Békés Megyei Népújság, 1970. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-14 / 111. szám
Fólia a házikertben A Hazafias Népfront megyei bizottsága és a megyei művelődési központ közös rendezésében Fólia alatti zöldségtermesztés a házikertben címmel rendezik meg a megyei szakkörvezetők értekezletét május 19-én Méhkeréken. Márk László főagronómus, a Hazafias Népfront megyei bizottságának tagja mond előadást arról, hogy miként is sikerült Méhkeréken meghonosítani a fólia , alatti zöldségtermesztést. Ismeretes ugyanis, hogy Méhkerék megyénk községei közül egyike azoknak, ahol a házikerték- ben a legnagyobb területet borítják fóliával primőrtermesztés céljára. A megyei művelődési központ és a Hazafias Népfront Békéscsabáról különaufóbuszt indít az egynapos tapasztalat- cserére. Külföldiek megyénkben Megkétszereződött a kiutazók száma — Túra négy országon át A nyári hónapok idegenforgalmáról, a társasutazások szervezéséről érdeklődtünk Szilágyi Istvántól, az IBUSZ megyei vezetőjétől. — A nyári idegenforgalmi szezon már megkezdődött, és az a tapasztalatunk, hogy megyénket egyre többen keresik fel külföldről, s az ország különböző tájairól — mondotta tájékoztatójának bevezetőjében Szilágyi elvtárs. — Különösen a szomszédos országokban nőtt az érdeklődés az utóbbi időkben, s ennek bizonyítéka, hogy már eddig több külföldi csoport látogatott el hozzánk. A napokban éppen szakmai kirándulásra érkezett Szabadkáról egy 35 tagú mezőgazdasági csoport. Sarkadiak levele a Körösvidéki Vízügyi Igazgatósághoz Az elmúlt években sókat szenvedett a tél végi, kora tavaszi belvizektől a sarkadi Le- j nin Tsz. A szövetkezet fennál- j fásának 25. évfordulója tiszte- j letére nagy gondot fordított az j Országos Vízügyi Hivatal az it- j terű üzemi belvízrendezésre. EL ! sösorban az állami fóműveket hozták rendbe, melyekre csaknem másfél millió forintot költöttek. Rendezték a nyéki főcsatornát, átépítették a korábban telepített műtárgyakat és még néhány kisebb csatornát kotortak ki, terítették el a depóniFogadóóra a megyei tanácsnál A soron következő fogadóórákat Klaukó Mátyás, a megyei | tanács végrehajtó bizottságának elnöke tartja május 16-án, szombaton délelőtt 9—12 óráig a hivatali helyiségében, Békéscsabán, Felsőkörös sor Irodaház. hattak volna partra épségben az utasok, mert ott a hústépő fekete piranhák, ezek az apró, vérszomjas halak valósággal nyüzsögtek a folyóban. Végeredményben tehát, bár a repülőgép siralmas állapotba került, utasainak komolyabb baja nem esett. Mindössze Barilla sérült meg a vállán, a légikisasszonynak pedig kificamodott a bokája. Furcsa, de az utasok között nem tört ki pánik. Erre egyszerűen nem jutott idő. Mire megérthették volna a helyzet súlyosságát. már túl is voltak a nehezén, a gép már rá is hasalt az alkalmi repülőtérre Az idő azonban sürgetett, a veszély még fennáll, a lehető leggyorsabban el kellett hagyniuk a halálra ítélt Cartagenát. Ezzel a sietséggel magyarázható, hogy mindenki csak azt vitte magával, azzal mászott ki a partra, ami éppen a kezeügyébe került. Bobónak például a boka- ficamos légi kisasszony került a kezeügyébe, őt kapta ölbe, vele lábalt ki a fövényre. A másik két ökölvívó csak a kártyát hozta. Anna-asszony a szivaros dobozát. Ewans professzor Juanita