Békés Megyei Népújság, 1968. november (23. évfolyam, 257-281. szám)

1968-11-15 / 268. szám

Világ proletárjai, epvesülietek I 4 MEGYEIPÁRT BIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA/ - \ 1968. NOVEMBER 15., PÉNTEK Ara 80 fillér XXIII. ÉVFOLYAM, 268. SZÁM Ma estes Premier a Jókai Színházban A Békés megyei Jókai Szín­ház idei évadjának harmadik bemutatóját tartja ma este. A színház művészei Vörösmarty örökbecsű alkotását, a Cson­gor és Tündét viszik színre. A darab két főszereplője Korom- pai Vali és Kardos Gábor. Rendező Máté Lajos. Salak vagy só? — II kereszt járda a télen is „seakifildje” lesz? — Segítenek-e a nyugdíjasok? Sok kérdés tél előtt — a téli felkészülésről A liget tele van lehullott leve- j Hrabovszki András, a köztisz- I rend és tisztaság van. Ugyanak- lekkel. Kicsit fázós a reggel, de tasági vállalat igazgatója az iro- j kor minden évben tapasztalhat- a nagy nyírfaseprűvel felfegy- | dában fogad. Most jött sietve va- j juk, hogy a középületek előtti vérzett asszonyok már seprik az utakat, tisztítják a pázsitot a lehullott avartóL Budapestre érkezett Gromiko szovjet külügyminiszter Péter Jánosnak, a Magyar Nép- köztársaság külügyminiszterének meghívására csütörtökön hivata­los baráti látogatásra Budapestre érkezett A. A. Gromiko, a Szov­jetunió külügyminisztere. Ütjára elkísérte felesége is. A. A. Gromiko kíséretében van a Szovjetunió külügyminisztériu­mának több vezető munkatársa: V. M. Falin, a 3. európai osztály vezetője, Sz. T. Asztavin, az 5. európai osztály vezetője, F. F. Molocskov, a protokollosztály vezetője, N. M. Lunykov, a kul­turális kapcsolatok osztályának vezetője, I. L Ippolitov személyi titkár, N. I. Szemjonov tanácsos és V. I. Fjodorov, az 5. európai osztály referense. A szovjet vendégeket a Ferihe­gyi repülőtéren Péter János kül­ügyminiszter és felesége, Ilku Pál művelődésügyi miniszter, Erdé­lyi Károly külügyminiszterhelyet­tes, Szipka József, a Magyar Nép- köztársaság moszkvai nagykövete, — Szeretném nagyon melegen megköszönni, hogy elfogadták meghívásunkat, s vállalták a fá­radságot, hogy ellátogassanak Budapestre, Magyarországra. Központi Bizottságunk, kormá­nyunk nagy fontosságot tulajdo­nít e látogatásnak. Nagy várako­zással tekintünk megbeszéléseink elé. Az ilyen találkozó mélyíti, gazdagítja barátságunkat, s ja­vítja a nemzetközi viszonyokat is. Nagy örömmel üdvözöljük Gro­miko élvtársat, feleségét, s a töb­bi kedves szovjet vendégünket. A. A. Gromiko válaszában el­mondta: — Nem első ízben jöttem Buda­pestre, e baráti szocialista ország gyönyörű fővárosába. Minden al­kalommal nagy megelégedéssel jövök ide. Meggyőződésem, hogy megbeszéléseink nagyon haszno­sak lesznek, s a testvéri egység jegyében zajlanak le. Azon egy­ség jegyében, amely a pártjaink, kormányaink, népeink közötti lahonnan kerékpáron, és a rövid járdán falevél, sár, hó található, beszélgetés után újra elmegy. _ Erre nem mondhatok mást — Rengeteg dolgunk van, hogy — feleli az igazgató —, mint azt, felkészüljünk a télre — mondja, i hogy a kertészeti és köztisztasági — Ez már nagy részben meg is vállalat történt, s ha valami ítéletidő nem kéri a közületeket: már most jön ránk, j szervezzék meg, hogy járdáik biztosíthatjuk a város lakossá- tiszták és járhatóak legyenek, gát, ebben az évben nem kell Ezt a munkát már mi hivatalból félni a hótól, sártól. Saját ra- j nem végezhetjük