Békés Megyei Népújság, 1968. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-01 / 179. szám
1968. augusztus 1, 6 Csütörtök ci fev-ben lábbuk KUCKÓ Először voJt a Bagolyvár... Bosnzamt padüáissao'bát idéző helyiségben., egy fiataüios kedvű tetTmészettudós, néhány pájjtásstail, mint segitökkel, rendszeresen ismétlődő adás keretében tsrrmé- szeitásmetretre, madáirgondezásira, a kisállattenyésztés tudnivalóira tanította úttőírökrairú tv-nézőit. A kedveltté vált adássorozatnak hirtelen vége szakadt. A növekvő nézőtábornak azonban neim kellett soikáig bánkódnia. A Bagolyvár helyébe lépett a Kuckó. Ennék az adássorozatnak a vezetője két kiszes korú fiatal. KLstbán Andrea és Sárváry András A program, ha lehet, még változatosabb az elődibethnél; ldsáliattenyészr tési, madátrgondozás mellé rovargyűjtés, aikjvarisiztáka, szobai kertészkedés társult. Érdekessége, hogy adásról- adásra ögyelhetjük a képernyőn Dcm> lcánaík, a köiyök-komondomak, Bell rokonának a fejlődését. A Kuckó legutóbbi, július 25. adása rendhagyó volt. A két ifjú műsorvezető, Andrea és Andris a mikrofonnal és a kamerákkal ellátogatott a budapesti Állatikért állatóvodájába. D-orkát is magukkal vitték, „aHöL” felettébb jól erezte magát a borsok, őzek, vaddisz- nócskák, nyuszik, túzokcsemeték, s a többi állatkólyök társaságában. Érezhető volt, hogy a Kuckó-béli riporterek, az operatőrök és az Állatkert személyzetének odarendelt része mindent elkövethetett az eleven és hatásos közvetítésért, mégis úgy éreztük, hogy vontatott, akadozó, egybehangotaitlan volt az egész. Különösen Sárváry András, aki pedig bent, a Kuckóban felettébb magabiztosam, otthonosan mozog és rokonszenves egyéniségével még a felnőttekkel is meg tudta kedvéltetni ezt aiz ifjúsági sorozatot, kint, a szabadban, mintha eivesszbetfce volna önbizalmát. Szerencsére riportalanya', az intézmény egyik állatorvosa észrevette ezt és tapintattal, de úgy irányította a dolgokat, hogy megszűnjék a ,, zötyögősiség’ ’. Persze nem történt semmi különösebb. Elz volt Sárváry Andrásnak első piróbállkozása a „nagy- jégen”. Bizonyára egyre jobban megállja a helyét a külső adásokban i®, ha a rendező i® segíti- tjj HUS0RKALAUZ Magyar tv 17 58 Hírek. 18.05 Az emberi test. Vili. Az Izom. 18.20 A Magyar Hirdető műsora. 18.30 Telesport. 18.55 Szellemi export. 19.25 Esti mese. 19.35 Magyar pa- rasztíestök nyomában. Vankó Imréné Dudás Júlia. 20.00 TV-hiradó. 20.20 Záporpróba. Az elmúlt színházi évad sikereiből. 21.15 A világ térképe előtt. 21.25 VIT 68. A bolgár kulturális delegáció gálaestje. 22.55 TV-hiradó — 2. kiadás. Román tv 9.00 Közvetítés a VIT-röl: Koncert. 11.00 Gazdasági krónika: (Ismétlés). 16.30 Tanulók műsora. Elektromos motor és generátor. 17.€0 Tv szakembereknek. 17.30 Orosz nyelvoktatás (3. lecke ismétlése). 18.00 Üttörők stúdiója „Rekordidő”, úszóverseny. 18.30 Esti híradó. 18.50 Időjárásjelentés, hirdetések. 19.00 Filmsorozat: Vikingek. 