Békés Megyei Népújság, 1970. március (25. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-21 / 68. szám

Emlékek között Nagjr, üveges könyvszekrény, terebélyes íróasztal, meleget su_ Sárzó kályha, s az ablakon át betekintő szeghalmi utca; az el­ső pillanatok fényképe. Akinek vendége vagyok, a szí­ves mosolyé, barátságos ember, Fülöp Károly nyugalmazott tá­pár. Élete valóságos történelem, az irodalom elmúlt jelesei vagy barátai, vagy jő ismerősei vol­taik. — Móricz Zsigmond? Ö is..l Nem tudhatom, mire gondol, az öreg íróasztalon mozdulatla­nul nyugszik a kéz, amely amy- nyi jelest és szekundát írt be a noteszba, a szemek is a múlt­ban kutatnak, talán Zsiga bácsi alakját kérésiig Aztán, amikor mesélni kezd, fél évszázadot fiatalodunk. — Nagyenyed, 1920. Fiatal ta­nár voltam, amikor Zsiga bácsi odaérkezett. Adatokat gyűjtött a Tündérkert-hez, azért jött a nagy Fejedelem, Bethlen Gábor egykori iskolájába. A kollégium könyvtárában kutatott, és ón se­gíthettem neki. Hiszed ugye, na­gyobb öröm nem érhetett volna? . Az emlékek egymás nyomába lépnek. Elámulok, hogy ez az ember, aki 50 esztendeig taní­tott, milyen kitűnő előadó, hogy magával ragadja azt, aki hall­gatójául szegődik. Iparosodik Tótkomlós ricz járt Szeghalmim, hogy sze­mélyes súlyával, varázsával se­gítse a választási harcban Tüldy Zoltánt. Nem tehette, csak egy novella felolvasására kapott en­gedélyt. Az ipartestületben jöt­tek össze az emberek, hogy meg. hallgassák. A rendre csendőr­alhadnagy vigyázott, és a novel­la után távozásra szólított fel mindenkit. Az írót én kísértem haza, ott írta kötetembe az idé­zett sorokat ... — Igen, én, Fülöp Károly va­gyok, a bűnös... Mégegyszer elolvassa az emlé­keket ébresztő sorokat, aztán rámnéz, hetvenegynéhány évét észre sem veszem. — Ilyen volt Zsiga bácsi. Tele álmokkal, hittel, akaraterővel, emberszeretettel. Akkor este láttam utoljára és soha többé. És most, hogy felidézhettem öt, köszönöm. A búcsú: — Ha erre jársz, gyere be, megint Szeretek együtt emlé­kezni régi, elmúlt barátaimra, ismerőseimre. Integet a kapuból. S. E. — Enyedről Gyulafehérvárra utaztunk automobilon. Párás, hideg tél volt Az író egész úton szótlanul itta szemeivel a tájat a lamkás dombokat, a messziről integető gyulafehérvári havaso­kat A Tündérkertben mind le­írta ... Aztán az erdélyi fejedel­mek székhelyén bejártunk min­dent, betértünk Bethlen Miklós házába is, és a világhírű könyv­tárba, a Batthyaneumba. Könyvet hoz később, kihajtja első lapját — Olvasd csak! — Nézem és meglepődöm.. Móricz Zsi gmond kezeírása, „1935. március 16., Szeghalom. Ebből a kötetből olvastam fel az „Éjjeli szállás”-t. Fülöp Károly a bűnös. Móricz Zsdgmond.” — Az estének külön története van. 1935-ben a politikus Mó­Uf szerelőcsarnok — munkahely - Új helyre a vegytisztító! 170 új A volt gépállomás területét épületeit vásárolta meg a Tót­komlósa Vegyesipari Szövetke­zet még 1967-ben. Céljuk az volt hogy a jelenleg még szét­szórt munkahelyen dolgozó sző. vetkezetet egy helyre tömörít- sék. Onódi István elnök tájé­koztatása szerint a fejlesztésre 1970—71-ben csaknem 15 mil­lió forintot fordítanak. Elsősor­ban a vasipari és az építőipari részlegeket kívánják erősíteni. Érthető ez, hiszen a vasipari ágazat új szerelőcsarnokában, KENDERFONÓ ÉS SZÖVŐIPARI. VÁLLALAT KÖZPONTI GYÁRA (Szeged, Alsókikötő sor 6.) állandó munkára, azonnali belépéssel alkalmaz textilipari vagy gépipari technikumot végzett munkavállalókat SEGÉDMÜVEZETŐI, HENGERSZERELŐI beosztásba, valamint kazánkezelői vizsgával rendelkező munkavállalókat, lakatosokat, 14—40 évig napi 8 órás mun­kaidővel szövőnőket, női betanított munkásokat, cémázó, szövő munkakörbe. Magas kereseti lehetőség. Vidékieknek albérleti hozzájárulást 200,— Ft/hó összegben biztosítunk, és útiköltséget térítünk. Minden második héten szabad szombat. Jelentkezni lehet írásban vagy személyesen a gyár munka­erőgazdálkodási csoportjánál. 4829 Ne várja meg a nyarat! Mindennemű lakáskarhantartási munkával MÁR MOST KERESSE FEL. a BÉKÉS MEGYEI SZOLGÁLTATŐ­ÉS TERMELŐSZÖVETKEZET „FÉSZEK” LAKÁSKARBANTARTÓ részlegét. Címünk: Békéscsaba, H. kér. Csaba «. 2. OTP-HITELRE IS VÁLLALJUK: épületek aláfalazását, szigetelését, épülethomlokzatok felújítását, szobafestést, épületmázolást, parkettázást, csiszolást és fényezést, üvegezést, vízvezeték-javítást, lakatosmunkákat, elektromos háztartási kisgépek és villamoshálózat javítását, tatarozás után a takarítást stb. Az OTP-hitelleä kapcsolatos tájékoztatással szívesen állunk az érdeklődők rendelkezésére! amely jelenleg épül, már meg is kezdték a termelést. A vasipari részleg fejleszté­siére összesen 4 millió forintot fordítanak. Ebből 3 milliót kö­zéplejáratú hitelként vett fel a szövetkezet, 1 milliót pedig az OKISZ-tol kaptak. Arról is be­számolt az elnök, hogy új ter­mékekkel jelentkeznek ebben az évben. A Szellőző Művekkel kooperációban gyártják az úgynevezett termoven tillátoims hűtőberendezéseket Ezenkívül az ÉMEXPORT-on keresztül az Indiában épülő üveggyárhoz tü­zelésváltó berendezéseket és az ÉMEXPORT-nak samóttvágó gépeket és vibrációs csiszolókat gyártanak. Jelentősein növekszik terme­lésük, melynék értéke év végére eléri a 68 millió forintot. A bő­vítéssel a szövetkezet újabb 70 tótkolmósi lakosnak ad munkát. Azt is elmondta az elnök, hogy az 1970-es kapacitásuk nincs még teljesen lekötve. Az ÉMEXPORT-tal és a GÉPEX­PORT Vállalattal jelenleg tár­gyalnak a teljes kapacitás le­kötésére. _ T öbb éves gondjuk az építő­ipar gépesítése. Az OKISZ a kölcsönös támogatási alapból 600 ezer forintot adott a szövetke­zetnek erre a célra. Ezt az ösz- szeget építőipari gépek vásár­lására fordítják. Terv szerint egy vízhányó darut, betonvas- hajlító és betonkeverő gépet, valamint parkettacsiszoló gépet vásárolnak. Elkezdték a szabóüzem bőví­tését is. A jelenlegi 400 négy­zetméter alapterületű üzemhez 800 négyzetmétert építenek. Ezt 4 millió forint kölcsönből és a fejlesztési alapra felvett hitel­ből fedezik. A két lépcsőben épülő szabóüzem 1971 közepére készül el. A fejlesztés kedvező A tótkomlós! asszonyok, lá­nyok számára újabb 100 mun­kahely kínálkozik. Most tárgyalnak a Békés me­gyei Tervező Irodával arról, hogy vegytisztító- és mosoda- részlegükhöz a korszerűsítési és áttelepítési terveket készít­sék el. Ez a beruházás 6 mil­lió forintba kerül. A vegytisz­tító és mosoda a tervek sze­rint 1971 végéig épül meg ugyancsak a község szélén levő telepen. B. J. Egy új Saját világunk; magánügye­ink, apró-cseprő dolgaink, sze­relmeink, boldogságunk meg­újulhatnak-e önmagukban? Kis „maszek”, különbejáratú vilá­gunk lehet-e független közvetlen miliőnktől, városunktól, orszá­gunktól, nemzetünktől, annak sorsától? Nem lehet. Azt hinni egy kapitalista ország kusza tár­sadalmi szövevényében, hogy szigetként létezhet egy család; létezhet úgy, hogy sorsa, jövője érintetlen marad, fejlődése más irányú lesz, mint amilyen ob­jektíve lehet. — nos, ez nem más, mint illúzió. Az Egy új világ című olasz— francia fílmprodukció a natura­lista eszközökkel alkotott illú­ziók filmje. Egész pontosan va­lamiféle stilizált neorealizmus; a neves Vittorio de Sioa és