Békés Megyei Népújság, 1970. április (25. évfolyam, 76-100. szám)
1970-04-02 / 77. szám
Tudósítónk jelenti Dobosról Bizottsági ülés a nagy évfordulók jegyében A Hazafias Népfront községi bizottsága a napokban ülést tartott Dobozon, a községi tanács nagytermében. Megtárgyalták a nagy évfordulókra váló felkészülést, a közelmúltban végzett munkát és az 1970-es munkatervi Nézzük csak szép sorjában a dolgokat: Hazánk negyedszázados felszabadulásának évfordulójára való felkészülés korábban kezdődött Az MSZMP községi bizottsága mellett működő kooperációs bizottság már kétszer ülésezett, ahol részletesen megtárgyalták az ünnepi műsort, az előkészületi teendőket. A kultúr- haz Irodalmi Színpada, az általános iskola* irodalmi szakköre és énekkara már a népszámlálás befejezése óta, saját maguk által összeállított színvonalas műsorai készülnek hazánk felszabadulásának 25 éves évfordulója mellett Lenin elvtárs születésének 100. évfordulójára is. A felszabadulási ünnepségsorozat április 2-án délután veszi kezdetét azzal, hogy a 4303 számú Dózsa György Úttörőcsapat, az összes tanuló részvételé, vei a moziban ekkor tartja ünnepi csapatgyűlését. A községi nagy ünnepség 3-án délután fél 5 órakor a szovjet hősi emlékmű megkoszorúzásával kezdődik, mely folytatódik a Dózsa filmszínházban, ahol az Irodalmi Színpad és az énekkar ad ünnepi műsort, s Marsi László tanár mond ünnepi beszédet. Erre az ünnepi gyűlésre a község lakosságán kívül, külön meghívják mindazokat akik a felszabadulás pillanatától funkciót viseltek a községben Ezek közül azokat is szeretettel várják haza, akik a negyedszázad alatt elszármaztak a faluból. Az iskolában az Iskola életét fejlődését bemutató kiállítás nyílik. A 15 tablóból álló fotókiállítás anyaga már készen van. Ugyanitt lesz a Honismereti és Helytörténeti Szakkör kiállítása is. Külföldi tanulmányút A Magyar Agrártudományi Egyesület Békés megyei szervezete ebben az esztendőben négy tanulmányutat szervez külföldre. A* élenjáró állattenyésztési és tartástechnológiai rendszerek tanulmányozására a Zrenjanin mellett működő Szervó Mihály kombinátba látogat egy 15 szakemberből álló küldöttség. A cukorrépa- és kukoricatermesztés betakarítási, szállítási, rakodási és szárítási munkafolyamatainak megismerésére FrantmiiiNmnaiHiMimMiiiHHHSMNin rátainak lelkes elbeszélései nagy erővel vonzottak. Amikor megismerkedtünk, keményen kezet szorított velem, átható tekintetével szinte végigtapogatott, és a -régi ismerős hangján, tréfálkozva szólalt meg: — Jó, h^v eljött! Hiszen szereti a vei ekedést, nem? Itt nagy verekedés lesz. Nem ilyennek képzeltem Lenint Valamit hiányoltam. Raccsolt, hóna alá tette a kezét úgy állt. És egyáltalán, valahogy túl egyszerű volt, semmi „vezérit" nem éreztem benne. Én irodalmár vagyok. Hivatásom kötelez, hogy megfigyeljem az apróságokat ez a kötelesség szokásommá vált néha már untat is. Plehanov, amikor „eléje ve. zették”, mellén keresztbe font karral állt és szigorúan, kissé unottan nézett rám, ahogyan a munkájába belefáradt tanító néz egy újabb tanítványra. Egy igen elcsépelt frázist mondott: — Tehetségének hódolója vagyok. Szavaiból ezenkívül semmi sem maradt meg emlékezetemben. S az egész kongresz- szus alatt sem őbenne, sem énibennem nem ébredt fel a vágy, hogy „bizalmasan” elbeszélgessünk. , Am ez a raccsoló, kopasz, zömök, szívós ember, egyik kezével szókratészi homlokát dörzsölve, másikkal a kezemet rázva, csodálatosan élénk szemét nyájasan csillogtatva, nyomban Az anya című könyvem hibáira terelte a szót; kiderült. hogy Ladizsnyikovtól kapta meg a kéziratot Elmondtam, hogy sietve írtam ezt a könyvet, de még meg sem magyarázhattam, miért siettem, amikor Lenin, bolintdaországot szemeitek ki. Ide ö— 8 növénytermesztő szakembert küldenek. A jugoszláv növény- védelem szervezetének megismerésére növényvédő szakemberek utaznak a Jugoszláv Szövetségi Köztársaságba. A kertészeti szakosztály 6—8 szakembert küld Olaszországba a zöldséges gyümölcstermesztés ottani módszereinek megismerésére. A külföldi tanulmányutak egyeztető tárgyalásai elkezdődtek. , mii rí írni—í--------v a, maga magyarázta meg: na- • gyón jó, hogy siettem, ez