Békés Megyei Népújság, 1969. április (24. évfolyam, 75-96. szám)

1969-04-26 / 94 . szám

1S«. éorffis 26. 5 Szombat A szövetség jogtanácsosa írjat A családtagok tulafdonában álló földterületek használati joga Az Új termelőszövetkezeti tör­vény és földtörvény alkalmazásá­ból általános problémaként je­lentkezett a kívülálló családtagok tulajdonában levő földterületek használati joga. Gyakorlati kér­dés az, hogy a termelőszövetkezeti tagok háztáji földjének megálla­pításánál hogyan kell figyelembe venni a kívülálló családtagok személyi tulajdonában levő föl­deket? A 6/1967/X. 24. MÉM számú rendelet 181. §-a rendelkezik a háztáji földek mértékbe beszá- míható személyi tulajdonban ál­ló földekről. E szerint a termelő­szövetkezeti tagok által használt személyi tulajdonban levő földe­ket a termelőszövetkezeti tagok háztáji föld területébe kell számí­tani. A termelőszövetkezeti tagok hozzátartozóinak tulajdonában volt földeket az 1959. évi 7. sz. tvr. (régi termelőszövetkezeti törvény 20. §. (1) bekezdése alap­ján be kellett vinni a termelő- szövetkezetbe. íEz a kötelezettség fennállt akkor is, ha bármelyik házastárs (élettárs) lépett be a termelőszövetkezetbe. Abban az esetben, ha a tagsági viszony 1968. január 1. napja előtt kelet­kezett — vagyis az új termelő­szövetkezeti törvény hatályba lé­pése előtt — a családtagok sze­mélyi tulajdonát képező földek a termelőszövetkezet használatába kerültek. Viszaadásukra az új törvényi rendelkezések nem ad­nak lehetőséget, így azok tovább­ra is a termelőszövetkezet hasz­nálatában maradnak. Ezeket a földterületeket a tagok háztáji földterületébe be kell számítani és ahhoz csak kiegészítés adható a tagok munkanapjától függően. Más elbírálás alá esnek a sze­mélyi tulajdonban levő földek abban az esetben, ha a tagsági viszony 1968. január 1-e után keletkezett, továbbá ha a szemé­lyi földtulajdont a fenti időpont után szerezték a termelőszövetke­zeti tagok kívülálló hozzátartozói. Ezeket a területeket a kívülálló családtagok használhatják. A ter­melőszövetkezeti tagokat pedig ettől függetlenül megilleti az a teljes háztáji földhasználat, ame­lyet végzett munkájuk alapján a szövetkezet alapszabálya biztosit részükre. Az idézett jogszabályok helyte­len alkalmazása nagyon sok ter­melőszövetkezetben okoztak már problémát. Az érdekeltek panaszt nyújtottak be különböző fóru­mokhoz. A jövőben szükséges az ismer­tetett szabályozások következetes megtartása. Ezzel megszűnik az a feszültség, amely az egyes terme­lőszövetkezetek között a jogszabá­lyok eltérő értelmezéséből ered. Dr. Kovácsy István a Dél-Békés megyei Termelő- szövetkezetek Területi Szövet ségének jogtanácsosa. Szerszámuk a talicska és a lapát „Minden munkás előtt tisztelettel hajtom meg a fejem, de a kubi­kusok előtt levett kalappal haladok végig.” (Jókai Mór) Híres kubikos termő vidék volt a múlt századtól kezdve a Vihar­sarok. Kora tavasszal, amikor még alig engedett a fagy páncélja, mint a hegyekből csorgadozó patakok, megindultak a falvakból, közsé­gekből a kubikosok oda. ahol szükség volt munkájukra. Ballag­tak szótlanul, kenőcsös tengelyű talicskáik szarvai között, nemcsak az ország, hanem egész Európa or­szágútiam. A hazai munkák csök­a Budapesti Harisnyagyár gyulai gyárában. Fotó: Baranyai Kálmán kenésével még az Egyesült Álla­mokba is eljutottak. Halálra ítélt szakma Halastavak, gátak közé kény- szerített folyók és vihart termő tanok maradtak utánuk. A világ- j járásban szerzett öntudat emelte j őket a többi hasonló szegényember fölé. Már akkor messzebb láttak és tudták is használni a szélesebb látókörrel szerzett tapasztalatai­kat, amit a vándorlásaik alatt megtanultak. Ma már nem annyira zárkózot­tak, mint őseik voltak, de még most is idő kell, hogy felengedje­nek az idegen előtt. Szűkszavúsá­guk beidegződés, amit a múltból örököltek. A szerszámaik ugyan