az ugyancsak ismert Cesare Za- vattini rokonszenves próbálko­zása. Próbálkozás, nem több. Cesare Zavattini (a neorealista filmművészet egyik vezető alak­ja) forgatókönyve egy Párizsban élő olasz fotóriporter és szerel­me, a fiatal orvostanballgatónő történetét meséli éL Megismer­kedésüktől kezdve, amely meg­lehetősen különös körülmények között zajlik le, a fotóriporter a bál forgatagában egy ablakmé­lyedésben teszi magáévá a lányt, egyszóval megismerkedé­süktől házasságukig. A bonyo­dalmak valójában a bál után kezdődnek, amikor is a lány a terhesség jeleit veszi észre ma­gán s kezdetét veszi mindkettő­jük vívódása: elvétessék-e a magzatot vagy sem? A hálás történet éppen hét­köznapi drámaisága miatt hal­latlanul sok buktatót rejt magá­ban, s ezeket Zavattini sorra „ki is aknázza”. A forgatókönyv dialógusai, menete fül- és szem- sértően banális; jó irányban ha­[ ladna a semmitmondások soro­zatán át a tragikomikus vagy esetleg happy and-esi, közhelyes tanulságig Észrevehető de Sica kezemunkája, aki ügyes rende­zői ötletekkel tartja nagyjából azonos hőfokon a drámát, átse­gíti a dramaturgiai döccenőkön, s befejezésként igen finom., szimbolikus megoldást alkalmaz. Amikor ugyanis a lány korábbi elhatározásuk ellenére meghát­rál az abortusz elől, s mindezt egy mozi nézőterén közli szerel­mével; a fiú arcán a vászon fé­nyeivel azonos fény-árnyék hul­lámzik. Félelem, harag bele­nyugvás váltakozik rajta. Ügy tűnik, vállalja a nehezebbet, az új, számára, számukra „új vi­lág” megvalósítását. Űj világ? Csak ennyi lenne a feltétele az új világ megterem­tésének? Lemondás a legény- életről, a kötetlen szabad csa­vargásról, a függeltenségről? Csak annyi, hogy a film hősei vállalják születendő gyermekü­ket? Ki hinné hogy ez az apró, egy mikroközösségben, egy csa­ládban végbement változás új világot teremt? Kiemelkedést a hatodrangú zughírlapok fotóri­portereinek füstös, kopott, nyo­morúságos albérleteinek világá­ból? Az új világ akkor köszönt majd rá hőseinkre, ha nemcsak családi (vihar a pohárban), de társadalmi méretű változások töténnek. Elnézést a sok kérdőmonda­tért, de hát úgy látszik, tévedés áldozatai vagyunk. Vittoro de Sica filmjének címe ugyanis Un mondo nuovo (Egy új világ). Ha valami más lenne, akkor megspórolhattuk volna a fenti meditációt. így azonban azt kell mondjuk, hogy bizony ez a de Sica féle új világ minden in­kább, mint új és fiatal. B. Máté Megérkeztek az örvösgafambok, a bíbicek megyénkbe Harmadik hónapja vendégeskednek az énekeshattyúk Okányban A tavasz késéséről nemcsak a szeles, hűvös, esős időjárás, de a vándormadarak érkezése is tanúskodik megyénkben. A szo­kásosnál három héttel később érkeztek a Balkán vidékéről a dalospacsirták, de ma már nász­éneküktől hangos a mező. Meg­érkeztek az örvösgalambok, a bí­bicek s állandóan gyarapszik a különböző récék, vadlibák cso­portja is. Ritka vendég a Körös-völgy­ben az énekeshattyú. Gyakran évtizedeken át hírmondót sem látni a védett madarakból, ha télvíz idején az északi tund­rákról erre vetődik egy-két pél­dány, rövid ideig vendégeskedik nálunk. Nem így. történt ezen a télen. Még január 16-án érke­zett Okány határába három éne­keshattyú. Eleinte csak a tocsa- kos legelőkön, vízfoltos ősziár- pa-vetéseken tanyáztak, később azonban bemerészkedtek a falu­ba s most niár nap mint nap ott látni a hattyúkat a malom előtti kubikgödörben. Egy közülük el­tűnt, de a két gyönyörű példány a falu féltve őrzött „madara” lett. A szokatlanul hosszú ven­dégeskedés oka ismeretlen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom