Békés Megyei Népújság, 1970. szeptember (25. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-12 / 214. szám
Ami szép, és ami szebb Amikor, jé egy éwel ezelőtt, először jártam náluk, az asszony tiltakozott. — Jaj, nehogy megírja, hogy ilyen sokan vagyunk, mert kinevetnek. Olvastam a Nők Lapjában, hogy akinek sok gyereke van az szellemi fogyatékos vagy pedig alkoholista. Meg is kérdezte az egyik fiú, hogy mi melyikek vagyunk? Most, amikor legutóbb jártam Vésztőn,\a Hajnal utca 17 szám alatt, az asszony így búcsúzott. — Aztán nehogy valami könnyfakasztó, szomorú cikket írjon, még elhalmoznának hála- adományokkal, arra pedig semmi szükségünk nincs. Ha nehezen is, de megélünk a magúink lábán. Ebben maradtunk. Szabó Zsigmond, az apa postás. Káros szenvedélye nincs. Nem iszik, nem kártyázik, cigarettából egy fél doboz is élég egy napra. A kevés borravalóért — hazafelé menet — mindig kenyeret vesz. Az anya általában vidám és bőbeszédű. Egy percig sem tud nyugodtan ülni. Máig is rejtély eióttem, hogyan tudja úgy beosztani a fizetést, hogy — ha szűkösein is —, de mindenre jusson,. István első osztályos. Nem lehetett ott az évnyitón, mert megbetegedett. Üj iskolatáskájára, füzeteire nagyon büszke. Misi ötödikes. Tanár szeretne lenni és álmainak netovábbja egy komplett gombfoci játék. Zsiga — akit mindenki csak Öcsinek hív — a legidősebb lányhoz hasonlóan, természetrajz-rajongó. Geológus akar lenni. Gabi és Ibi gimnazista, az ő sorsuk a bizonyítványtól függ. Anikó az idén érettségizett, de nem vették fel a főiskolára. Csöpi első éves hallgató az Eötvös Lóránd Tudományegyetem földrajz-francia szakán. A családdal él még a nagyapa, aki — amíg bírta cérnával —varrt. Szabó a mestersége. 'Most már csak a ház körül tesz, vesz és csitítgatja a gyerekeket. A háztartáshoz tartozik még Sári, a „csodamalac”, 11 kismalacával, továbbá egy süldő, valamint Gömböc kutya, öt köly- kével. Aprójószág nines'. A nagy kert viszont bőven terem gyümölcsöt. A család összjövedelme — pillanatnyilag csak az apa dot- gazik — 2100 forint. (Igaz, Chopinek társadalmi ösztöndíja van, s Anikó is dolgozni fog.) A soros bevásárló egy nap két 3 kilogrammos cipót, 1 kiló lisz_ tét, fél kiló zsírt vesz. Levest egyszerre 14 litert főznek. A fő étkezési idő az este, amikor az apa hazaér. A nyáron eladtak két disznót, s a gyomron megspórolt pénzből tellett iskolaszerekre. Mindegyik gyerek új könyveket kapott. Eire a tényre láthatóan az egész család büszke, azzal a leplezetlen büszkeséggel, amelyet valamiféle dac táplál. A „csakazértis”. Ha hiányzik is mindig az a bizonyos hetedik krajcár, azért egyik se szégyenkezzen az iskolában a többiek előtt. Szabó Zsigmondék erre tettek föl mindent. — A gyereknek az a dolga, hogy tanuljon. Boldoguljon jobban, vigye többre, mint mi. Csak a nagyapa morgolódiki... — Fölneveltük a két disznót, de nem ettünk egy jó töltött káposztát. Pedig 60 fej káposzta van a kertben. — Jó lesz az hús nélkül — tréfálkoznak a gyerekek, de közülük egy sem tud határozott választ adni, mikor evett utoljára fagylaltot. Maga á ház se nem szebb, se nem csúnyább a többinél. A konyha pici és sötét. Kamra, speiz nincs. Minek is? Ami van (néhány kiló bab, egy zacskó liszt, só) elfér a régi időket látott konyhaszekrényben. A szoba földes ás nyirkos. A másik is. A berendezés szegényes, de feltűnően sok a könyv. A két szobáiban, amikor Csöpi is itthon van, tízein alszanak. — Nem kértek valamilyen segélyt vagy kedvezményt? Hét gyerek iskoláztatása nemcsak a jó