Békés Megyei Népújság, 1969. augusztus (24. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-11 / 184. szám

1909. augusztus 10. 12 Vasárnap tarka hasábok Drámaíró lettem... Nevessünk! PÁRBESZÉD Zsenge gyerekkorom óta egyetlen vágyam az, hogy ünne­pelt, megtisztelt drámaíró le­gyek. Nem akartam én soha pi­lóta, mozdonyvezető lenni, na­gyon hamar megéreztem a művé­szi elhivatottságot... Már bdrsmagtervező voltam, mikor az összes napilapban megjelentek a Rfkasd meg az jó és naiv nézősereget című pályá­zat feltételed. Remegni kezdtem az örömtől. Itt a rég áhított pillanat, most bebizonyíthatom tehetségemet. ötletem ugyan még nem volt, de nagyon bíztam magamban, csak én nyerhetem meg a pályá­zatot. Ki más? Nekikezdtem az előkészüle­teknek, mindent úgy rendeztem el, ahogy az nagy mesterekhez illik. L Feuchtwanger mintájára színes lapokat szereztem be. Igaz, hogy már ekkor nehézség­be ütköztem, de a sarki ÁPISZ vezetője, családom régi jó barát­ja és összefusizta nekem a kí­vánt íveke A nagy napon, mikor az írást elkezdtem, H. Balzac szokása szerint rengeteg feketét ittam. Hogy agysejtjeim szürkeállomá­nya megvilágosodjék, dopping­szert szereztem egy Nyeluja-szi- geti olimpiai bajnoktól. Miután a dolog technikai ré­szét megoldottam, élhelyezked­tem egy kényelmes karosszék­ben és gondolkodni kezdtem. Mint mondottam, még nem volt ötletem! Gondolkodtam erősen és arra ébredtem, hogy hatalma* csö­römpölés és gyermekzsivaj* töri meg alkotói csendemet. Persze, a gyerekek a másik szobában az abroszt rántották le és veszekedni kezdtek, hogy ki jelentse be ezt az eseményt szüleinek. Elöntött a méreg, ezért nem jutok semmire, nincs biztosítva az alkotói csönd. Leküldtem őket a térre sé­tálni. Igaz, hogy esett az eső, de kezükbe nyomtam az eser­nyőmet, mehettek! A nagyobbik fiam elkezdett bőgni, hogy nem férnek alá mind az öten és különben is lyukas több helyen az ernyő. Nem baj, mondtam, legalább megtudjátok, hogy nem fenékig tejfel az élet! No, ez szépen hangzott, be is építem majd a drámámba. A gyerekzsivaj megszűnt és én visszacsöppentem az alkotás állóvizébe. Nem sokáig lubickolhattam ott, mert a feleségem kezdett el nyaggatni, hogy veszek-e neki egy nercbundát, ha megnyerem a pályázatot. Közöltem vele, hogy nem azért írok, hogy az ő fény­űzéseihez megteremtsem az rnyagi bázist, hanem azért, mert művész vagyok, zseni és az emberiségnek néha egy-egy remekművet kell alkotnom. Kü­lönben lefordítottad-e már a ró­lam szóló monográfiát (termé­szetesen én írtam) habajuba nyelvre? — tettem fel a kérdést. Gondolhattam volna, hogy nem, hát légy olyan kedves és láss hozzá. Pityeregve ugyan, de en­gedelmeskedett. Hogy ne higgye rólam azt, hogy lelketlen va­gyok, utánamentem és meg­nyugtattam: abból az összegből úgysem telik bundára, majd kap egy nagyon szép lódent. No akkor kezdjük! Már dik­tálni akartam a titkárnőmnek, de az a szerencsétlen elbóbis­kolt. Sebaj, majd írok a kéze­lőmre, mint Móricz Zsigmond. Alig írtam le pár szót, a fele­ségem visszajött és látva mun­kámat, leteremtett: mit képze­lek én, majd ő megszakad a mosásban, mert a mesternek ilyen bolond ötletei vannak... Kedvesem — próbáltam meg­nyugtatni — Móricz is így dol­gozott, ha valami oknál fogva nem ült íróasztalánál. Még e nagy név említése sem hatott rá, nagyon leteremtett, csak akkor nyugodott meg, mi­kor megígértem ünnepélyesen a bundavásárlást. Most aztán erőlködhetek, hogy előteremtsem az árát! Sebaj! Dolgozzunk. Felráztam a magnószalagra emlékeztető, alvó Underwoodot és diktálni kezdtem. Cím: Mérgelődő ifjoncok. Hm, ez nagyon eredeti, igaz mások nem ezzel kezdik, de én tehet­ségesebb vagyok és kivétel. Felsoroltam hirtelen a szerep­lőket, ez is ment. Nem voltak sokan, de jól megválogattam őket. Minden társadalmi réteg képviselve, ez a lényeg! Diktáltam: szín: dermedtkék. Itt az élő Underwood arra ve­temedett, hogy közbeszólt, nem maradt-e ki valamilyen szó, miért dermedtkék a helyiség tapétája, ahol... Lehurrogtam, hogy ne­kem ez a kedvenc színem és ne szakítsa félbe a mondani-, illet­ve írnivalómat. Folytattuk. A dialógusok pe­regtek : Fiú, (a középosztályból): Ám­bár. Leány: (valamivel lejjebb) De­hogy! Fiú: Mellesleg. Leány: Csakugyan. Apa be. Űjra közbeszólt ez a némber, hogy honnan jön be az apa? Majd tudja azt a rendező, ő jobban ismeri a színpadot... Fiú ki. Üjra érdeklődni kezdett hogy merre. A szentségedet, hát majd találnak számára valami kijáratot, vagy húzzák fel a zsi- nórpadra, mit bánom én. Megnyugodott és folytattam, már annyira nekitüzesedtem, hogy le-fel rohangáltam, a tit­kárnő haját a csuklómra csavar­tam, hogy lépést tartson velem, és alkotói könnyektől áztatott arccal harsogtam a mű részle­teit. Csak arra lettem figyelmes, hogy a feleségem jelenik meg kisírt szemmel az ajtóban há­rom megtermett fickó kíséreté­ben. A tagbaszakadt alakok rám­vetették magukat és hosszú küzdelem után, a házmester se­gítségével (ő nem kap többé tő­lem szivart) letepertek. Most itt vagyok egy parányi, rugalmas falú helyiségben és hiába ordítozok, senki nem jön. Meg akarom tudni, mi lett a drámámmal, amit ugyan még nem fejeztem be, de csak az utolsó simításokat kell végrehaj­tanom. Végre csikordul a zár és egy mosolygós, fehér köpenyes alak lép be. Közli velem, hogy ma van a darabom ősbemutatója, legyek nyugodt. Erre engedel­mesen tűrtem, hogy felgyűrje ingujjamat és injekciót adjon. Csak ezt az ujjatlan valamit ne húzná rám, mert így nem tudok írni. Politzer Tamás „Hallottad, hogy Trixi és Hans házasodnak!” „Lehetelen! Mindig azt hittem, hogy Trixi a hipermodern nők közé tartozik, akik egyáltalán nem gondolnak arra, hogy férj­hez menjenek”. „Hiszen Hans is azt gondolta. „Emlékszel? Mennyi brómot kellett a kávéval együtt lenyel­nünk, amikor még fiatal katonák voltunk, csakhogy minél keve­sebbet gondoljunk a lányokra?” „Ennek bizony már negyven éve. De hogy jut ez éppen most eszedbe?” „Nem tudom, de valahogy az az érzésem, hogy a bróm most kezd nálam hatni.” TÖPRENGÉS — Vajon mit mond a gólyama­ma a gyermekének, amikor meg. kérdezik tőle, hogyan lesznek a kis gólyák? A JÓTETT A táborozáson három úttörő jelentkezik a vezetőnél, hogy be­számoljon jótetteiről. „Nagyon öreg és bizonytalanul járó nénit segítettünk át az út­test másik oldalára.” „Ez nagyon szép” — dicséri a vezető a fiúkat., „De miért kel­lett mind a hármotoknak segíte­ni?” „Hát azért — feleli az egyik fiú dadogva —, mert a néni egy. általán nem akart átmenni.” FELVILÁGOSÍTÁS — Nem tudja kérem, mikor ér­kezik ez a vonat Breznora? — érdeklődik egy utas. . — Nem tudom, de Breznoban van óra az állomáson, megnéz­heti. D. L. A SZÓRAKOZOTT BETÖRÖ Színházi előadás után Herr Grüner, amikor átlépte lakása küszöbét, kétségbeesetten látta, hogy szekrényei tartalmának nagy része a földön hever. Kész­pénze és ékszerei eltűntek. A rendőrség azonban a pénzt és az ékszereket is megtalálta a széken lógó kabát zsebében. A betörő a ház uráéval felcserélte saját ka­bátját, amelyet zsákmány őstől otthagyott. A bálna is megkapja az influenzát A Hong Kong-i A2 influenza, 1 amely Amerikában s Európában' hónapokig garázdálkodott — át­terjedt az állatokra is. Orvosi körökben nagy feltűnést keltett a legújabb eset: három bálna a kaliforniai San Diego akváriu­mában megbetegedett, elvesztet, te az étvágyát és szemmel látha­tólag az életkedvét is. Vérvizs­gálattal megállapították, hogy mindhárom óriás emlős Hong Kong-i influenzában betegedett meg. Hatnapi kezelés után meggyógyultak. Élelemmel ke­verve 25 000 pirulát adtak be ne. kik. Cefrének alkalmas hasrnéit hordók kaphatók a Békéscsabai Konzervgyárban Érdeklődni a gyár anyag- és áruforgalmi osztályán lehet. Telefon: 11—296. 