színházi látcsövét és piros napernyőjét vette magához, minthogy történetesen ezek a tárgyak hevertek a mellette levő üres ülésen. A másodpilóta seat. Az 1969. évi vízrendezési fenntartási hitelből — hárommillió 135 ezer forintból — olyan feladatokat hajtottak végre, melyek tovább javították a belvízrendezés műszaki feltételeit. A munkálatokat ebben az esztendőben tovább folytatják. Most a társulati művek karbantartása, felújítása szerepel terveikben és az üzemen belüli művek elkészítése. A Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság az OVH megbízásából kiváló minőségben és a tervezett határidőre teljesítette megbízatását. A sokoldalú támogatásért a sarkadj, Lenin Tsz vezetősége és pártszervezete nevében Lő- rincz Ferenc főagronómus és Fodor János párttitkár köszönőlevelet juttatott el a Körös- vidéki Vízügyi Igazgatóságra. Kovács István, a sarkadi körzet országgyűlési képviselője, a MEDOSZ főtitkára szintén köszönőlevélben méltatta a Körösvidéki Vízügyi Igazgatóság dolgozóinak áldozatos és odaadó munkáját, melyet a Lenin Tsz üzemi vízrendezéséért eddig tettek. A gyümölcs feldolgozása, tárolása érdekli őket. Éppen ezért ellátogatnak a füzesgyarmati Vörös Csillag Termlöszövetke- zetbe, ahol az almatermesztést és -tárolást tanulmányozzák. Megyénkből ezután tovább mennek Hajdú és Szabolcs megye gazdaságaiba, ahol szintén tapasztalatcseréken vesznek részt. Érdekes, hogy megnőtt az ilyen j szakmai tanulmányutak száma, j s ez a mezőgazdasági üzemek vonzó' hatását bizonyítja és azt is, hogy jelentősen megerősödtek, sok az olyan gazdaság, ahol új módszerekkel kiváló eredményeket érnek el. A következő külföldi csoport 15-én érkezik, május 22-én pedig 200 jugoszláv vendéget várunk. Megnőtt az érdeklődés a szovjetunióbeli szomszédos megyék részéről is. Az idén már eddig négy csoport érkezett, többek között május 12-én egy 33 tagú, postásokból álló kollektíva az uzsgorodi postaközpontból. Ellá_ togatnak útjuk során a békéscsabai postához is, ahol baráti tapasztalatcserén vesznek részt. Július elején a lembergi ruhagyár dolgozói közül jön egy kiránduló csoport a Gyulai Harisnyagyárba. Ezeket az utakat az MSZBT-vel közösen szervezzük. Romániai vendégek érkezésével érezhető a kishatárforgalom hatása, egyre több azoknak a száma, akik kölcsönös látogatást szerveznek a szomszédos községek lakóival iskoláival. Nemrég az okányi általános iskola tanulói voltak Nagyszalontán, legközelebb pedig a kötegyániak látogatnak el. Mindkét csoport viszontlátogatókat is vár, így erősödik a baráti kapcsolat szomszéda inkkal. Csehszlovákiából május 22- én érkezik az első csoport- megyénkbe és a Gyulavári határátkelőállomás megnyitásával ez folyamatossá válik, mert a csehszlovák turisták magyar—román utakat szerveznek. Megyénk nevezetességei iránt belföldön is nagy az érdeklődés. Budapestről például több iskola tanulói látogatnak Gyulára, Békéscsabára. A Szinnyei-Mierse Gimnázium 40 fős csoportja a napokban érkezett Gyulára. Ezenkívül Gyöngyösről, az általános iskolából 48-an jönnek. Magas-Tátrába kirándulásra június 20-án. Ezen kívül a tavalyihoz hasonlóan, speciális utakat is szervezünk az ország különböző vidékeire. Szilágyi elvtárs ezután az őszi programról adott tájékoztatót, melyek egyik érdekessége, hogy négy