el, mindig is kodógépeink vannak. | úgy volt, hogy ez kicsit társa­s a Külügyminisztérium vezető | kapcsolatokat jellemzi. Köszönöm munkatársai fogadták. Jelen vol- j tak a fogadtatásnál F. J. Tyitov I nagykövet vezetésével a Szovjet­unió budapesti nagykövetségének tagjai. Péter János üdvözlő szavaiban elmondta: a meghívását és a meleg fogadta­tást. Csütörtökön délután a Külügy­minisztériumban megkezdődtek Péter János külügyminiszter és A. A. Gromiko szovjet külügymi­niszter tárgyalásai. (MTI) Két darab hódúró, és a városi tanács is rendelkezik két dúró, dobáló géppel. Ezek csak meg­tisztítják majd az utakat, a lo­vaskocsik és teherautók pedig majd elszállítják a felgyülemlett hőmennyiséget. Régebben salakkal szórtuk a síkos utakat — folytatja infor­mációját Hrabovszki elvtárs —, de most már a hótalanításhoz só szükséges. Vállalatunk négy vagon sóval rendelkezik, s ha olyan időjárás következne be, rendkívüli hómunkásokat is al­kalmazunk. — Minden évben nagy gond az úgynevezett keresztjárdák tisz- tántaltása. A magánházak tulaj­donosai ugyan rendesen- söpör­nek a saját házuk előtt, de a keresztjárda a „senki földje”. — Ha már a Népújság felkere­sett ezzel a problémával — moso- lyodik el az igazgató — megra­gadom az alkalmat és felkérem a jó egészségi állapot­ban levő nyugdíjasokat, hogy a saját kerületükben vállalják el a keresztjárdák tisztántartását a hótól és a sártól. Természe­tesen nem igyen, hanem vállalatunk megfelelően díjazza majd őket, ezenkívül ta­karítóeszközt is adunk. — Van még egy nagy gond, Hrabovszki elvtárs. Mint ön is mondja, a „maszek” házak előtt dalmi munka vagy az illetékesek találjanak rá módot, hogy valaki­vel elvégeztessék a járdák tisz­tántartását. — Hangsúlyozom — mondja befejezésül —, bármilyen lesz is a tél, mi jobban felkészülve vár­juk, mint az eddigi években. Lapunk tartalmából: Barnard professzor szívet lopott? Huszesztendős törekvés ér célba? Dj Bezsö írása Nem létező szakadék — valódi buktatókkal Vajda János cikk« Évenként 12—14 ezer gépkocsi Budapesti tudósítónk írja Vízzel hígították a tejet Békés Dezső tudósítása A Szonda—8 körülrop ülte a Holdat Moszkva A Szonda—6 jelzésű automati­kus űrállomás, amelyet novem­ber 10-én bocsátottak fel a Szov­jetunióban, folytatja útját. No­vember 14-én az űrállomás körül­repülte a Holdat, legkisebb tá­volsága a Hold felületétől 2420 kilométer volt. A programnak megfelelően no­vember 12-én, moszkvai idő sze­rint 8 óra 41 perckor módosítot­ták a Szonda—6 pályáját. A be­tájolás és a programban előírt fordulatok után működésbe lépett a hajtómű, amely megadta a pá­lya módosításához szükséges im­pulzust. Ennek eredményeként az űrállomás olyan pályára tért, amely biztosította a Hold körül- repülését a megadott távolság­ban. Amikor a Szonda—6 a Hold térségében repült, műszerei tu­dományos vizsgálatokat végeztek a Hold-körüli kozmikus térség fizikai tulajdonságaira vonatko­zólag. Az űrállomásról rendszeresen érkeznek a tudományos informá­ciók. Az űrállomáson belül a légnyomás és a hőmérséklet a megadott határok között mozog. A földi koordinációs számítóköz­pontban folytatják a beérkező adatok feldolgozását. Húszmillió forint beruházás 14 ezer hold fold biztonságára Nemes hagyományokat követve: Díszoklevél a 40 éves T Szerte az országban a napokban köszönti a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat azokat a régi tagokat, akik több mint 40 év óta állnak az ismeretterjesztés szolgálatában. Magyaror­szágon összesen mintegy 30-ra tehető azoknak a száma, akiket a szervezet a négy évtizedes munka elismeréseként díszoklevéllel tüntet ki. Szerdán délután Békéscsabán, mondhatni csa­ládias hangulatú összejövetel színhelye volt a TIT székháza. Dr. Kertész Márton, a megyei tanács titkára, a TIT megyei elnöke két idős pedagógusnak: Kállay Istvánnénak és dr. Csó­kást Bélának nyújtotta át a bőrkötésű díszokle­velet, amely szerint „A TIT Országos Elnöksége — nemes hagyományokat követve — azokat, akik a tudományos ismeretterjesztést 40 éve vagy még korábban vállalták és áldozatkész munkásságukkal hozzájárultak népünk művelt­ségének emeléséhez, a tagság megbízásából di­cséretben részesítjük és feljogosítjuk a TIT Tiszteletbeli Tagja kitüntető cím használatára.” Kállay Istvánná neve 1923 óta szerepel az is­meretterjesztők között, s mint szakfelügyelő, több mint 30 évet töltött Orosházán, illetve a megyében. Ma is aktívan tanít, heti 6 órában földrajzra oktatja a Táncsics Gimnázium diák­jait. Dr. Csókási Béla 42 éves tanári és isme­retterjesztő munka után vonult nyugdíjba. End- rőd, Szeghalom, Gyoma voltak életének fonto­sabb állomásai. Az ő nevéhez fűződik a gyomai gimnázium mezőgazdasági kísérleti telepének, valamint a diákokból álló Petőfi Tsz-nek a lét­rehozása. Jelenleg Csanádapácán él, a helyi Köztársaság Tsz-ben hasznosítja tudását mint mezőgazdasági mérnök-tanár. A két idős ünnepeltnek mi is kívánunk jó egészséget és további sikereket. (b. r.) Ebben a században már két ár­vizet élt át a Fehér- és a Fekete- Körös által hatarolt terület. A második árvíz átvonulásakor szü­letett meg az a gondolat, misze­rint a Fehér- és a Fekete-Körös deltájában olyan vízügyi intézke­déseket kell tenni, melyek meg­akadályozzák az árvíz betörését, így épült meg az úgynevezett lo­kalizációs töltés, amely a Fehér- Körös töltésétől a határ mentén a Fekete-Körös töltéséig tart. Mi­után ezzel a legnagyobb munká­val elkészültek, sor került a ter­mészetes határokkal körülvett te­rület belvízrendezésére. Ennek a beruházásnak az enge­délyezését, 20 millió forint fel- használásával ez év második fe­lében írta alá az Országos Víz­ügyi Hivatal vezetője. A tényle­ges munka csak augusztusban kezdődhetett el. A vízügyi igaz­gatóság saját kivitelező részlegé­vel csinálja az alépítményt. A sarkadi úti híd szomszédságában új szivattyútelepet építenek. A be­ruházás kőműves munkáit év vé­géig befejezik. A vízügyi igazgatóság vezetői most azon fáradoznak, hogy az új szivattyútelep gépi berendezései, ha lehet, terven felül kerüljenek Gyulára. Ezért fordultak a Cse­pel- és Ganz dolgozókhoz, hogy a jubileumi év keretében ők is ha- [ táridő előtt szállítsák le a delta védelmét szolgáló technikai be­rendezéseket, — mondotta dr. Takács Lajos igazgató-főmérnök. A Minisztertanács ülése A Kormány Tájékoztatási Hi- j vatala közli: A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. A külügyminiszter beszámolt a Finn Köztársaság külügyminiszterével Budapesten folytatott tárgyalásairól. A kor­mány a jelentést jóváhagyólag I tudomásul vette. A belkereskedelmi miniszter je­lentést tett a lakosság áruellátá­sáról, valamint a kereskedelmi vállalatok működéséről. A kor­mány a beszámolót megvitatta és elfogadta. A Minisztertanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom