdísz. Ezer és egy változata kapható olcsón az üzletekben. A legkeresettebbek a színes kerá­miatálak, amelyek a régi cserép­tányérok korszerű változatai. De vannak kerámiaképek, maczko. kát formáló falidíszek és olyan falikaspók, amelyekbe örökzöl­det vagy vágott virágot is lehet tenni­A textilkép. Azoknak ajánljuk, akik szeretik a különlegességet, igénylik, hogy korunk iparmű­vészeinek alkotásaival díszítsék lakásukat. Étkezőasztal mellé, lakószobába, könyvespolc mellé való, igen stílusos lakásdíszítő elem. A használati tárgyak számos változata, fajtája is felkerülhet a falra, s ott nemcsak díszítő funkciója, hanem hasznos „ten­nivalója” is lehet.' Például egy- egy régi órának, vagy modem időjelző-szerkezetnek. Prakti­kus dísztárgy egy kis kovácsolt­vas, könyv- vagy folyóirattartó, amelyet nemcsak azért rakunk a fekhely fölé, mert elalvás előtt még olvasunk, hanem azért is, mert a vas anyaga megkapó formává, díszítőelemmé vált. De ötletesen felhasználható a modern lakásban egy-egy régi falitükör, gyertyatartó, mázas. korsó is. Különféle gyűjtemények falra aggatása a serdülő gyerekek kö­rében az utóbbi időben felka­pott szokás. A lányok táncdal- énekesek képeslapokból kivágott fotóit, vagy kabala-babáikat rak­ják a falra. A fiúk a gitárt, hanglemezborítókat és különféle plakátokat szeretnének a falra ragasztani. A szülők olykor til­takoznak az ilyesmi ellen. Pedig egy-egy ízléses kép, csinos baba, jó plakát valóban meghitté te­heti a gyermek kuckóját: Ne tiltsuk, Inkább közösen segítsük kiválasztani az ízléseset és segít­sünk mértéket tartaná a gyűjtési buzgalomban. Egy régi japán szokásra Is sze­retnénk felhívni a figyelmet. A japán otthonokban virág és fes­tett selyemkép díszíti a sima, egyszínű falat. Ám a vendég, ha hetenként érkezik, mindig más képet talál A képeket ugyanis cserélik. Ezt a díszítési módot a modern európai lakberendezés is átvette. Ha nem is hetenként, de évenként, esetleg évszakonként cserélik a lakás egy-egy díszítő­elemét — a képet, a kerámiát; esetleg a helyet változtatják, ahol a kép, a kerámia, a zöld növény vagy valamilyen külön­leges öreg, értékes, lakberende­zési tárgy eredetibben, újszerűb­ben, hangulatosabban érvénye­sül­Kovács Margit Áz elolvadt drágakő Élt egyszer, valahol az ör­mény pusztaságon egy sze­gény tevehajcsár, aki soha más vidéket nem látott, csak jurtája környékét és a hegyi legelőket. Történt egyszeri hogy gazdája, a teve tulajdono­sa egy karavánnal elindult a messze Északra és a te­vehajcsárt is magával vit­te. Hajnaltól napestig ván­doroltak, s amikor a sötét­ség leszállt, a karavánveze­tő sátrakat veretett, s pi­henni tért, míg a tevehaj­csárok a fűben telepedtek le a tűz körül és álmaik­ról, vágyaikról beszéltek egymásnak. Mindegyik ar­ról álmodozott, hogy ő mi­lyen jól bánna embereivel, állataival, ha hirtelen gaz­dag lehetne, de azért egy kivételével mindegyik azt mondta, hogy ha meg is gazdagodnának, akkor is tovább dolgoznának. Az egy kivétel a szegény teve­hajcsár Dzsafár volt, aki azt mondta társainak, hogy ha egyszer meggazdagod­na, díszes sátort venne ma­gának, sok-sok tevét tarta­na, feleségét és gyermekeit díszes ruhákba öltöztetné és bizony eszébe sem jut­na többé, hogyan kell dol­gozni. A tevehajcsárok a nagy tervezgetés közben élál- mosodtak és aludni tértek. Mikor azután hajnalodott, s karavánvezető kürtje in­dulásra szólította őket, Dzsafár előbb arab szokás szerint arccal a földre bo- ruXva imádságot mondott. Az imádságot befejezve felemelte fejét a fűből és látta, hogy valami gyönyö­rű fehérség