szándékon múlik... — Nem kértünk, de talán nem is adtak volna... Igaz, egyik lány ingyen kapta a tankönyveket. — A rokonok sem segítenek? — Mindenkinek megvan a maga baja. Ennyink van — pénzből is, gyerekből is — így kell élnünk. És nem panaszkodunk. Nem jó az, ha sajnálják az embert. És nézzen jól meg bennünket! Hét egészséges, erős gyerek. Ügy nézünk ki, mint akit sajnálni kell? Nem sajnálni, inkább segíteni — akartam mondani, de nem mondtam. Az egészség, a szépség és a jó kedély megszépíti a szegénységet? Lehet. Biztosan. De miért ne legyen szebb, ami szép? Brack« István ad az ázsiai kolera í.“ IZRAEL J.-JORDANIA L.« LIBANON SZ. = SZÍRIA SZ.-A.-SZAÚD-ARÁBIA .. , , ___________ m DEL-KOREA; TOROKO. mm JRAK THAIFÖLD. áCTvIRAN KUvAtü£ EAK PAKISZTÁN „ (K) SZAUCT> , ARÁBIA kiindulásifte/ye Augusztus folyamán nap, mint nap jelentették a hírügynökségek Ázsia különböző országaiból a kolera-megbetegedéseket. Augusztus 12-én a dél-koreai hatóságok arról értesítették a fenti egészségügyi központot, hogy az ország keleti vidékén, Csangjong faluban kolerajárvány tört ki. Kiderült azonban az is, hogy ezt megelőzően az ország nyugati partvidékén már volt fertőzés, sőt 125 haláleset is történt. Augusztus 14-én jelentették, hogy a járvány Dél- Korea más területein is jelentkezett. Indiából tudatták, hogy Assam államban negyvenhatan pusztultak el kolerában az árvíz idején. Pakisztánban hivatalosan is megerősítették, hogy a keleti országrészben mintegy száz haláleset történt az utóbbi hetekben kolerafertőzés következtében. A közel-keleti Szíriából három halálesetet jelentettek. Libanonból négy halálesetről jött hír, valamint arról, hogy egy Beiruttól délre fekvő faluban tizenöt koleragyanús megbetegedés történt. Izraelben augusztus 20-án három koleraigya- nús megbetegedés^ jelentettek be. Augusztus 26-án már tizenegy keresetről érkezett hír. A líbiai Egészségügyi Minisztérium augusztus 18-án hivatalosan közölte, hogy a7 ország nyugati részében szórványos kolerafertőzést állapítottak meg és elrendelték a lakosság beoltását. Guinea augusztus 20-án értesítette az Egészségügyi Világszervezetet, hogy Conakryban 230 beteget kezelnek veszélyes hasmenés kórtiine- teivél, azonban a megbetegedések kórokozóját eddig nem tudták azonosítani. A fertőzöttek közül huszonheten meghaltak. Az eddigi hírekből nyilvánvaló, hogy a kolera vibriói ismét útra keltek Ázsiából, befészkelőd- tek a közél-keleti országokba és bevonultak már a fekete Afrikába is. Apró esetek apró bosszúsápok „Pontos” idd Kivel ne fordult volna még elő, hogy sietett valahová, mert indult a vonata, vagy netán találkozója volt, s nem tudta mennyi a pontos idő. A toronyórában nem lehet bízni, hiszen a szóbeszéd azt tartja, hogy ha a mutatóra rászáll egy varjú, már lejjebb is billen legalább 5 percet. Békéscsaba utcáin azonban olyan órák vannak, amelyekben meg kellene bíznunk. Sajnos, csak kellene. Mert a Csaba-cuk- rászda bejárata fölött levőnek egyik oldalán hiányzariak a mutatók, s a Tanácsköztársaság útján — a két önkiszolgáló bolt előtt — összesen négy időpontról szerezhetünk tudomást. Ezek pontosan azok a pillanatok, amikor megálltak az órák, amelyeknek mindössze ennyiből áll „pontosságuk Idéző A tüdőszűrő-vizsgálat szükséges, fontos, kétségtelenül nagy jelentőségű. A napokban magam is kaptam egy idézést, de... de majdnem megijedtem annak — enyhén szólva — szigorú szövegétől. A Békéscsabai Tüdőgondozó Intézet ugyanis nyomatékosan” felhívja fegyelmemet arra, hogy „pontosan a megadott időben’’ jelenjek meg. Ezután nagy, sötét betűkkel közlik: „Megjelenés kötelező”. De még ez is kevés. A nyomtatvány a meg nem jelenés esetén alkalmazandó szankciókat is felsorolja, „hatásosan” váltogatva a nyomdai betűtípusokat, nehogy a páciens mégis fittyet hányjon az Idézőre. Mondom, majdnem megijedtem, de azután bosszús lettem. Hívjanak tüdőszűrésre, de ne úgy, mint egy megrögzött „bliccelőt”, akit már valóban „nyomatékosan ” kell idézni. Műemlék, rom Láttam már várromokat, amiket műemlékké nyilvánították s alaposan meglepődtem, amikor közölték velem: Békéscsabán, a Tanácsköztársaság útján is találunk műemlék romot. A főút Mednyánszki és Gyóni Géza utca közötti jobb oldalán valóban olyan hosszú idő óta állnak a félig lebontott, félig ledőlt falak, hogy egy kis fenntartással valóban műemléknek is nevezhetjük az egykori épületeket. A szemben levő oldalon már készül az új emeletes ház, s bizonyára a „műemlék” helyére is ilyen kerül majd, de addig is jó lenne minél előbb eltüntetni a düledező romokat. Das Kino Nemrégiben érdekes jelenségre lettek figyelmesek a mozik látogatói. Például Békéscsabán a filmszínházak bejárata fölé ez a szó került: KINO. Sokan derültek ezen a tényen, netán még viccelődtek is, hogy a tv most már nem a moziktól, hanem a Kínoktól vonja el a néAMFÓRA ÜVÉRT kocsikísérőt nyugdíjas éjjeliőröket azonnali belépéssel felvesz BÉKÉSCSABA, Kazinczy u. 1—2. 164525 zőket. Gyulán olyan feliratot olvashatunk: das Kino, ami viszont még furcsább, sőt helytelenebb, mert ugye a németek sem használják mindig a névelőt. Szó, ami szó, van most már mozink, filmszínházunk, Ki- nonk, das Kinonk. Ha már ezt megértük, javaslom, hogy a cukrászdákra is kerüljenek rá az idegen nyelvű feliratok, s például a Szent István tér megjelölés alá odatehetnénk zárójelben: Sant Stephan Platz. ttt érái „bumlizás” Az idézővel kapcsolatban a túlzott szigorúságot tettem szóvá. Nos, nem akarok szigorú lenni, de meg kell állapítanom, ha a vonat szót hallom, az asz- szociációktól, tapasztalataim felidézésétől reflexszerűen felszalad a vérnyomásom. Nem akarom felsorolni a sok bosszúságot, amit az utóbbi időben utazásaim közben ért, s nem akarok részletes bírálatot adni a vasúti közlekedésről. Csupán egy dolgot említenék meg, és ez a Békéscsaba és Budapest közötti utazás. Ha valaki gőzfürdőt kíván venni úgy, hogy közben a főváros felé haladjon, szálljon fel a Békéscsabáról öt óra huszonhétkor induló gyorsvonatra, s kívánsága máris teljesül. Olyan nagy a tömeg. Válasszunk másik szerelvényt? Hasztalan, hiszen ott is hasonló a helyzet és mivel nemzetközi, fővonalról van szó, bizony furcsa, hogy 10.48 és 18.30 között csupán személy- vonatok közlekednek. Ha kénytelen-kelletlen ezek közül választunk, az csaknem öt órai „bumlizást” jelent. 18.30 után sem jobb a helyzet. Az NSZK—Magyarország mérkőzés tezdetén, szerdán este fél 8-kor a közvetítésből megtudtam, hogy válogatottunk még éjfél előtt hazaérkezik Nürnbergből. Rohanni akartam a vasútállomásra, hogy Pestre utazzak a focisták fogadására. De nem tehettem. Vonat csak este 1° és H között indul, az is személy, s éjjel kettő után érkezik a fővárosba... Micsoda pech! Vitaszek Zoltán Termelői borkiméréshez, tárolóhellyel rendelkező bizományost keresünk Jelentkezni lehet: Levélcím: BOKROSI KOSSUTH TERMELŐSZÖVETKEZET Telefon: 6 (Csongrád megye) A KNER NYOMDA női munkaerőket és férfi segédmunkásokat felvesz Jelentkezni: BÉKÉSCSABA, Lenin u. 9. Üzemgazdasági osztály 7 békés msret 'NÉPÚJSÁG h 1970. SZEPTEMBER 12.