19.26 Tudományos adás. 20.00 Francia játékfilm: „Hogy győz a szerelem”. 2L.30 összefoglaló-film a VIT-ről. 21.50 Vakációzok. 22.10 Éjszakai híradó. 22.20 Műsorzárás. Jugoszláv tv 18.20 Népi muzsika. 13.45. Ifjúsági fórum. 19.05 Sanzonok. 20.35 Sötétség és világosság — filmdráma II. rész. 22.05 Nemcsak a rózsák pirosak. Rádió 1 ház. 16.29 Kemény Egon: Erdő mélye ! — szvit fúvószenekara. 16.41 A magyar j jakobinusok. Krúdy Gyula regénye | folytatásokban 17.05 Időszerű nemzet- | közi kérdések. 17.15 Egymást átkarolva , Francia népdalok és népköltészet. 17.31 | Üj lemezeinkből. 17.45 Mikrofórum. Az i Ifjúsági Rádió műsora. 18.00 Operaba- j rátotknak. 18.40 Táncdalok. 19.30 West Side-i történet. Részletek Bernstein : zenés játékából. 19.51 WiüJhelm Fuirt- wängler vezényel. 21.05 Hirosima virá- í gai. Bőgős László dokumentumműsora. 21.35 Ifj. Magyari Imre népi zenekara | játszik. 22.40 Könyűzene. 22.50 Élni tud- ; ni kell. 23.15 Julius Caesar. Részletek j Händel operájából. 23.40 Tánczene. PETŐFI RADIO: 10.00 Az ellopott hold. XiUdvik Askenazy meséje folytatásokban. 10.08 Zenekari muzsika. 10.40 Az ihlet pillanata. Elleste Mándi Iván. 11.53 Mezei csokor. 12.12 Kedves lemezeim. 13.06 Költözködik a boszorkány. Bálint Sára rádió játéka gyermekeknek. 14.08 Kazal László énekel, Freddy Morgan zongorázik. 14.28 Fúvospolkák. 14.38 Váci Mihály versei. 14.45 Walter Gieseking zongorázik. 15.00 Csak fiataloknak. Komjáty György tánczenemű- sora. 15.45 Regina Resnik énekel. 16.05 Gulyás László: Mátkakérés. 16.15 Gitár- muzsika. 16.32 Táj nyelveink. Dr. Deme László előadása. 16.40 Dubarry. Részleteik MM'löokar operettjéből. 16.55 Balettzene 17.15 A modem lakás. Kovács Júlia riportja. 17.25 Délutáni frissítő. 18.10 Tenyérnyi tocsogók — menekülő madarak. 18.20 Balogh Albert népi zenekara játszik. 18.40 Arany László emlékezete. KOSSUTH-RADIÖ: 8.16 A hónap slágerei. 8.45 A Magyar Rádió és Televízió Gyermekkórusa énekel. 9.02 Kamarazene. 10.10 Zenés műsor üdülőknek. 12.15 Gyöngyösi Rácz Géza népi zenekara játszik. 13.05 Törvénykönyv. A rádió jogi műsora. 13.20 Mai témák — mai dalok. 13.32 Zenekari muzsika. 14.20 Orfeusz az alvilágban. Részletek Offenbach operettjéből. 15.15 Zengjen a dalunk. 15.45 Lehoczki Éva énekel. 16.04 Muzsikáló házak. A genovai Paganini Mozi Interjú a fürdőkád mellett A kara délutáni órákban még pihen a menazséria. Csupán egy hetyke kis japánkakas köszörüli a sarkantyúját, békésen kaparászó párját kerülgetve —, de az is lokálpatriótákkal, hogy a békés- ul, amikor felállók, akkor ők kö- | csabai termálvízzel igen elege- telesek mindig ezt mondani: „Ki- | dett voltam. Csodálkozom azon- csike, föl”! i ban, hogy — mint hallom — Önök j Még számtalan kérdésre szeret- I közös medencékben fürdenek. En j lem volna választ kapni, de interjúalanyom minden átmenet ! nélkül és végérvényesen elaludt. Szerencse, hogy már előzőleg átadta a mellékelt sztár-fotót, a Népújság összes olvasójának szóló baráti üdvözlettel