hasz- : nos könyv, sok munkás ösztö- ■ nősen, nem tudatosan vett részt « a forradalmi mozgalomban, i ezeknek most hasznára válik, : ha elolvassák a regényt. ■ ■ „Nagyon időszerű könyvek j Ez volt az egyetlen, de szá; t mámra nagyon értékes bók. 5 Azután gyakorlatiasan érdek- * lődött, leforditják-e Az anyá-t ! idegen nyelvre, s mennyit ron- : tott a könyvön az orosz meg i az amerikai cenzúra, amikor ; pedig értesült róla, hogy szer- ; zőjét bíróság elé szándékoznak ■ állítani, először összeráncolta a * homlokát, majd fejét hátravet- j ve, szemét lehunyva, különös : nevetésben tört kd: nevetése 5 munkásokat csalt oda, azt hí- • szem, az uráli Foma és még j vagy három ember lépett hoz- 5 zánk. Nagyon ünnepélyes hangú- ■ latban voltam: a háromszáz ■ legjobb pártmunkás közé ke- • rültem: megtudtam, hogy más- : fél százezer szervezett munkás ■ küldte őket a kongresszusra: j ott láttam magam előtt a párt : valamennyi vezető politikusát, * régi forradalmárokat Plehano- j vöt Akszelrodot Dentschot ; Ünnepi hangulatom tehát tél- • jesen természetes volt, s az od- ■ vasó bizonyára megérti, ha azt ■ mondom, hogy a hazámtól tá- ■ volt töltött ‘két esztendő alatt > szokásos jókedvem nagyon : megcsappant Ez már Berlinben kezdődött * ahol találkoztam a szociálde- ! mokrácia minden nagyobb ve- : zérével, August Bebelnél ebé- j deltem, a nagyon kövér Singer ! mellett és más, ugyancsak igen ■ jelentős emberek között (Folytatjuk) 5 Játék hiszékeny felnőtteknek Juszt sem akarok ilyen áron ] gazdag lenni! Senki sem kényszeríthet rá. De akit érdekel a téma, az olvassa el ezt az írást Nem mindennapi levelet hozott a postás a Békés megyei Népújság Szerkesztőségének címére. A bélyegző szerint Kö- rösnagyharsányban adták fel, március 25-én. A „Kedves barátom” megszólítás után azt kérdezi a levélíró, hogy akarok-e sok pénzt, pontosabban 31 ezer 250 forintot nyerni? Mert ha igen, kapcsolódjak be a Pira- mida nevű össznépi játékba. Tegye a kezét szivére a nyájas olvasó. Ki ne szeretne pénzhez jutni, pláne úgy, hogy közben — a levél állítása szerint — kellemesen is szórakozik. Nézzük, miből is áll a pénzszerzésnek e fölöttébb érdekes módja! A levél arra biztat hogy a közölt lista kézhezvételé után az első címre küldjék tíz forintot és öt példányban én is adjam tovább a levelet de csak olyanoknak, akik megbízhatóak, mert ennek a játéknak a becsület az első számú kritériuma. Itt álljunk meg egy szóra. Vajon miért kell a becsületre hivatkozni? Becsülettel csak becsületes játékot lehet játszani, ez a Piramida nevő micsoda pedig... nos, hát finoman fogalmazva, nem látszik tiszta ügynek. Még akkor sem, ha a már idézett levél egy matematikai bizonyítást is közöl annak igazolására, hogy , mire a jámbor páciens neve az ! első helyre kerül, pontosan 3125 ' ember (ötnek a negyedik hatványa 2125) küld címére 10, azaz I tíz kemény forintot, összesen tehát 31 ezer 250 forintot. Hangsúlyozzuk még egyszer: csak akkor. ha a partnerek becsületesek. Nem tudom, mi vezérelte a levélírót, amikor — bár névtelenül eljuttatta hozzánk ezt a furcsa levelet. Ügy vélte talán, hogy bekapcsolódunk a játékba vagy pedig egyszerűen csak jelezni akarta, hogy ilyen is van: Nem tudom, nem is ez az érdekes. Bármennyire is szép summa az a 31 ezer 250 forint; véleményem szerint egv valóságos tízes többet ér egy bizonyAprós ágr— Nem nagy dolog, amit egyik gyomai névtelen levélírónk közöl, mégis szót érdemel. Régen történt, még március elején, a Nemzetközi Nőnapon. Munkahelyén délután 2 órakor a szakszervezet ünnepelte a nődolgozókat, azonban — bár mindenki tudta, hogy levélírónk ott dolgozik, hiszen ezen a munkahelyen kevesen vannak — őt tálán nyerési lehetőségnél. És különben is, a lottó valahogy j szimpatikusabb. Nem akarok reklámot csinálni, de a levélben feltüntetett öt cím tulajdonosának is inkább a lottót ajánlom az újmódi Szent Antal lánc helyett, amelyet most — változnak az idők! — Piramida névvel illet a világiasodó vallásos közvélemény. Nincs új a nap alatt, de az emberi butaság spontán megnyilatkozása mindig az újdonság erejével hat. Nem tudom, hányán kapcsolódtak be a játékba, azt sem tudom, hogy van-e olyan, akinek hozott valamit a konyhára ez a játék. Egy biztos. Én nem veszek részt benne, legalábbis úgy nem, ahogy azt a játékszabályok előírják. Remélem, hogy ezért nem vádolnak majd sportszerűtlenséggel a játékos kedvű szélhámosok. B. I. Ilyen eladó is van~ Két bevásárlás körött ballagott fél a szerkesztőségre, három emelet magaeba a W évet Molnár Mihály nyugdíjas, hogy elmondja azt, amit már régen szeretett volna elmondani, őszinte örömmel hallgattuk az Idős ember tájékoztatását, mely szerűit már hosszabb ideje udvarias és figyelmes kiszolgálásban részesül a békéeegabal Szent István téri esemegeboltban. Miska bácsi arra ja felfigyelt, hogy Botltk Istvánná, a bolt eladója nemcsak az Idősebbekkel udvarias, hanem minden vevővel- A nyilvános dicséretnek annál is inkább szívesen adunk helyet, mivel azt bizonyítja, hogy Ilyen eladó Is van. Arról nem 16 beszélve, hogy manapság inkább elmarasztalják, mint dicsérik a kereskedőket. A titokzatos házikó íme, Itt látható a békéscsabai Kulich Gyula Lakótelep Impozáns építménye, A merész vonalak meghökkentik as embert. Ez igen! Ez a realizmus! Vajon ml lehet? A házikó csak sejteti az eszmei mondanivalót. Olyan, mint egy szűrrealista alkotás. A mélyére kell itatni ahhoz, hogy az ember feltárja a valódi értelmét. Hogy miért áll itt ez az építmény, azt én nem tudom. Hogy őszinte legyek, nem is érdeklődtem. Féltem, hogy kinevetnek. Ha valaki bővebb felvilágosítást tud adni a titokzatos házikóról, jelentkezzen. Az építmény mindenesetre érdekes megoldás. Furcsa kontrasztot teremt a modern házak között. Vagy talán sznobok vagyuk? Jelinek Lajos Ki mii eszik? nem hívták meg az ünnepségre, érthetetlen előtte, hiszen amikor egyik társával közölték az időpontot, ezen 6 is jelen volt, s várta, ! hogy hasonló meghívást kap. Olvasónk szakszervezeti tag és nagyon fájlalja, hogy semmibe vették. Érdekességként megemlítjük, hogy az iskola tanulói szép emléklappal köszöntöttek minden nődolgozót és köztük őt is, tehát nem feledkeztek meg az egyszerű beosztású, fizikai munkásról sem. „Azért írom meg önöknek ezt az apróságot, mert sokszor olvasom a lapban, hogy milyen megbecsülésben részesülnek a nők, s bogy március 8-án hogyan ünnepelték őket. Sajnos nálunk, úgy látszik, csak kivételes személyeknek jár ez a megbecsülés’*. Olvasónkkal egyetértünk s véleményünk, hogy a Nemzetközi Nőnap mindenkié; minden asszonyé és lányé, legyen az bármilyen munkakörben, sohasem szabad megfeledkeznünk egyikről sem, elsősorban azoknak nem, akik a dolgozók érdekvédelmi szervénél tevékenykednek. • Olvasom a Népújságban, hogy egy békéscsabai olvasó (K. Gy. és pontos cím) „azt kérdezi a szerkesztőségtől, hogy az Orosházi úti cseretelepen miért csak nagyban árusítják a takarmányt, 5 ő mint kisfogyasztó, miért nem juthat hozzá kisebb tételben a korpához, a malactáphoz és az árpához? Gondolom, hogy velem együtt sokan sajnálkoztak a szegény kisfogyasztón. Mert bár az újság utánajárt, és közli is vele, hogy a Kovács-malomban (Sallai utca) hozzájuthat kisebb mennyiségű takarmányhoz, végül is tisztázatlan maradt, hogy ki a keresett takarmány fogyasztója. A kérdés mint néprajzkutatót érdekel elsősorban. Olvastam ugyanis a Búvár című népszerű tudományos folyóirat 1938-as számában egy kis cikket a földevőkről (TV. évf 962. oldal), melyben a szerző a következőket írja: „A földevés (geofagia) elterjedt szokás sok néptörzsnél. Szudánból, Guineából, az Elefántcsont-partról, Kamerunból, Szenegáliából és Nigériából számos jelentés tanúskodik arról, hogy a bennszülöttek nagy része éhínségből szokott rá a földevésre, akárcsak az emberevésre. Ám, amit valamikor pusztán szükségből tettek, azt ma akárhány törzs ősi hagyományok végrehajtásaképpen. misztikus gyönyörűségből gyakorolja. M. H. például külön tanulmányt írt a termékeny, jól megművelt, következésképpen gazdag és bőséges táplálékot adó vidékek földevőiről. Akárhány területen ismeretlen az ínség... A kikérdezett legöregebb bennszülöttek nem hallottak soha ínséges évekről...’' Lehetséges volna, hogy Csabán a malactápfogyasztás misztikus gyönyörűségének lennének ilyen távoli múltra nyúló gyökerei? Back. Zoltán