Békés Megyei Népújság, 1970. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-20 / 43. szám

Televízió BUDAPEST: 17.55 Hírek. 18.05 Fa­bula — irodalmi műsor — nagy gye­rekeknek. 18.55 Esti mese. 19.05 Gon­dolatok a szocialista demokráciáról. 19.35 Nótasző. 20.00 Tv-híradó. 20.20 Fórum a közlekedésről. Kb. 21.50 Tv-híradó — 2. kiadás. 22.00 Sí-vi­lágbajnokság. BUKAREST: 10.00 Konzultáció ta­nulóknak. 17.00 Gyermekek világa. 17.30 Gazdasági újdonságok. 17.50 Népzene. 18.30 Kulturális tudomá­nyos adás. 19.15 Olasz film. 21.30 Nemzetközi helyzet. BELGRAD: 10.45 Magyar nyelvű krónika. 17.30 Vajdasági krónika. 17.50 Ivanhoe. 18.20 Rajzfilm. 18.30 Muzsika öregeknek és fiataloknak. 10.05 Mozaik. 20.35 Egy kicsit én, egy kicsit te — kviz. 21.45 Monix detek­tív — sorozatfilm. Rádió KOSSUTH RADIO: Kb. 7.45 Mit főzzünk? 8.20 Handel-művek. 9.00 Meghosszabbitható-e az emberi élet­kor? 9.10 Kedvelt, régi melódiák. 10.05 Huszonöt év novellaterméséböl. 10.25 Liszt-művek. H.oo Iskolará- I dió. 11.35 Édes anyanyelvűnk. 11.40 Josef Schmidt énekel. 12.30 Tánc­A Békéscsaba és Vidéke T extilf eldolgozó Szövetkezet azonnali felvételre keres anyagmozgatói (Nyugdíjas is lehelj. Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet a szövet­kezel központi irodájában, Békéscsaba, VI., Bajza u. 9. x Betanított szakmunkásokat felveszünk. GYULAI SZABOK KT5SZ. 139 New-Hampshire 12—14 hetes tojóra és hozzá­való kakasra április 6—18 közötti szállítással mérsékelt árak mellett előjegyzést felvesz a Hidasháti Állami Gazdaság, MURONY. 125 zenei koktél. 13.15 Népzene. 13.45 A harmadik évezred. felé II. 14.00 Szomszédolás. 14.25 Fonotéka... 14.30 Iskolai közélet, iskolai demokrácia. 15.10 A Magyar Fúvósötös felvételei­ből. 15.27 Spirituálék. 15.40 A munká­soké a jövő . .. 16.05 Falusi délután. 17.05 Genf 50 éve. 17.25 Az MRT szimfonikus zenekarának új felvéte­leiből. 18.05 Mikrofórum. 18.20 Tánc- dalok. 18.30 A szürke autó utasai ni. 18.50 Két operettdal. 19.25 Töltsön egy órát kedvenceivel. 20.20 A Musza Dag negyven napja. II. 21.25 Az MRT népi zenekara játszik. 22.20 Ady és a zene. 28.15 Esti hangulat­ban. PETŐFI RADIO: 8.0ä Dallal, tánc­cal a világ körül. 8.45 Európa és a világ Stockholmból. II. 9.00 Ezer- egy délelőtt. 11.45 Fiatal lengyel köl­tők versei. 12.00 Az élő népdal. 12.20 Béke, velünk.,.! 12.36 Zenekari muzsi­ka. 14.00 Rivaldafényben. Közben 14.50 Üzenetek. 17.00 ötórai tea. 18.10 Utak, terek, emberek. 18.48 Rossini: Teli Vilmos. Négy felvonásom opera. 20.28 Jó estét, gyerekek! 22.40 Lát­tuk, hallottuk. 23.15 Virágénekek. 