azok, mint közel egy évszázaddal ezelőtt, de a gépek, amelyek las­san halálra ítélik a szakmát, arra kény szeri tette őket, hogy bánni ta­nuljanak más eszközökkel is. Túl­nyomó többségük a talicskát félre­téve, gépek mellé állt. Mégsem halt még ki teljesen a kubik. Most is vannak, bár jóval kevesebben. Olyan helyeken dol­goznak, ahonnan a gépek még nem tudták teljesen kiszorítani a kézi­munkát, amelynek mesterei. Lehet találni ilyen csapatokat a Körösvidéki Igazgatóság terüle­tén is. Az ott dolgozó emberek a nehéz földmunka mellett még azt is vállalják, hogy hosszú időn át távol a családtól, a maguk sze­rény főztjén, brigádszállásokon éljenek. Nemcsak viszonylag jó kereset miatt, hanem azért is, mert a családban ez a hagyomány. „Nem tudok én beszélni" Az állandó szabadban tartózko­dás különös színt ad a kubiku­soknak, amit még a napfény nél­küli téli hónapok sem tudnak ki- fakítani. Életének nagyobb részét a parasztember is a szabadban tölti és mégsem hasonlítanak egy­máshoz. Talán a viz közelsége te­szi, hiszen a kubikosok általában folyók mellett dolgoznak, mint a November 7 nevet viselő szocia­lista brigád is, amellyel a Békési Duzzasztó építésénél találkoztunk. Vidó Sándor, a brigádvezető szikár ember. Jól látni kezén az inakat, amint rövid időre megpi­hennek a szerszámra támaszkod­va. — A brigád életére lennék ki­váncsi — mondom —, mire a töb­biek is leengedik a talicska szarvát. — Nem tudok én beszélni — szabadkozik a brigádvezető —, de odaadhatom a brigádnaplót. Ab­ban mindent megtalál; A legfiatalabb, olyan 18 éves forma már ugrik is be a lakó­kocsiba, és hozza a nylon-tasakba csomagolt keményfedelű füzetet. Leülök a gát napsütötte oldalára és belelapozok. Az íráson meglát­szik, hogy nem lapátnehezítette kéz vetette papírra. Kalló Mihály szállítási felelős, aki a brigádot patronálta, vállalta azt is, hogy lejegyzi a brigád dolgos hétköz­napjainak krónikáját. Az öreg Vidó marad A füzetben fényképek, kivágott újságcikkek. Az alakulás dátuma: 1967. június 25. Akkor vették fel a November 7 nevet, s választot­ták meg brigádvezetőnek Vidó Sándort. Minden lapon más dá­tum, más esemény, nyomról - nyomra követni lehet a brigád életét. Társadalmi munkavállalások és a teljesítésük elismerése. Csekkek, amelyekre befizették a vietnami és a földrengés sújtotta szicíliai nép megsegítésére szánt összege­ket. Pénzjutalmak kiemelkedő munkáért, első hely a brigádok közötti versenyben. Az egyik kurta bejegyzés sokat elárul a brigád szelleméről: „Vi- I dó István brigádtag nyugdíjazás előtt áll, nem bírja már úgy a munkát, mint a fiatalok. Nem akar a brigád kerékkötője lenni. Kéri, helyezzék át könnyebb munkára”. És a döntés: „Lehetne könnyebb munkát találni számára, de meg- sínylené a nyugdíja. Nem enged­jük el, maradjon köztünk végig. Majd mi egy kicsit jobban „ráve­rünk”, Mélyre nyúló gyökerek A keleti égbolt alján már nyitogatja szemét a pirkadat, mosit megy Csabára a vonat Kerekeinek csattogása messze hallik. Bárom óra. A tanyák kö_ rül még csend honol, de rá egy pillanatra, ahogy eílül a vonat zaja, valahonnan neszezés hal­lik. ajtó csapódik, kutya vak- kant félnyerít egy ló s rá hir­telen éles, dobogás a válasz. A gyulái határszélen munká­hoz láttak az egyik tanyán. Az istálló ajtaján kicsapódik a pára. Odabent egy férfi tesz- vesz a jószág körül. Arcát fehér borosták fedik. Fején kucsma, köpenye majdnem a földet söpri. Az istálló kicsi, alacsony, hull a vakolata. A falon még ott lóg a lámpás, de a fényt már a vil­lanykörte adja. — Mindig ilyen korán kel? — Ez korán? — néz . fel, s kucsmáját keze fejével hátra tol­ja, — Ha az ember jószágot tart, akkor muszáj — teszi hozzá. — Mikor a tsz-ben dolgozott akkor is Ilyenkor kelt? — Akkor is. Csak akkor a fe­leségem is segített Ö hordta * tejet A jobb oldali álláson há­rom tehén nyújtogatja a nyakát. A jászol mellett