659 Ketten a fesztiválról... — Maga hallgatta? — Természetesen. A tv-ben láttam és hallottam. — És hogy tetszett? — Fenomenális! Óriási! Zene­kultúránk dicső állomása! Sír­tam a gyönyörűségtől. — Én is sírtam, de egészen másért. Nekem nem tetszett. — Ezen nem csodálkozom. Magának sohasem volt érzéke a zenéhez — Ne vicceljen. Ha tudni akarja, az én családomban há­rom fogorvos is van. — Nahát! Ez nem látszik meg a zenei műveltségén. — Jól adja. Persze, ha tudná, hogy én már gyermekkoromban kívülről fújtam a híres opera­áriákat, akkor más hangon be­szélne velem.. — Nekem mégis tetszett. Ha belegebed, akkor is. Amikor a szép, lassú, melodikus dalokat hallgattam, sírtam a meghatott­ságtól. — Ebből látszik, mennyire nem ért a zenéhez Hiszen eze­ket még a zsűri sem értékelte. — De nekem a friss ütemű, lendületes számok is tetszettek ám. Ha atyai tekintélyem, nem tiltja, széles kedvemben nyom­ban táncra kerekedtem volna. Ilyenkor a zsűri Is kétszáz pon­tokat osztogatott — Na igen. Elvégre nem ad­hatnak minden dalra nyolcvan pontot. — Miért akadékoskodik ál­landóan? A zsűri igenis hivatása magaslatán állt. Higgye el, érte­nek úgy a zenéhez, mint maga vagy én. — Egyébként mit szól ahhoz, hogy nem lehet ismételni? Sze­rintem nagyon jó ötlet, a régeb­bi fesztiválokat is így kellett volna rendezni. — Nekem mindegy, de azért dörzsöltem a tenyerem, amikor egy alkalommal nem hagyta ma­gát a közönség. Vegye csak ész­re a rendezőség, hogy azért mi is értünk valamit a kultúrához. — Repesett a szívem az öröm­től, amikor láttam a sok tehetsé­ges, kezdő énekes sikeres be­mutatkozását. Friss, üde hang­juk hallatán szinte tíz évet fia­talodtam. Mondtam is az asz- szonynak: látod, anyukám, a mi rendszerünk nem hagyja elkal­lódni a tehetségeket. — Ami igaz, az igaz. Nekem viszont olyan érzésem volt, hogy a felkarolást néha már túlzásba is visszük. — Nahát, én nem is beszélek magával többet. Hogyan lehet valaki ennyire szőrszálhasogató? Nem tetszenek neki sem a dalok sem az énekesek, kifogása van a zsűri és rendezés ellen. Mondja meg őszintén, hogyan tetszett volna magának a fesztivál? — Megmondom. Ha a „Biki­niben szeretlek téged” című szerzeményem bekerült volna az elődöntőbe. (—váryi Mozi Békési Bástya: 4 órakor: A balerina és rajongója, 6 és 8-kor: Nagyítás. Bé­késcsabai Brigád: Mezítláb a parkban. Békéscsabai Szabadság: Megölni vagy megmenteni. Békéscsabai Terv: Ber­linből jelentkezem, előadás kezdete: csak íél 6 órakor. Gyulai Erkel: Egy remete Rómában. Gyulai Petőti: Dó­réiul: jön! Mezőkovácsházi Vörös Ok­tóber: A 4-es labor őrültje. Orosházi Béke: Maigret felügyelő csapdája. Orosházi Partizán: Maigret felügyelő csapdája. Szarvasi Táncsics: Alfa Ró­meó és Júlia. Szeghalmi Ady: Vigyá­zat, hekus! HÉTFŐ Békési Bástya: Nagyítás. Békéscsa­bai Brigád: Mezítláb a parkban. Bé­késcsabai Szabadság: Megölni vagy megmenteni. Békéscsabai Terv: Ber­linből Jelentkezem, előadás kezdete: fél 6 órakor. Gyulai Erkel: Egy re­mete Rómában. Gyulai Petőfi: Dorel- lik jön! Mezőkovácsházi Vörös Októ­ber: Anna Karenina. Orosházi Béke: A makrancos hölgy. Orosházi Parti­zán: Nem a legszerencsésebb nap. Szarvasi Táncsics: Alfa Rómeó és Jú­lia. Szeghalmi Ady: Vigyázat, hekus!

Next

/
Oldalképek
Tartalom