23.22 Wanda Wilkomirska hegedül. SZOLNOKI STÜDIÓ: a 222.38 m hullámhosszon 18—19 óráig: Alföldi krónika. Nóta csokor. Péntek esti beszélgetés. Zárszámadások után. Színház Békéscsabán, február 30-án, pén­teken este 7 órakor: JÁTÉK A KASTÉLYBAN Mozi Békési Bástya: Modem Monte Cristo. Békéscsabai Brigád: Egy­millió karátos ötlet. Békéscsabai Szabadság: Bűbájosok. Békéscsabai Terv: Két mamám és két papám van. Gyulai Erkel: Krebsz, az isten. Gyulai Petőfi: A titokzatos szerze­tes. Mezőkovácsházi Vörös Októ­ber: Maga tetszik nekem. Orosházi Béke: Katonák szoknyában. Oros­házi Partizán: Ködös éjszaka. Szarvasi Táncsics: Egy őrült éjsza­ka. Szeghalmi Ady: A Saint- Tropez-i csendőr. Küziilelek munkaerőigénye A Mezőberénsd ÁFÉSZ 5—10 éves gyakorlattal, szakképesí­téssel rendelkező vezető szaká­csot és l fő konyhamészárost keres felvételre. Jelentkezni le­het az ÁFÉSZ központi irodá­jában, Népköztársaság n. 7. 138 Lányokat 15 év felett fonó-, szövő átképzés ként 1700—1900 forintos, férfiakat betanított munkásként 2000 forintos kere­seti lehetőséggel felveszünk. Nőknél betanulási idő 6 hét, betanulási bér havi 1000 Ft. Munkásszállás. Szabad szom­bat. Ütiköltségtérítés. Jelent­kezés levélben vagy személye­sen. Üjpesti Gyapjúszövőgyár, Budapest, IV., Berni út 1. 9611 A Dorogi Szénbányák igazgatósága 18—45 év közötti férfiakat alkalmaz föld alatti bányamunkára, csillés munkakörbe JÓ KERESETI LEHETŐSÉG! 44 órás munkahét, nyáron szezonális munkarend. Ingyenes munkaruha és lábbeli. Családfenntartónak havi 5 mázsa szén. Hűségjutalom, és nyereségrészesedés az előirt feltételek teljesítése esetén. Munkásszállás és étkezés kedvezményes térítés ellenében. Jelentkezés, bővebb felvilágosítás a járási és városi tanács munkaügyi osztályán a fogadónapokon és Dorogon a Dorogi Szénbányák Munkaügyi Osztályán szóban vagy írásban. dorogi Szénbányák Igazgatósága 102 Egyedülálló nemzetiségi bútor-, textil- és kerámia-gyűjtemény alakul ki a békéscsabai múzeumban A nemzetiségi lakosság kulturális életének elemzésére készül a megyei népművelési tanács A Békés megyei Népművelési Tanács idei munkatervében szerepel, hogy a tanács júniusi ülésén megvitatja a nemzetiségi lakosság kulturális helyzetét és javaslatokat tesz annak bőví­tésére, fokozottabb kibontakoz­tatására. A párt és a kormány határozatai a nemzetiségek kö­zött végzendő kulturális tevé­kenység sokoldalúságát biztosít­ják, illetve ehhez megfelelő le­hetőséget teremtenék. Az isko­lai oktatás-nevelés képezi e te­vékenység legjelentősebb részét. A sajátos nemzeti, kultúra ápo­lása és fejlődése, nemzetiségi politikánk eredményes megva­Nevessünk ; A mama a kisfiához, aki nem 5 akar elaludni: i — De most már légy csönd- ; ben, hunyd be a szemed, hall- l gass és aludj! • — De anyuka, hogy csináljak ; ennyi mindent egyszerre? A kalapos a férűvevőnek: — Ezt a fazont nagyon aján­lom. Igen divatos, városunkban már minden férfi ezt hordja. Ugyanaz a kalapos a női ve­vőnek: — Ezt a fazont ajánlom. Di­vatos, a városunkban még egyetlen nőnék sincs ilyen. * * * — Mondd, egyáltalán van va­lami esélyem nálad? — Persze, sorrendbe« máso­diknak következel. — De ki az első? — Bárki más rajtad kivid! * * * — Mar megint új ruhát akarsz! És honnan vegyem rá a pénzt, ha szabad érdeklődnöm? — Drágám, tudod, hogy nem vagyok kíváncsi természetű. *t * — Józsika, névnapja lesz a nagymamának. írj neki egy szép levelet. De aztán vigyázz, ne­hogy hibák legyenek benne! — Tudod mit, mama, akkor inkább felhívom telefonon! — Űjabban nem látogatja ma. gát a bátyja, kedves — fordul a házinéni az albérlőnőhöz —, mi történt vele? — Egy másik húgot talált magának az a csirkefogó. A kis rikkancsfiú a New York-i utcán így árulja újsá­gát: | — Titokzatos úgy! 56 áldozat! ~ Egy arrajáró férfi megvesz tőle egy újságot, mindjárt meg is nézi, majd így szól a fiúhoz: — De hiszen, az újságban szó sincs ilyesmiről! Hol van ez benne? — Éppen ez a titok. És Ön az ötvenhetedik áldozat! Többéves távoliét után haza­érkezik az amerikai és egy új­szülött csecsemőt talál a házá­ban. Dühösen támad a felesé­gére: — Mondd meg az igazat: ugye, John barátom volt? — Nem. — Akkor talán Bili barátom? • — Nem. t — Akkor biztosan David volt, a gyerekkori pajtásom? — Idefigyelj, csak nem kép­zeled azt. hogy nekem nincse­nek saját ismerőseim? lósulása elsősorban a nemzetisé­gi oktatás megoldásán mú­lik. A megyében jelenleg 10 nemzetiségi tannyelvű iskolánk van, és 29 iskolában önálló nem­zetiségi nyelvoktatás. A fejlő­dés jele, hogy húsz óvodában szervezhették nemzetiségi cso- . portot, és kialakult már az óvo- i dai nemzetiségi szakfelügyelet is, melyet két pedagógus lát él. Jellemző adat még, hogy Békés­csabán egy új nemzetiségi óvo­dai csoportot szerveztek, és meg­kezdődött a szlovák nyelv okta­tása a békéscsabai V. és a II. számú általános iskolákban is. Az oktatás színvonalát feltétle­nül emeli az a helyes intézke­dés, hogy a nemzetiségi nyelvet tanító pedagógus a tanulócso­portok számának arányában fi­zetési pótlékot kap. Jelentős eredmény, hogy a tótkomlósi gimnáziumban a közelmúltban szlovák nyelvszakkor alakult. A tapasztalatok szerint mind az általános, mind a nemzetiségi középiskolák tanulmányi szín­vonala jó, bizonyítják ezt pél­dául a különböző tanulmányi versenyek, és egyetemi, főisko­lai felvételi eredmények. Végül: a rendszeres szlovák nyelvű to­vábbképző tanfolyamokon Bé­kés megye szlovák nyelvet ck- tató pedagógusai mindig a lehe­tő legnagyobb számban, vesznék részt, és a7 munkájókban sok haszonnal realizálódik. A nemzetiségi lakosság anya­gi és szellemi kultúrájának ha­gyományait a különböző nem­zetiségi szövetségek, a Hazafias Népfront bizottságai, a művelő­désügyi szakigazgatási szervek, művelődési otthonok és könyv­tárak ápolják. A legintenzíveb- benez természetesen a művelődé­si otthonokban folyik, itt van le­Budapesti kiemelt munkára keresünk kőműveseket, segédmunká­sokat (15 éves kortól is), kubikosokat, ácsokat, komplett brigádokat is (el­veszünk. Állandó budapesti munka, teljesítmény­bér, szállás, étkezés, munkaruha. „Április 4” Ktsz Budapest, Vili., Auróra a. 23., Munkaügy. 103 hetőség a legkülönfélébb kollek­tív munkára. Szinte valameny- nyi nemzetiség lakta községben működnek öntevékeny művé­szeti .csoportok, melyek híven és sokszínűén ápolják a régi szlovák, román, délszálv hagyo­mányokat, a népélet számtalan művészi megnyilatkozását. A csoportok közül nem egy orszá­gos sőt európai hírre emelke­dett. A békéscsabai Balassi együttest Olaszországban, Fran­ciaországban éppúgy ismerik, mint Békéscsabán, vagy a me­gye más városában. Mozgalmas és sikeres múltja van a tótkom­lósi, az eleki, a mezőmegy éri népi együttesnek is, és kísérle­tek történnek arra hogy a szarvasi és más együttesek újra elérjék a régi, nagy sikereiket, A nemzetiségi kultúra hagyo­mányainak ápolására jó alka­lom a nemzetiségi művész- együttesek rendszeres, évente ismétlődő megyei találkozója, az első ilyen fesztivál Szarva­son volt 1967-ben. E találkozók alkalmával különböző kiállítá­sokat is rendeznek, melyek a nemzetiségi lakosság életét, kul­turális eredményeit, hagyomá­nyait mutatják be. Kiegészíti ezt a találkozót az úttörők évi kulturális seregszemléje is, me­lyen a nemzetiségi nyelvet ok­tató, és a nemzetiségi iskolák úttörői lépnek fel* Könyvtáraink is sókat tesznek a nemzetiségi kultúra ápolásá­ért. Munkájuk ott jelentősebb, ahol nemzetiségi iskolák mű­ködnek, a könyvállomány azon­ban állandó és rendszeres meg­újításra szorulna, mert a köny­vek nagy része régi, elavult, és csak a klasszikusok műved ke­resettek. Jelentős még, hogy a Békés megyei múzeumok hosz- szú idő óta rendszeresen gyűjtik a szlovák és más nemzetiségiek főként tárgyi néprajzi anyagát A békéscsabai múzeumban Bé­késcsaba és Tótkomlós szlovák lakosságának bútor, textil,‘ke­rámia, díszítőművészeti és népi építkezési tárgyi anyaga való­sággal egyedülálló gyűjteményt képez. Elhangzott már olyan ja­vaslat is, hogy Békés megyében létre kellene hozni egy nemze­tiségi múzeumot, ahol az itt élő nemzetiségiek szellemi és anya­gi kultúrájának gazdag anya­gát, dokumentumait lehetne összegyűjteni, megőrizni és köz kinccsé tenni. A jelek szerint a megyei nép­művelési tanács júniusi ülésén minden eddigit felülmúlva, sok­oldalúan elemzi majd a nemze­tiségi lakosság kulturális hely­zetét, mely előzetes tájékozódá­saink szerint az utóbbi időszak­ban lényeges fejlődést mutat, és számos olyan lehetőséggel gaz­dagodott, melyek a nemzetiségi lakosság kulturális életét még sokoldalúbbá, és korszerűbbé tehetik. S. E, A tornyai Hunyadi MTSZ tipizálás miatt tőjavított állapotban, könyv szerinti értékben az alábbi gépeket ajánlja tel megvételre: 1 db ZILL 164 tehergépkocsi. 1 db T—100—M. erőgép, 2 db cséplőgép 1250-es, 1 db CK—2,6 silókombájn, 1 db NDK silókombájn, 3 db PPV 1,5 bálázó, 1 db répaszedő, 1 db répafejelő, 1 db IFA Garant-motor, benzines, 1 db 18 KW 220/380 V áramfejlesztő dinamó, 1 db 35 KW 240^420 V áramfejlesztő dinamó, 3 db TE—330 eke.

Next

/
Oldalképek
Tartalom