csillog előtte. Nagyszülei és szülei me­séiből hallott már valamit a sejkek és kalifák, nagy- nagy uralkodók kincseiről, akiknek annyi volt a drá­gakövük, hogy még a pa­pucsukat is azzal borítot­ták. ej Oh egek, micsoda csal­fa délibábok játszanak ve­lem? —i sóhajtott fel a sze­gény Dzsafár, azután fel­kapta a csillogó drágaságot és tarisznyájába rejtette. Nem szólt ő egy szót sem gazdájának, sem társainak, magára hagyta legelésző tevéjét is, és otthagyva csapot-papot, tábort-tevét, mielőtt még a szomszédja észrevette volna, gyalog­szerrel elindult hazafelé. Vándorolt a forró homo­kon, de nem érezte a nap forróságát, átkelt szakadé­kokon, meredek hágókon, de nem érzett félelmet, mindig csak a mesebeli kincsre gondolt, amit ta­risznyájában vitt magával. Mikor már elég messze járt a karaván táborhelyétől, még egyszer belenézett a tarisznyába, gyönyörködni a tftlált kincsben, azután azt is abbahagyta, nehogy go­nosz rablók, útonállók meglássák és megfosszák kincsétől. Amint vándorolt, a teve­hajcsár elmosolyodott, s ar­ra gondolt, hogy vége a gondnak, minden úgy lesz, ahogyan előző este eltervez­te. Selyem sátrat és tevé­ket vásárol magának, féle­ségét, gyermekeit díszes ruhákba öltözteti és mások fognak a munkában fára­dozni, míg ő csak paran­csol nekik. Addig-addig ábrándozott a tevehajcsár, míg hazaért, s megállt rongyos sátra előtt, bekiabált és maga kö­ré gyűjtötte a családját. Azután kinyitotta a tarisz­nyáját és tenyerébe akarta venni vakító kincsét, de a kincs nem volt sehol. Üjra kifordította a tarisznyáját és keresgélt tovább türel­metlenül, de a fehér kincs eltűnt, elveszett, s a tarisz­nya fenekén csak egy nagy» nedves folt éktelenkedett. Mert a tevehajcsár tud­tán kívül a Jeges-tenger partjánál járt, s a szikrázó drágaság egy jégdarabka volt, amit a tengeri szél az úszó jégtáblákról hajított a fűbe, a tevehajcsár elé. Így hát elolvadt az úton, s véle együtt elolvadt a remény is, hogy m/unka nélkül meg lehet gazdagodni. örmény alapötletből átdolgozta: Pfeifer Vera I | : m u> ■ ■ : : : t Nyárvégi p Buga László írása Amikor az első ökörnyal vé­gigvitorlázik a nyárvégi napsü­tésben, s a sárguló levelek alól hanwasan kikandikálnak a ké­külő sízőlőfürtök: lassan meg­szaporodnak a nyárvégi pana­szok, az emésztőszervi kellemet­lenségek is. A szőlőhegyen megszólal a tökszár duda és a csendes alko­nyati diskurzusba belevegyül egy kis derűs csipkelődés, ami­kor valaki egyszercsak felugrik és óvatosan kilopakodik a titkot takaró sötétségbe^ No, itt a szüret... meg a szüreti hasmenés! Az emberek összenéznek! — Pedig az idén kevés volt a sárgabarack! Az orvos pedig belelapoz a statisztikákba és megállapítja: valóban, a legtöbb gyomorbél» fertőzés a késő nyári, kora ő&zi hetekben fordul elő Gyomorbélfertőzések? Hát nem a barack, a dinnye, a sző­lő? Vagy a gyümölcsre, ubor- kasalására ivott víz? Bizony nem! Hanem a kórokozó! a baktérium és társai. Leggyak­rabban az egyszerűbb vagy sú­lyosabb bélhurutokat okozó úgynevezett koli (Coli) bakté­riumok valamelyik fajtája, amely, ha hozzá nem edződött szervezetbe kerül, vagy nagyobb mennyiségben jut a bélcsator­nába, könnyen betegséget okoz­hat. Különösen a csecsemők és kisgyermekek szervezete érzé­keny erre — az egészséges kö­rülmények között az emésztést elősegítő — láthatatlan élőlény­re. Elég gyakoriak a dizentéria (Dysanteria) rokon-csoportba tartozó fertőző törzsek is. A szalmonella (Salmonella) vég­lénnyel is elég sokszor találko­zik a laboratóriumban dolgozó orvos, aki az őszi panaszolt okait kutatja. Ez okozza a