együtt. Békés Dezső Békési Bástya: Tündért nők. Békéscsabai Brigád: A 4-es laibor őrültje. Békéscsabai Szabadság: Amerikai feleség. Békéscsabai Terv: Utánam, giaz- fidkiók! Gyulai Petőfi: Megfagyott villámok. Mezőkovácsházi Vörös Október: Az újságíró. Orosházi Partizán: A szárnyas Fiii. Szarvasi Táncsics: Felrobbantott pokol. Szeghalmi Ady: Korunk hőse. inkább csak megszokásból. Pillantásra sem méltat a sziesztázó berberoroszlán, a talpát nyalogató mackó, s a sátorkötélen gubbasztó keselyű is csak az egyik szemét reszkírozza meg, amikor illő tisztelettel köszöntőm. Kicsikét, a Liverpool Cirkusz vízilósztárját szolid kényelemmel berendezett fürdőmedencéjében találom. Félénk kopogtatásomra kelletlenül kidugja fejét a vízből és — ezt barátságos gesztusnak vélem — prüszköl néhányat. Lázasan keresgélni kezdem emlékezetemben az előre begyakorolt hindi nyelvű köszöntést — a plakátok indiai származásúnak tüntették fel —, de szerencsémre megelőz: — Nyugodtan beszélhet magyarul, uram, ugyanis Pesten születtem, az állatkertben. Kis gondolkodás után még hozzáfűzi: — Ízlésem is magyaros, igen kedvelem például a szabolcsi jonatán almát. — Ő, ha tudtam volna, feltétlenül azt hozok, s nem sárga tearózsát — szabadkozom nagy zavarban. Ő azonban biztosít jóindulatáról, s közli, hogy már uzsonnázott. Persze, csak könnyű kis uzsonnáról volt szó, mert fellépés előtt nem szereti megterhelni a gyomrát. Mindössze néhány kiló sárgarépát, főtt krumplit, kockacukrot kapott be és egy szakajtócska almát. Ügy látszik észrevette, hogy a félénken topogó riporter kezdő az ilyen sztár-interjúkban, mert finom mosollyal ajkán — alig több, mint S0 centiméter egy ilyen mosoly —, ismét ö lendíti tovább a beszélgetést: — Nyugodtan közölheti a derék Fotó: Esztergáig Reve erre nem lennék hajlandó. Múltakor kénytelen voltam megdorgálni beosztottamat, az ápolót, mert I túl sokat nyúlkált a fürdővizem- \ be. No, ne féljen, nem vagyok szigorú, csak nyolc napon belül I gyógyuló sérüléseket szenvedett. — Nem unatkozik így egyedül? — teszek fel végre egy lényegre j törő kérdést. — Azt akarja kérdezni, ugyebár, hogy milyen a legényélet? Ne tévessze meg, hogy 15 mázsát nyomok, mindössze két és fél éve születtem. Komoly szándékkal pedig csak ötéves korában közeledik a nőkhöz a vízilóférfi. Így ma még minden energiámat a művészetnek szentelhetem. — Ó, igen, a művészet. Estéről \ estére fenomenális sikert arat a ' porondon. j A dicséret — furcsa módon — [ kissé elkedvetleníti. Sokáig tű- \ nádik a víz alá bukva, mielőtt j kesernyés hangon válaszol: — Higgye el, nem tesz boldog- \ gá a taps. Sajnos tudom, hogy az átlagember csak a szépségemet I méltányolja. Elég, ha kijövök a porondra, sétálgatok, elrágcsálok néhány almát és máris extázisba \ esik. Legkiválóbb képességeim, | úgy látszik, örökre rejtve maradnak a nagyközönség előtt. Nem is '• sejtik például, mennyi tehetséget igényelt betanítani azokat, akik- \ nek a neve az enyém mellett szerepel a plakátokon. Alig egy éve kerültünk össze és ma már ál- j inukból felriadva is tudják, mit : szeretek enni, mikor vagyok éhes, j hány fokra melegítsék a fürdővizemet, sőt az is„ hogy milyen szavakkal kell kísérniük a publikum előtt a produkciómat. PéldáKöziiiet munkaerőigénye A Békéscsabai Hűtöház 5—10 éves gyakorlattal rendelkező géplakatosokat azonnali belépéssel alkalmaz. 3218 A mimóza A vásárlók a boltvezető kedvesen kérő, már-már könyörgő hangjára figyeltek fel: — Erre, ide a raktárba szíveskedjék, drága asszonyom, ott a friss áru. — Protekció — döfte oldalba vásárlótársát egy fiatalasszony, — Mit akar velem, maga huligán? Én tisztességes úrinő vagyok! — csattant fel a boltos invitálására egy kopott eleganciával öltözött, koros hölgy. A vezető türelmét vesztve kiál« { tóttá: — Gyerünk a raktárba! j — Sztriptíz lesz, srácok! Vetkőzte« j tik az öreglányt! — rikkantotta el i magát egy siheder, aki társaival az édesség halmok közt kotorászva, éppen néhány Tibi-csokit süllyesztett j farmerje zsebébe. — Nem szégyelli magát, idős nőt molesztálni? — méltatlankodott a boltos orra előtt egy családanya. Mikor aztán a kopott hölgy ahelyett, hogy a raktárba indult volna, zo; kogni kezdett, a vásárlók rokon- szén ve hozzácsapódott. Szapulní kezdték a boltvezetőt, hogy így, meg amúgy, nem szégyelli magát, idős nö- j két gyanúsít. Csoda, ha félnek a vevők boltba menni az eladók mo- lesztálása miatt? A bolt személyzete felhördült: ők még egyetlen vevőjüket sem szégyenítették meg. Most is I udvariasan, diszkréten... — Szép kis diszkréció, mondhatom j — szöpögött zsebkendőjét keresgélve | az öreg hölgy és ez lett a veszte. Miközben a zsebében kotorászott, kötött kabátja alól sorra hullt a földre a csomagocskák serege: szemeskávé, fűszerek, hajmosóporok, kakaó. Mindenki ámult-bámult. Elképzelni sem tudták, mi módon tudott a hölgy ennyi sok mindent az alá a kötött kabát alá organizálni. — Magában uram, semmi tapintat. Értesíthetett volna levélben is, hogy szolgáltassam vissza a kiegyenlítetlen árut^ így megalázni egy úrinőt! Hallatlan! — A kis mimóza — kacagta el ma- gát a farmemadrágos siheder. A boltvezető udvariasan meghajolt feléje: — Segítsen a hölgynek, kísérje be a raktárba, fiatalember. — Megszorítva a karját, a fülébe súgta: —• Nálunk a Tibi-csoki sem ingyen áru. H. R. AZONNALI BELÉPÉSSEL ALKALMAZUNK ács, kőműves, víz-, fűtés-, gáz-, csőszerelő (ifjú szakmunkásokat is), továbbá kubikos férfi segédmunkás munkavállalókat Bérezés teljesítménybér — szállás, napi háromszori étkezés biztosítva. Jelentkezés személyesen és levélben, Dunaújváros, Kenyérgyár u. 1. 26. sz. ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT 599 i>. ^ Y A VÁSA ELM' JÚLIUS 29-TÖL Figyelje a kijelölt óra- és ékszerboltok kirakatait. Most válasszon a sokfajta óra és ajándéktárgy közül! ZABJA NÓI KARÓRA 8 NAPOS ASZTALIÓRA Régi ár: 479,— Ft 570— Ft 430,— Ft Üj ár: 400,— Ft 380,— Ft 330,— Ft