országon át 12 napos utazást szerveznek, s e négy ország: Ausztria, Svájc, Olaszország és Jugoszlávia. Ezenkívül számos olyan külföldi út szerepel az őszi programban, amelynél jelentős kedvezményt nyújtanak az utazóknak. Kasnyik Judit Bábos szakkör Kötegyánban A kötegyáni általános iskolában a bábszakkör 6—7 éve működik eredményesen. Jelenleg 15 gyerek jár a szakkör foglalkozásaira, jórészt a felső tagozat alsóbb osztályaiból. Tavaly a szakköri tagok nagy része befejezte tanulmányait, idén új gárdát tanít be a szakkörveze- 1 tő. A hivatalos heti egy óra kevés, egy-egy műsor 'betanulására ennél több időt fordítanak. Bábjaikat maguk készítik, ez azonban negatívumként jelentkezett a legutóbbi járásj bemutatón: a bábok nem elég szépek, nem elég kifejezőek. Elhatározták, hogy a közeljövőben újabb bábokat vásárolnak. A szakkör mast tavasszal 3— 4 rövid jelenettel tanul; műsorukat az iskolában, a napközi otthonban és az óvodában mutatják be. Megyénkből szintén sok kirán- ......................... dúló indul a nyári hónapokban • az ország különböző tájaira és • külföldre is. Az év első négy rült parancsnokát támogatta, a ■ hónapjában a tavalyi hasonló táncosnő a kiskutyáját ölelte S időszakhoz viszonyítva, megkét- magához, Campomanes úr üres j szerezödött a Békésből kiutazók kézzel menekült. A legnehezebb 5 száma. Ehhez hozzájárult, hogy feladat a szőkehajú, kövér ma- • a jubileumi évfordulók alkalmá- gyar utasra hárult. A társa S ból gazdag programú utakat ugyanis e válságos percekben j szerveztük. A nyári hónapokra apatikusan ült a helyén, még ; szinte már minden tervezett út- akkor is. amikor a víz már a | ra megvannak a jelentkezők, sőt térdét mosta, minthogy a gép : nem egy esetben a társasutazá- egyre mélyebben süppedt a me- £ sokkal kapcsolatos igényeket der lágy talajába. A legeseké- 5 nem tudtuk kielégíteni, így lyebb hajlandóságot sem mutat- £ kénytelenek voltunk elutasítani ta a távozásra. Honfitársa fel- : a kéréseket. Továbbra is sok a ráncigáita az ülésről, kétségbe- £ jelentkező az úgynevezett szakesetten kilökte, maga is beletoty- £ mai tapasztalatcserékre, tyant a vízbe, kihalászta beosz- : Június 11-én és 12-én például tottját és a partra cipelte. ; A fövényen gyülekeztek, vagy : jó ötven méterre a sorsára ha- ; gyott Cartagenától. Három nő, • kilenc férfi, egy pincsi. Volt • velük egy pakli kártya, egy pi- : ros napernyő, egy színházi lát- ; cső. Természetesen a férfiak ■ zsebeiben, a nők retiküljében S még akadt néhány hasznos ap- j róság, úgymint: gyufa, öngyúj- £ tó, zsebkés, körömráspoly, óra, ■ szemöldök-csipesz, kölni, pú- ! der, kulcscsomó, igazolványok, : pénz, csekk-könyv töltőtoll stb. ■ Mindezek ellenére azonban csak : erős túlzással lehetett volna hu- £ zamosabb őserdei tartózkodás- » hoz kellőképpen felszerelt csa- j patnak minősíteni a Cartagena: volt utasait. (Folytatjuk) i pedagógus csoportok indulnak 6 napos moszkvai utazásra, 13-án a Dél-Békés megyei Tsz Szövetség 10 napos utazásra visz Brassóba szakembereket tapasztalatcserére. Érdekességként említhetem, hogy június 22-én a MEDOSZ szervezésében 6 napos repülőútra megy egy csoport Leningrad!^ a „fehér éjszakák” megtekintésére. A nagykopánesi Kossuth Termelőszövetkezet egv 32 tagú asszonycsoportot küld a 1970. MÁJUS 14. 5 Bukaresti színházi esték Jelenet Baranga vígjátékából. Aurel Baranga román színpadi szerző, akinek egyik darabját („Barátom, a miniszter”) a békéscsabai színházi közönség is megismerte, az idén új színdarabbal jelentkezett. A bukaresti Nemzeti Színház Stúdiója nagy sikerrel játssza a „Traves- ti” (Áthaladni) c. modem szerkezetű művét. A darab főhőse egy igen tehetséges színésznő, aki a „Teatrul liber” (Szabad Színház) igazgatója is. Férje ismert muzsikus, fia pedig inkább a gitáron játszik, elhanyagolja tanulmányait. A színésznő négyes életéből (színésznő, igazgatónő, anya, feleség) konflikusok fakadnak. Összeütközései többol- dalúak, a szerzőnek sikerült kidomborítania főhőse többsíkú harcát: mint igazgatónő harcol egy új, szókimondó darab szín- reviteléért, ugyanakkor küzdenie kell a bevált formák, a kényelmes utat' szerető féltehetségek ellen. A színésznő hivatás- tudatának köszönhető a színház magas fokú művészi igénye, ezért nem elismerést, hanem támadást kap rendezőitől és többi beosztottjától. Gyereke nevelésére nem marad idő, férjét sem tudja istápolni, ki ezt igényli — a színház gondjai teljesen igénybe veszik. Ügy látszik, hogy családi élete felbomlik, az új darab nem kerül bemutatásra, már-már színésznői mivoltában is meginog, amikor a válságot betetőzi kollégái teljes pálfordulása, de végül is a kitartó, célratörő, az újért, a prosperitásért küzdő igazgatónő — külső társadalmi segítséggel ugyan — színre viszi az új darabot, mely sikert arat, mert mint színésznő is hozzájárul a játékstílus csiszolásához. Közben az új tehetségeket is pártfogolja. Férjével ismét megtalálja az összhangot s a darab végén rádöbben nagy mulasztására — gyermeke el- hagyatottságára. Célkitűzéseit valóra váltva ráébred önként vállalt kötelezettségére, a családhoz való hozzátartozására, ami egyben új feladatokat is ró rá. A darab kissé Maugham ízű, de a szerző messzemenőleg új szerkezeti megoldásokkal teszi fordulatossá és élvezetessé e nagy sikerű vígjátékot, amelyben több a könny, mint a nevettető, komikus elem — többsíkú cselekményszálak állandóan keresztezik a fő cselekményvonalat. Minden epizódnak megvan a maga kihangsúlyozott szerepe, mivel szervesen beleilleszkedik a gördülékeny esemény- sorozatba. A nézőközönség kiemelkedő színészi alakítás tanúja. A darab hősnőjét Marcela Rusu, a tehetséges, kitűnő színésznő kelti életre, áki egyik interjújában így nyilatkozott arra a kérdésre vonatkozóan, miért játszik főleg Baranga víg játékai ban: „Kimondhatalan örömmel játszom vígjátékaiban, mert az emberek megnézik darabjait — olyan darabok ezek, melyekben az ember újból és újból magára ismer”. A „Travesti” szimbolikus cím. Utalhat a főhős gyakori átváltozásaira egyik szerepből a másikba — jelenthet egy bizonyos fokú áthaladást a nehéz körülmények, kulcsfontosságú problémákon keresztül újabb és újabb megoldásokhoz, de valószínű, hogy a szerző alapgondolatát — egy adott, az ember életében nehéz és sorsdöntő korszakon való áthaladását fejezi ki. A román fővárosban sok darabot láttam, de egyik legmaradandóbb élményemet a „Travesti” jelentetette, főleg a világszínvonalon álló színészi alakítások számbavételével. Azóta elgondolkoztam: vajon láthatjuk-e majd ezt a darabot magyar színpadon is? R oxin László