egy tarka bor­jú lustálkodik. A másik oldalon két üsző. meg egy pár ló. A férfi befordul a szénatartó­ba, s egy nagy kosár szénával tér vissza. Óvatosan osztogatja ei a jászolban, nehogy földre hulljon egy szál is — Ha a tsz-ben marad, né­hány év múlva megkapná a nyugdíjat — így jött — tárja szét a ke­zét — Hisz megbecsülték. — Nem panaszkodhatok. Jót is éreztem magamat köztük. — Akkor? Felegyenesedik, maga elé néz. Arcán apró remegés. — Míg a feleségem élt, addig nem volt baj. ö rendbe tett idehaza mindent. — Elfordult fájdalmát csendes sóhajba foj­totta. — Aztán? — Arra emlékszem, hogy a szokottnál később jöttem haza, talán éppen vetettünk. Na, ak­kor este a szívére panaszkodott, másnap este meghalt Így az­tán egyedül maradtam. Áll egy darabig. Mintha hirtelen roskatag öreg emberré változna. Talán megmozdulni is képtelen, de egy legyintés után sarkon fordul. Vizet hoz, meg­mossa a kezét. A kutya minden­hol a nyomában. — Gondolkoztam, mit csinál­jak? Ha tovább járok a tsz-be képtelen vagyok megbirkózni az itthoni munkával. Nem volt szívem, hogy túladjak ezeken — mutat a három tehénre. Aztán itt van anyám is, nem hagyhat­tam magára, hiszen már nyolc­vanéves. Igaz, egészséges, még sokat segít. A konyhában is kigyullad a világ. Egy idős néni szorgosko­dik odabenn. Kimossa a kanná­kat, leszűri a tejet. Az édesany­ja. — Mennyit költ takarmányra? — kérdem. — Évente majdnem 30 ezret. — Harmincezret? — csodálko­zom. — Hát megéri? Vállat von. — Ez van a véremben, ezt csinálom. — Most, hogy bevezettette a villanyt a tanyába, biztosan vesz tv-t. — Minek? Esetleg, ha a fele­ségem élt volna, akkor talán, ö szerette az ilyesmit — És maga? — Ugyan! — legyint. — De rádiót csak hallgat? — Nincs rádióm. — Akkor újságot olvas? — Nem, nincs időm. Már világosodik. Az ólak Mól felröfögnek a kocák, vison­gatnak a malacok. Gyönyörköd­ve jártatja rajtuk a szemét. — A tanyáján kívül mi érdekli ? — Sok minden. Például az űr­repülés. — Erről mit tud? — Csak amit hallok. Néha be­szélgetek a szomszéddal, de leg­többször arra sincs időm, sok a munka. Pálinkás György szorgialmas ember, a tsz-ben is megbecsül­ték. S ahogy mondja, jól is érez­te ott magát, most mégis azt az utat választotta, amit apja, nagyapja járt. Pedig ismerősei fejcsóválva mondták; ejnye, csak nem teszed meg most a nyugdíj előtt. Megtette. A tanya, s az a három tehén meg a két ló visszahúzta. Hacsak néha­napján, s összekuszálódva is, de eljutnak hozzá alakuló, formá­lódó világunkról az információk, S ilyenkor szétpattan benne az értelmet megmételyező, vissza­húzó nosztalgia légbuborékja. Hangjában ott remeg a magá­nyos ember kételye: talán más­képpen kellett volna, de rögtön el is hesegeti magától, minek ezen gondolkodni. Hisz a gyöke­rek olyan mélyre nyúlnak, hogyj nincs ereje elszakadni tőlük. Mikor elbúcsúztunk, ott állt egy darabig a kiskapuban. De­res állával, hosszú, agyonfolto­zott köpenyében mintha a múlt árnya lenne. S eredi János Az utolsó bejegyzés ez év már­cius 14-én kelt. „A brigád egy­napi keresetének megfelelő össze­get fizet be a harcoló vietnami nép támogatására”. Becsukom a füzetet. A gáton távoli apró porfelhő emelkedik az ég felé. Jön a gépkocsi, amely egy heti távoliét Után, családjukhoz szállítja a kubikosokat. Az embe- j rek szedelőzködnek. Megtakarít­ják a lapátot, ásót a rátapadt agyagtól, a talicskákat egymás mellé rakják. Egymás után kapaszkodnak fel az autóra. Kicsit jelkép is ez. Je­lenti a megváltozott körülménye­ket. Nem kell már 100 és 100 ki­lométereket gyalogolni, el és yissza a családhoz. Béla Ottó Közgazdasági technikumi érettségivel rendelkező, GÉPÍRNI TUDÓ NŐI MUNKAERŐT, mezőgazdasági képzettségű férfi dolgozót, GYORS-GÉPÍRÖNÖT keres a Békés megyei Gabonafelvásárló és 1 Feldolgozó Vállalat. i Békéscsaba, Gyulai ut 2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom