Békés Megyei Népújság, 1969. január (24. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-20 / 15. szám
1969. január 19. \ 6 Televízió BUDAPEST: 9.53 Angol nyelvtanfolyam haladóknak. 10.10 Hétmérföldes kamera. 10.25 Műlesiklás, első futam. Közvetítés Kitzbühelböl. 11.10 Jégvirág. 11.40 Országos fizika—kémia-vetélkedő, 8. osztályosoknak. 12.40 Csak gyerekeknek! 12.55 A műlesiklás második futamának közvetítése Kitzbühelből. 15.48 Mezőgazdasági szakfilmsorozat. 16.20 Reklámműsor. 16.30 Az aranykesztyű lovagjai. Tv-film, I. rész (ism.). 18.00 Nótaszó. 18.20 Haladás. 19.00 A világ térképe előtt. 19.10 Esti mese. 19.20 Sebastian az emberek között. Francia kisfilm-sorozat. 3. A szakítás. 19.45 Sporthírek. 20.00 Tv-hír- adó. 20.25 Bors: Kalandfilmsorozat. 1. Szervezzünk anarchiát. 21.25 A Slágerkupa új dalaiból. Kb.: 22.05 Tv-hír- adó — 2. kiadás. BELGRAD: 9.05 Népi muzsika. 9.35 Földművelőknek. 10.25 Síversenyek. 11.50 Intermezzo. 12.00 Síverseny. 14.30 Ábécéskönyv. 15.10 Sebastian és Bell. 16.00 ökölvívás: Bosznia és Hercegovina—Szerbia válogatottjai. 18.00 Do• kumentumfilm. 18.15 Játékfilm. 20.35 Humoros műsor. 21.20 Egy kis tréfa, egy kis komolyság. 21.40 Sportszemle. BUKAREST: 7.40 Gyermekeknek, Iskolásoknak. 9.00 Falu-tv. 10.30 A mezőgazdasági szakembereknek. 11.00 Katonáknak. 11.30 Szimfonikus hangverseny. 14.35 Sportadás. 16.00 Vasárnapi magazin. 18.20 Riportműsor. 18.40 Tv- színház. 20.15 Könnyűzenei műsor. 20.30 Csehszlovák játékfilm. HÉTFŐ BELGRAD: 17.45 Családi album. 18.00 Kiss világ. 18.20 Ázsián keresztül. 18.50 Szórakoztató zene. 19.20 Tv-po®ta. 20.35 Andrej Hing: „Burleszk a görögről” — Tvwiráma. 21.35 Operaszínpad. BUKAREST: 16.35 Az ipar szakembereinek. 17.05 Francia nyelvoktatás. 17.30 Albatros, ifjúsági irodalmi lap. 19.00 Az állatok életéből. 19.25 Kérdések, feleletek. 19.45 Lenin Lengyelországban. Játékfilm. 21.30 Sofia Cosma zongoraművész műsora. Rádió KOSSUTH RADIO: 8.10 Édes anyanyelvűnk. Lőrincze Lajos műsora. 8.15 Aida. Részletek Verdi operájából. 8.45 Rádióreklám. 8.50 Ady-emlékműsor. 10.00 Szerkesztői üzenetek. 10.10 Szivárvány. 12.10 Jó ebédhez szól a nóta. 12.45 Tiszta szívvei... 12.55 Wilhelm Furtwängler vezényel. 13.57 Pillantás e nagyvilágiba. 14.17 Wilhelm Furtwängler vezényel. 15.08 Színházi Magazin. 16.04 Bartók orvosa voltam. 17.05 Háromszor három. 17.41 Külvárosi éj. Versek. 17.56 Kedves lemezeim. 1910 Régi híres énekesek műsorából. Francesco Tamagno énekel. 19.25 Nóta- és nép- dalest. 20.14 A szökevény. Rádűókomé- dia. Jean Loth francia író elbeszéléséből. frta: Baródy Imre. 20.44 Nagy mesterek — világhírű előadók. Beethovem- est. 22.15 Slágerről — slágerre. 23.00 Troilusz és Kresszida. Operanészfet. 23.40 Könnyűzene. PETŐFI RADIO: 7.30 A római katolikus egyház félórája. 8.00 Miska bácsi lemezesládája. 8.30 Mit hallunk? Érdekességek a jövő hét műsorából. 9.00 Operakalauz. Puccini: Manón Lescaut. Ismertetés. 10.00 Tánczene. 11.06 En nem vagyok a magyar Schiller... Emlékezés. 11.16 Kamarazene. 12.28 Egy olvasó naplója. 12.43 Fúvószene. 12.57 PLnoochió. Mesejáték. H. rész. 14.03 Táskarádió. 15.04 Művcszlemezek. 16.00 Hasonló nevek — eltérő fogalmak. Előadás. 16.15 Nótacsokor. 17.05 Mit üzen a Rádió? 17.45 Kan Richter Bach- műveket orgonái. 18.07 Luxemburg grófja. OperetJtnészletek. 18.44 Csendes Tánezene. 21.20 Ambrus Tibor jegyzete. 21.30 Verbunkosok. 22.08 Sztravinszkij : Oedipus Rex — opera-oraitó- riium két felvonásban. SZOLNOKI STUDIO: a 222,38 m hullámhosszon 18—19 óráig: Vasárnapi magazin. Slágerleltár. HÉTFŐ KOSSUTH RADIO: 8.15 Operettrészle- tek. 9.10 Riportműsor. 9.25 A hét előadóművésze. Set Svanholm. 10.10 Óvodások műsora. 10.30 Népi muzsika. 11.00 Iskolarádió. 11.35 Vivaldi: Két hegedűverseny. 12.15 Tánczenei koktél. 13.00 A világgazdaság hírei. 13.06 Kamarazene. 13.47 Fábián Márta és ttsákaj János cLmbalmozik. 14.00 Mit üzen a Rádió? 14.40 Kék mazur. Operettrészleteik. 15.15 A királylány zsámolya. Regémy folytatásokbam. 15.35 Dimitr Petrov énekel. 16.10 A Gyermekráddó műsora. 16.53 Édes anyanyelvűnk. lőrincze Lajos műsora. 17.05 Külpolitikai figyelő. 17.20 Liszt-műveik. 17.43 Ady Endre élete és költészete. 18.08 Húsza® Stúdió. 19.30 Esti pihenő — muzsikával. 20.52 Népi muzsika. 20.59 Anders Boddsen rádiójátéka. 22.20 Musical-slágerek. 22.40 Van új a Nap alatt. 23.00 Elektra. OperarésiZiet. 23.40 Könnyűzene. PETŐFI RADIO: 10.00 Zenekari muzsika. 11.04 Hulló falevél... Emlékezés Zerkovitz Bélára. 12.00 Vladimir Horowitz zongorázik. 12.37 Két kantáta. 33.00 Gazdasaemmei hazánk mezőgazdaságáról. 13.15 Ismerkedjünk a jazmmu- zsikával. 14.08 Délutáni frissítő. 14.50 Ifjúsági műhelysarok. 15.00 Goar Gasz- paffjam énekel. 15.14 Ráddóneküáim. 15.19 Kovács István tánodalaibóL 15.20 Fúvószene. 15.41 Viribus unitis. Jávor Ottó elbeszélése. 15.51 Tom Paxton saját szerzeményeiből énekel. 16.05 Ker- sics Anka énekel. 16.25 Publicisztika. 16.35 Herbert von Karajan lemezeibőL 16.56 Széljegyzet. 17.00 ötórai tea. 18.10 Egy mérnök a forradalomban. 18.35 Hangverseny a sútdióban. 19.05 Oj könyvek. 19.08 Nóták. 19.43 A Rádió Ady emlékkönyve. 20.05 A Győrt Filharmonikus Zenekar hangversenye. 22.00 Verbunkos muzsdka. 22.25 A hét előadóművészié. Set Svanholm, SZOLNOKI STUDIO: a 222,38 m hul- lámhoszon 18—19 óráig: Alföldi krónika. Esztétikum az utcán. Rácz Gyuri zenekara Játszik. Zenés autóstop. Mozi Békési Bástya: 4 és 7 órakor: Egri csillagok I., n. Békéscsabai Brigád: Ne ingereljétek a mamát. Békéscsabai Szabadság: A legszebb hónap. Békéscsabai Terv: A ház és gazdája. Gyulai Erkel: A kalózkapitány. Gyulai Petőfi: Tíz kicsi indián. Mezőkovácsházi Vörös Október: 3 órakor: Első csók. 5 és negyed 8 órakor: Bilincs és mosoly. Orosházi Béke: Méhek völgye. Orosházi Partizán: A Saint Tropez-i csendőr. Szarvasi Táncsics: Hogyan kell egymilliót lopni? Szeghalmi Ady: Elátkozott hegyek farkasa. HÉTFŐ Békési Bástya: 4 és 7 órakor: Egri csillagok I.. n. Békéscsabai Brigád: Ne ingereljétek a mamát. Békéscsabai Szabadság: A legszebb hónap. Békéscsabai Terv: a nő hétszer. Gyulai Erkel: A kalózkapitány. Gyulai Petőfi: Tíz kicsi indián. Mezőkovácsházi Vörös Október: Bilincs és mosoly. Orosházi Béke: Méhek völgye. Orosházi Partizán: A ház és gazdája. Szarvasi Táncsics: A halálra ítélt ártatlan. Szeghalmi Ady: A halál részére fenntartva. Mindjárt más,.. — Igazán újságíró, vagy csak nagy zol? — Nem nagyzolok, néha szoktam írni. — Nekem nem futja az erőmből néhány befizetőcsekknél tovább. A végrendeletemet is úgy diktáltam le. — Ugyan már. Ilyen korán, vagyis ilyen fiatalon? — Hja kérem, azt soha sem lehet elég korán lediktálni. Magának magyarázzam, hogy milyen tülekedő világban élünk. Tülekedés a buszon, az átkelőhelyeken. Elég egy kis szesz és kinyekken a polgár. — Bizony, a gyalogosoknak sem nyújt életbiztosítást a szesz. — De csak akkor, ha a motorosok vagy mz autósok isszák. En azóta érzem magam teljes biztonságban, mióta lezárták városunk utcáinak jó részét. Egyesek szidnak emiatt minden illetékest és illetéktelent. Meg tudnám pofozni az értetleneket. Nekem, kérem, csak addig lesz nyugalmas, biztonságos közlekedésem, amíg sorompók, kerítések állját útját az autó- és a motorforgalomnak az utcák egy részén. A mi utcánk évekig azért volt biztonságos, mert először csatornázták, aztán jó sokáig burkolták. Most évek óta azért biztonságos, mert több helyen berogyott az úttest. Szerencsére ilyen csendes — nagyobb útburkolat berogyása következtében — az az utca is, amelyben dolgozom. Amelyiken megközelítem a munkahelyemet, azt mostanában csatornázzák, burkolják. Nem vagyok kárörvendő, de istók uccse, türelmetlenül várom, mikor kezd ez az úttest is beszakadozni. Igen, mert így öröm a gyalogosnak ke- resztül-kasul járni, nem rettegve robogó járművektől. Nincs zebra, nincs füttyszó és helyi birság. Kár, hogy a főteret nem a mostani „modem” eszközökkel csatornázták, burkolták. Ott az istennek sem, támad egy nagyobb, gépkocsi- forgalmat gátló beszakadás. Most látom, nem is jegyzi, amit mondok. — Miért jegyezném? — Azért, hogy megírja. Valami ilyesmi aláírással: A nyugodtabb közlekedő gyalogosok hálája jeléül diktálta Paptamás Károly. — Ezek szerint maga a város károsodásában látja örömét. — Én nem. A károsodást azok okozták, akik ilyen beroggyanó úttesteket építenek. Én csak az azóta tartó csendért, nyugodt közlekedésért vagyok hálás. — ö, a hálátlan — mormogtam, miután elment. Aztán direkt végigsétáltam a hidakkal, kerítésekkel, tiltó korlátokkal teletűzdelt főutcán. Nagyon látványos. Csak azt nem értem, hogy miért kellett helyenként villanypózna hosszúságú és vastagságú gerendákat leállítani annak a két szál deszkakerítésnek? Az egyik járókelő azt mondta: ha clkorhad e gerendák leásott része, akkor nem sajnálnak majd levágni belőlük. Így minden mindjárt más. K. I. * 6 Az iskola-tv jövő heti műsora Dcxn. in. rész. Solohov regénye rádióra alkalmazva. 19.35 KodáJy-műveík. 20.10 Részleteik Thomas operájából. 20.40 Jól fizet a négyes A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 3. játékhéten öt- találatos szelvény nem érkezett. Négy találatot 38 fogadó ért el, nyereményük egyenként 99 582 forint. Három találata 2677 fogadónak volt, nyereményük egyenként 707. A kéttalálatos szelvények száma 121123, ezekre egyenként 20 forintot fizetnek. A nyereményösszegek a nyereményilleték levonása után értendők. {MTI) Kedd: 8.05—8.30 Számtan-mértan (ált. isk. 5. oszt.). A téglalap és a négyzet területe. 9.00—9.20 Környezetismeret (ált. isk. 4. oszt.). A vas. Hogyan készül a kerékpár? 9.55—10.20 Történelem (ált. isk. 5. oszt.). A görögök vallása. 11.05—11.35 Kémia (ált. isk. 7. oszt.). A szénmonoxld és a széndioxid. 13.10 —13.35 Számtan-mértan (ismétlés). 14.00—14.20 Környezetismeret (ismétlés). 14.55—15.20 Történelem (Ismétlés). 15.50—16.20 Kémia (ismétlés). Csütörtök: 8.10—8.50 Magyar irodalom (ált. isk. 6. oszt.). Toldi H. rész (vetélkedő). 9.00—9.25 Élővilág (ált. isk. 7. oszt.) Az állatok testének felépítése II. rész. 9.55—10.20 Számtan-mértan (ált. isk. 6. oszt.). Ebből következik, hogy... (A szám tört részének és tört részéből a számnak kiszámítása). 13.10— 13.50 Magyar irodalom (ismétlés). 14.00—14.25 Élővilág (ismétlés). 14.55— 15.20 Számtan-mértan (ismétlés). Péntek: 8.05—8.25 Matematika (ált. isk. 8. oszt.). A kör kerülete és területe. 8.25 —8.40 Angol nyelv (középisk. m—IV. oszt.). Walter és Connie jelenti... Az új egyetem. 9.05—9.35 Földrajz (ált. isk. 6. oszt.). Olasz tájak és városok. 9.55 —10.20 Magyar irodalom (ált. isk. 5. oszt.). János vitéz II. rész. 13.10—13.80 Matematika (ismétlés), 14.05—14.35 Földrajz (ismétlés). 14.55—15.20 Magyar irodalom (ismétlés). Vasárnap: 8.35— 9.00 Orosz nyelvtanfolyam haladóknak. Grisa, Andrej, Mása és az időjárás. Vasárnap Szándékok Postás kopogtat az ajtón, táviratot hoz. A férj átveszi, aláírja, és befelé jövet mondja feleségének: — Ezt a figyelmességet! Képzeld, Novák már három feleségének elhunytéról küldött távirati gyászjelentést nekünk... Ideje lenne, ha mi is viszonoznánk, drágám... — Ma este jól fogjuk érezni magunkat — mondja a fiatalember a szülői ház kapujában, amikor üdvözli eléje siető kedvesét. — Miért? — Három színházjegyet hoztam. — Hármat? — Igen. Egyet apádnak, egyet a mamádnak, egyet pedig a bátyádnak ... Helytelen következtetés A fonok éppen rossz hangulatban volt, mert megtudta, ismét egy puccskísérlet készül ellene. Ezúttal erkölcsileg akarták kikészíteni. A szférái tartományban pedig egy jól elhelyezett erkölcsi atombomba egyenlő a Nihillel, ha ártatlan is az, akire ráirányítják. Az erkölcsi tűz ezúttal ugyan nem közvetlenül irányult rá. Tábornokai egymást lőtték. Reá csak azt fogták, hogy gyenge kezű. nem tud a tartományban rendet teremteni. Az igazság ezzel szemben az volt, hogy mindenkinek a szemében jó fiú akart maradni. Sokáig töprengett, mitévő legyen, mielőtt elsül az időzített erkölcsi lövedék. Elővette a filozófiai lexikont is, hátha merít valami használhatót Éppen a „Logika” szócskánál tartott, amikor háta megett nyílott az ajtó és egy álarcos bandita lépett szobájába, colttal a kezében. — Megint miféle vicc ez! — mosolygott jóindulatúan a banditára, mert azt hitte, munkatársai közül tréfál vele valaki. — Kuss! Ha megkérhetném! — és emelje fel azt a suta kezét, mert ellenkező esetben lyukat varázsolok azon a lottyadt börzeién — mondta közvetlenül a rabló, majd értéktárgyak után kezdett kutatni. A tartomány főnöke óvatosan emelte fel kezeit s a durva képű útonálló habozás nélkül kutatni kezdett a zsebeiben. A főnöknek azonban, mint mindig, üresek voltak a zsebei. A rabló ezt tapasztalva éktelen káromkodásba tört ki, majd ráförmedt a némán álló főnökre. — Mit bámul!? Még nem hallott ilyesmiről?! Szép arcot vág, de közben átkozódik magában, mi?! Az első rettenésből felengedő főnök mosolyogva rázta a fejét. — Ugyan, hogy gondol olyat, hogy én átkozódom! Eszem ágában sincs. Éppen az imént olvastam a filozófiai lexikonban, hogy mindenfajta egyedekre vonatkozó ismeretből, pláne, ha az futólagos, általános következtetéseket levonni mennyire helytelen. Talán egy filozófiai ismeretekkel nem rendelkező és a szubjektív idealizmus, valamint a modern neopozitivizmus mocsarában vergődő vezető ebben a speciális helyzetben féktelenül szitkozódna és nem ismerve az induktív, valamint a deduktív következtetések összefüggésének szabályait, szembe kerülne talán az egész világgal is, de nyugodjon meg, jó ember, az én fejemben meg sem fordul, hogy a pillanatnyi helyzet miatt magára orroljak... A bandita bambán meredt a főnökre, azt hitte valamilyen hibbanat lépett fel páciensében a helyzet ilyen fordulata miatt és jobban felemelve a coltját, most már a fiókjában kezdett kutatni. Onnan kivett egy aranyórát, nézte egy darabig és a saját zsebébe tette. — Csak tegye nyugodtan el — mondta a főnök. — Nem az enyém. — Mi?! — a rabló feljebb emelte pisztolyát. — Tudom, hogy ezt egyszerre nem lehet megérteni. Nézze. Az imént azt mondtam, hogy az egyesiről következtetni az általánosra, igazságtalan, sőt egyenesen helytelen. Nem akarom matatni a szillogizmus különféle formáival, mert látom, fontosabb dolga van, de annyi bizonyos, hogy az induktív következtetésekkel csínján kell bánni — Maga hülye!? — képedt el a betörő. — Süljön el a coltom, ha értem egyetlen szavát is. — Majd észrevette a fűnök ujján a karikagyűrűt és lehúzta. — Ne mentegetőzzék, kedves- betörő szaktárs — mosolygott a főnök: — Mint mondtam, szavamat nehéz megérteni. Néha még tábornokaim is értetlenül néznek rám emiatt. Pedig egyszerű a dolog. Nem mindenki gazember ebben a tartományban, de mindenki halandó, még ha átmenetileg gazember is és lehet, hogy éppen azért gazember, mert rájött arra, hogy halandó. De hát ^zért, mert halandó, szabad-e elítélni bárkit is? Kérdem én, mint e tartomány első számú beosztottja? Na? Mi a véleménye erről, kedves betörő úr? Egyetért velem, nemde? Az álarcos bólintott, mert a főnöknek karórája is volt és éppen azt húzta le. — Ennek örülök — folytatta jóindulatúan a főnök és tovább szillogizált — Vannak tartományok, mint például a szomszédos ATMOSZ, ahol egyenesen otromba következtetésekre jutnak egy-egy jelenség láttán. Felpofozza egyik ember a másikat, és aki kezdte, arra ráfogják, hogy összeférhetetlen. Pedig csak ideges egy kissé. Sőt Mivel ott napirenden van az ilyesmi, mert hiszen a közbiztonság őrei is emberek, más tartományok ez egyedi esetek miatt ráfogják ATMOSZ-ra, hogy ott általában tűrhetetlen állapotok uralkodnak. Felháborító az ilyen induktív következtetésből általánost levonni, Hiszen nem mindenki gazember, igaz? A bandita mégegyeszer bólintott és hagyta, hogy tovább beszeljen az áldozat, mert még volt egy-két értéktárgy a szobában, például beváltásra kerülendő üres üvegek, dugóhúzó, meg ilyesmi. — Látom, már teljesen meggyőztem — örült a főnök. — Nyugodt ember vagyok, de felháborítana. ha valaki a köztünk történt átmeneti kapcsolat után magára azt mondaná: -szabad a nevét? — Carramba! — Köszönöm. Tehát magára mondaná: Ez a Carramba egy gazember és mivel SZFÉRÁBA való, minden szférái gazember. Ugyanis az indukció züllésébe taszított ember a mi kettőnk mostani kapcsolatáról ilyen vér- lázító logikai képletet állítana fél. De hát, tisztelt betörő úr, mondja meg igaz szívére, ha maga gazember is, mindenki az ebben a tartományban?™ Ezek voltak a főnök utolsó szavai, mielőtt megnyugodva kilehelte a lelkét. Arcán még a boncoláskor is bölcs mosoly látszott. Akármilyen furcsán hangzik, az orvosok nem találtak agyte- kervényéket a koponyájában. Üres volt a feje is, mint a zsebe. Varga Dezső