Békés Megyei Népújság, 1970. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-24 / 46. szám

Botrányok és kupák A - különböző nemzetközi ka­pasorozatokon az elmúlt évek­ben igen gyakori volt a bot­rány. Nem egy esetben ezt a já­tékvezetők gyenge működése okozta. Az UEFA mér régóta keresi a kiutat a mérkőzések sportszerű légkörének megte­remtéséhez, s most ez irányban meg is tette az első jelentős lé­pést. A felkért országoknak a BEK-re, a KEK-re és az EVK- ra a jövőben név szerint kell jelölniük játékvezetőiket. Mi volt eddig a gyakorlat? Minden ország szövetségének joga volt FIFA-listájáról —, amelyen hét név szerepel —, ki­küldeni a játékvezetőt Ezt azonban igen sokszor minden körültekintés, alaposabb meg­fontolás nélkül tették, néha gyengébb formában levő játék­vezetőket is jelöltek, akik az­után érthetően nem tudtak meg­felelni teljes egészében igen ne­héz feladatuknak. Az UEFA most úgy döntött, hogy a jövőben a szövetségek­nek három legjobb formában levő játékvezetőjüket kell név szerint megnevezniük, akik fel­kerülnek az UEFA játékvezetőd listájára — és közülük küldi ki a mérkőzésvezetőt az európai szövetség játékvezető bizottsága. A játékvezetők jelölésének főbb szempontjai: 1. A pillanatnyi forma, amely­ről megfelelő tájékozódás és el­lenőrzés alapján kell meggyő­ződni. (Ez a szövetségek dolga). 2. El kell kerülni, hogy egy játékvezető valamely mérkőzés­sorozatban kétszer is ugyanazon csapatnak vezessen, (az UEFA- játékvezetői bizottságának a fel- adata). 3. Ha lehetséges, el kell ke­rülni, hogy a játékvezető olyan kupasorozatban bíráskodjon, amelyben saját országának csa­pata is részt vesz. (UEFA-ügy!) Legutóbb már mindezek fi­gyelembevételével történtek meg a játékvezetői küldések, így például a KEK negyeddöntő­beli levszki Szófia—Gomik Zabrze mérkőzést a magyar Zsolt István vezeti. Edzői tanfolyam A Magyar Testnevelési Főis­kola edzőképző csoportja felvé­telt hirdet, asztalitenisz, atléti­ka, birkózás, cselgáncs, kajak­kenu, kézilabda, kosárlabda, lab­darúgás, lovaglás, ökölvívás, öt­tusa, röplabda, sakk, sí, sportlö­vészet, súlyemelés, tenisz, torna, úszás, vívás, vízilabda sport­ágakban az 1971/72-es tanévre, edzői tanfolyamra. Jelentkezési fettétel*: aegéd- edzői, illetve 1963. előtt szerzett segédoktatóá képesítés, illetve ennék megszerzését követően kétéves segédezői gyakorlat Er­kölcsi, politikai, egészségügyi alkalmasság, középiskolád vég­zettség, az MTS illetékes taná­csának javaslata. A tanulmányi idő másfél év. Sikeres vizsga után a hallgatók edzői fokozatú oklevelet és iga­zolványt kapnak, mely főfoglal­kozású edzői tevékenységre is jogosít 1. *. 3. 4. k. 6. 7. 8. 9. I«. 11. 13. 13. Totótippleink Salgótarján—FTC * Dunaújváros—Bp, Honv, 2 Szombath.—Csepel 1 * Szeged—Pécs 1 * Komlo—Raba fTTO 1 t MTK—VIDEOTON 1 DVSC—Eger * * Ózd—Kecskemét 1 MA V-DAC—Egyetértés 1 x Oroszlány—Zalaeg. 1 x Bologna—Milan 1 * Intern.—Juventus 1 x Lazio—Róma x Pőtm érkezések ’4. Sampdoria—Barl 1 15. Bre^r'i—Palermo I 16. Cagliari—Napoli 1 Szűcs Ferenc labdarúgó-edző afrikai naplójából Készülődés Líbia ellen — Továbbjutás a világbajnoki selejtező első fordulójában — Etiópia—Líbia 5:1 — Más sportok helyzete A Barátság Kupé után a vá­logatott keret egy ütt maradt és készült az első VB-selejtező mérkőzésre, Líbia ellen. Kezd­tem érdeklődni Líbia játékerejé­ről, de csak annyit tudtam meg A FlFA-híradóból, hogy a föld­közi-tengeri játékokon Spanyol- ország ellen 2:2-5t értek el, míg Olaszország ellen 1967 őszén győztek. A felkészülési prog­ram elkészítése után heti 4 edzésen és vasárnapi edzőmér­kőzésem készültünk. 1969. janu­ár 23-án különrepülőgéppel in-| dúltunk el Reneáziba Gvönvö­I megnyitó ünnepségekkel, melyet t a líbiai tv is közvetített Itt. em­líteném meg az etióp válogatott: összeállítását bár a nevek ia-j meretlenek és nem mondanak! sokat, mégis az érdékesség ked-j véért felsorolnám a kezdő csa­pat tagjainak neveit: Getatcso, Bokroszjön, Awald, Ismael, Áb- rahám, Getatcso Abdo, Girma, Mengustu-Fessea. Garamu, Sa­lamon. Ezeken kívül még több­ször szerepelt a válogatottban az edző- vagy későbbi mérkőzéseken | Ámde Michael, Asfau, Oricuha. Rerehe, Luciáno, Itálo. Pácé és dóm, legjobb 1—2 nappá! előbb megérkezni az Ilyen magasan fekvő városokba, ha csak egy mérkőzésről vau szó. Természetesen ha több soros» t- mérkózésre kerül sor, ajánlatos a kezdés előtt kb. 2—3 héttel előbb megérkezni. A gyakorlat azt igazolta, hogy 1—2 napig magaslati tartózkodás után még nem lép fel oxigénhiány, a leg-| veszélyesebb időpont 4—8 nap- ; pal előbbi megérkezés. Ilyenkor a játékos sehol sincs. A vissza­vágó mérkőzés előtt sérülések. SHOA tartomány válogatottja, rnieiy fennállása óta először nyerte el a Koronázási Kupát. A kép az Addis Abeba-i döntő után készült. Jobb oldalon, világos öltönyben Szűcs Ferenc és más okok miatt a keret M­rfi légiót volt. Útközben leszáll­tunk Kart unban. Folytatva utunkat a magasból láttam az alattunk elterülő Szahara ho­moksivatag végtelen homokhe­gyeit, elvétve oázisokat, falva­kat Bengáziban az ottani Olim­piai Bizottság fogadott bennün­ket és kül önbusszal mentünk a városba. A váróéba vezető út mellett a világháború nyomai még mindig láthatok, összedőlt romos épületek, lóállások, ron­csok. Maga a város is kétarcú Megtalálható az áj épülő vá­rosrész és • régi arab település, ahol a bazárok, üzletek soka­sága van. Valódi keleties a han­gulat A városban megnéztük az új épülő sportkombinátot, mely­ben labdarúgó-pálya, sportcsar­nok, úszómedence, tenisz-, ko­sár- és röplabda-pályák vannak. A labdarúgó-pálya körlépcsős lelátói, a világítótorony állvá­nyai márványból készültek és 1970 tavaszán akarják átadni a sportolóknak. Többszőr sétál­tunk a város gyönyörű utcáin, az utak mentén narancsfák, pál­mafák, kaktuszok sokasága szé­píti a várost. A Földközi-tenge­ren igen nagy hajóforgalmat bo­nyolít le a kikötő. Sajnos a hű­vös időjárás miatt a Földközi­tengerben való fürdésről le kel­lett mondanunk. Sőt a játéko­sok többsége kifejezetten dider- gett. A mérkőzés színhelyén tar­tottunk edzést és meglepődve láttam, hogy a pálya talaja ho­mokos és igen kis méretű. A né­zőtér pedig mindössze 20 ezer befogadó képességű. A mérkő­zés előtti nap délelőttjén tartot­tam meg a játékosértekezletet, majd. Mr. Ydenakadchew kérte! a játékosokat a becsületes helyt-! állásra A mérkőzés délután 16 j óioKO* kezdődött a szokásos1 uw««*««, jtx írni JUJ JW” düh és az első 15 pér eben két kapufa jellemezte fölényünket, majd, mint szokott lenni egy gyors ellentámadás után a líbiai balszélső óriási gólt lőtt 22 mé­terről. Sajnos a homokos talaj a II. félidő végére elf árasztotta a játékosokat és befejezés előtt még egy gólt kaptunk. Így 2:0- ás vereséggel indulhattunk haza Etiópiába. Engem nagyon lehan­golt a vereség, de a vezetők és a játékosok is vigasztaltak és hangoztatták, hogy mi jutunk tovább Addis Abefaában, a visszavágó mérkőzésen. Másnap este a velünk levő bokszolok barátságos mérkőzésén vettünk részt és ezt a fergeteges szurko­lást, amit ott hallottam, soha nem fogom elfelejteni. Ütemes TOPIA—TOPIA az etióp játé­kosok részéről, a másik oldalon a válasz LIBIA—LIBIA s ujjuk- j kai mutatták a 2:0-at. Az etióp játékosok válaszképpen egy j ötöst mutattak. Bengáziban 5j napot töltöttem el és igen jól; éreztem magam — még a vere­ség ellenére is. Visszatérésünk; után 1 napi pihenőt kaptak a: játékosok, és azután megkezdtük a visszavágó mérkőzésre való készülést. Hazatérésünk után igyekeztem reálisan értékelni a csapat sze­replését, a hibákat és ezek bir-j tokában megkezdtük a taktikai elemek gyakorlását. * Nagyon sokat jelentett, hogy a tv-ben a játékosok részére levetítették a Líbia elleni találkozó filmjét és így min­denki láthatta, hol hibázott, hol gyenge az ellenfél A mérkőzés előtt hat nappal megérkezett a líbiai csapat is hogy akklimatizálod jón Ma már a gyakorlatból tű­cseréi ödött, több fiatal játékost neveztünk a FIFÁ-nak. Mint ilyenkor szokott lenni, minden­ki eltemette előre a csapatot és nem remélték a továbbjutást, fin azonban nagyon bíztam ezekben a fiatal játékosokban, akik már többször megmutatták az ifjúsá­gi csapatban, hogy lehet rájuk számítani, fis ez a merész hú­zás végül is engem igazolt. 1969. február 9-én került sor a visszavágó mérkőzésre. Már egy árával a kezdés előtt telt ház volt, kb. 3# ezer ember volt, ült vagy állt a lelátókon ás na­gyon sokan kívül várakoztak in­gyenen bebocsátásra. Őri ást hangorkánban vette kezdetét a mérkőzés. A történeti hűség kedvéért újra megemlíteném a csapat játékosainak nevét, mi­vel ottlétem alatt ezen a talál­kozón nyújtotta Etiópia csapata a legjobb játékát: Geraess, Bokros*jen. Awad, Asfau, Orkuha, Abrakára, Girma. Garamu, Fesseha, Salamon, IsmaeL A 20. percben már 2d) volt az eredmény, tehát nem volt hátrányunk. Ragyogóan játszat­tak addig, de azután egy kis ki­engedés elegendő volt, hogy a 31. percben egy ártalmatlan tá­madás után gólt kapjunk, 2:1 és következett a félidő. Félidő­ben komoly fejmosást kapott a gárda és kértem őket, a II. fél­időben diktáljanak óriási ira­mot, mivel az ellenfél egyes já­tékosain már a fáradság jelei mutatkoztak. így is történt. A; II. félidőben óriási erővel kezd­tünk támadni és Líbia mind a két cseréjét kihasználva, hősie­sen ellenállt. De egyre többször szaladtak a pálya szélére oxigén-; palackhoz, belégzésre. Végre aj 25. percben megtört a jég Egy szép támadás végén Girma gólt szerzett, 3:1. Megjött a közön- i ség hangja is, óriási lett al hangorkán, és a következő ä percben pedig még két gólt si­került rúgni és így az utolsó tíz percben már csak a közönség­nek játszottak a játékosok. Az 5. gólnak különösen örültem, mert ez egy sokat gyakorolt szabadi-ligásból esett. Ütemes tapssal és TOPIA—TOPIA kiáltással tett el az utolsó 5 perc, majd a mérkőzés végén a léik® közönség a pályára sza­ladt, és a játékosokat a vállu­kon vitték az Öltözőbe. Én na­gyon örültem a győzelemnek, mert egy új, fiatal, felfrissített gárda érte el ezt az imponáló eredményt, igen jó játékkal. A mérkőzést követő napon a játé­kosok visszamentek a munkahe­lyeikre és folytatódott a meg­szakított bajnokság Néhány szó­ban szeretném bemutatni az etióp labdarúgók helyzetét A játékosok nagy többsége hivatalokban vagy más he­lyeken dolgozik, illetve egy réssé egyetemista. Etiópiá­ban amatőr sport van. A já­tékosok csak „cipőt vesz­nek” maguknak, a többi fel­szerelést az egyesülettől kap­ják. Az egyesületek igen szegények és csak egy-két gazdag „getocs” (úr) támo­gatásából tudnak létezni. A labdarúgó szövetség fizeti a repülőjegyeket, a szállodát és az étkezési kiadásokat, de a mérkőzések teljes bevétele is « labdarúgó-szövetségé. Vacsora — csak mérkőzések után A játékosok: részére heti két edzésre adnak engedélyt úgy, hogy a napi munka befejezése előtt elmehet az edzésre. Ezért még a válogatott játékosok részére Is nehéz volt elintéz­ni a heti 4 edzést. Hosszú- hosszú huzavona után oldó­dott meg ez a probléma, de sokszor a munkából való ki­esés miatt a játékosok anya­gilag károsultak. Tehát, ha valaki válogatott lett és ment külföldre, annak álta­lában a jövedelme csökkent! A játékosok csak a mérkőzések után kaptak vacsorát, illetve si­került az utolsó hónapokban el­érni, hogy a heti 2 edzés után is kapjanak kalóriadús vacsorát. A játékosok 99 százaléka nem dohányzik. nem fo­gyasztanak szeszes italt. Nagy ritkán itt is előfordultak fegyelmezetlenségek, kilengések, kimaradások, de aránytalanul kicsi százalékban. Bárcsak Magyarországon lennének ilyen sportszerűen élő játékosok! Etiópiában más sportot is ked­velnek és a sportok fejlődését a hadsereg és a rendőrség bizto­sítja. Rendszeres bajnokság fo­lyik: kosárlabdában, röplabdá­ban atlétikában, bokszolásban, kerékpározásban. Az atlétika népszerűsége vetekszik a labda­rúgással. Áz atléták részére biz­tosított az edzés, mivel ezek többsége rendőr vagy a császár katonája és így a megfelelő ed­zésidőn kívül kalóriás élelmet is kapnak Különösen népszerűek a váltóversenyek, a rövidtávfu­tások, illetve a marathoni futás. Mióta Bikila Abebe olimpiai bajnokságot nyert, azóta min­denki igyekszik élni ezzel a le­hetőséggel. Ottlétem alatt talál­koztam és beszéltem többször is a két olimpiai bajnokkal Bí- kála Abebevel és Mamo Woldé- val is. Ékről azonban később fo­gok megemlékezni« . (Sorozatunkat március 3-i számunkban folytatjukj

Next

/
Oldalképek
Tartalom