para- tífusz nevű betegséget. Sőt né­ha — bár egyre ritkábban — még a hastífusz kórokozójával is ta­lálkozhatunk. No, de ezek a be­tegség-okozó mikroorganizmu­sok máskor — az év többi hó­napjaiban is — léteznek. Hát akkor miért bűnös a nyárvég? Három komoly oka van ennek! Az első az, hogy nyáron az emberek többet utazgatnak, így több alkalom nyílik a fertőző­désre. Ilyenkor megbízhatatlan helyeken esznek, isznak, sok emberrel érintkeznek üdülők­ben, táborokban, kirándulóhe­lyeken; vonaton, autóbuszon, így hát könnyebben továbbad­hatják egymásnak a károkozó­kat. A második ok az, hogy a nyári meleg kedvez a kórokozóknak és a kórokozók gazdáinak. A melegben szaporodnak a bakté­riumok, megsokasodnak a le­gyek, az egyéb rovarok és vi­dáman cipelik lábukon, testükön a betegségokozó élőlényeket. Ci­pelik bizony! Az árnyékszékből, a trágyadombrál, a szemetesiá. dából az edényekre, az ételekbe és a kisbaba dudlijára. A harmadik ok a nyáron könnyebben romló ételek veszé­lye, — más szót nem tudok használni — rizikója. A romlé­kony ételekben a korokozók könnyen szaporodnak. Elsősor­ban a nyers élelmicikkek, ame­lyeknél nem érvényesül a főzés biztonsága: a fagylalt, a majo­néz, a puha hentesáruk, felvá­gottak, vagdalthúsok stb, fo­gyasztása kockázatos. Megelőzhetők a nyárvégi panaszok? Feltétlenül! A higi­énés szabályok pontos megtartó, sával! Csak kifogástalan, tiszta, friss ételeket, italokat szabad fo­gyasztani ! Ezeknek előállítása, tárolása, szállítása, kezelése és fogyasztása az előírásoknak megfelelő legyen. A „rizikós” ételek kezelésével és felhaszná­lásával kapcsolatosan ezek a szabályok fokozottan érvénye­süljenek! A nyers ételek — sa­láták, gyümlöcsök — mosására különös gondot kell fordítani. A betegségmegelőzés alapja tehát a tájékozottság. Mindenki­nek meg kell tanulnia azt, hogy mit tegyen és azt, hogy miért kell azt tennie. A helyes egész­ségügyi szemlélet, az öntudat szerves része. Hiába hangzik el a tilalom, ha valaki nem tudja, miért szükséges, vagy miért ti­los valami, ha az illető nem ér­zi, hogy a megelőzés kötelessége a saját, no meg a közösség érdé. kében. De még ez is kevés! Sajnos, gyakran előfordul, hogy valaki tisztában van a veszély- lyel, az említett rizikóval, de vagy elfelejti, vagy könnyelmű­ségből elhanyagolja a tennivaló­kat. Sőt az is előfordul, hogy egyszerűen nem tud parancsol­ni önmagának! A tájékozottságon kívül a szükséges önfegyelem is hozzá tartozik tehát a kulturált sze­mélyiséghez. ■ ■■■Ba*BireiBBBiBsaBBftpai3iä.z2S9iBaaa93*e» a : I Többet m | dohány zunk ■ S A statisztikák tanúsága sze- ! rimt a világon a kanadaiak do- i hány óznak a legtöbbet: minden 5 felnőtt személyre évente 4660 ! gramm dohányt lehet számítani, jj A második helyen az USA áll, ■ ahol 1969-ben személyenként ! 4570 grammot tett ki a dohány­■ fogyasztás. A harmadik hely a ■ hollandoké, ráluk 3822 gramm ■ füstölnivaló az évi „fejadag”. • A cigarettákat Nyugat-Né_ ! metországban állítják elő a leg- j nagyobb választékiban állan- ! dóan mintegy 200 cigaretta­• márka közül válogathatnak a ■ ■ dohányosok; évente 20—25 féle ; új márkát hoz ki a dohányipar^ i A cigarettatípusok közül a füst- ! szűrősök iránt mutatkozik na­■ gyobb kereslet. Világszerte egy- S re több dohányos pártol át a S könnyű, ndkotinszegény dohány- ; bál készített cigarettákhoz. Az ! NSZK-ban a következő években i teljesen új aromák bevezetését : fogja megkísérelni a dohány- jj ipar. Ezeknek földieper, fahéj, » sőt whisky ízük lesz.-. | BÉKÉS Merítsen 5 1970. SZEPTEMBER 13.

Next

/
Oldalképek
Tartalom