Békés Megyei Népújság, 1968. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-11 / 161. szám
IMS. július IX. 5 Csütörtök Áz ÄGROKER soha nem segített még ennyit Jó ütemben halad az aratás megyeszerte. A rekkenő hőség ellenére helytállnak a kombái- nosok, reggeltől napestig aratják, csépelik a gabonát. A váltótársak sűrűn cserélik a kormánykereket s a gyakori pihenő új erőt ad a munkához. Az aratás menetéről érdeklődtünk Nagy József elvtárstól, a Szarvasi Kísérleti Állami Gazdaság igazgatójától, aki a következőket mondotta el: — Nagyon szépen haladnak a gépeink. Eddig ezer vagon gabonát takarítottunk be. A legjobb eredménnyel Vízi Lajos dicsekedhet, aki több mint 67 vagon gabonát aratott-csépelt. Csekő Mihály, Bencsik András, Bencsik Mihály szintén jól startol, néhány vagon választja el a leg jobbtól. A mi körzeElkpszült a gyulai SZOT Gyógyszálló TÍNlVAZ-szerkezetének szerelése Gyulán jó ütemben halad a 400 személyes SZOT Gyógyszálló építése. A 8 emeletes, földgázfűtéses szálló UNIVÁZ-szer- kezetének szerelése befejeződött s jelenleg a homlokzati paneleket helyezik el az épületen. Hamarosan hozzálátnak a belső szerelési munkákhoz is. A 40 millió forintos beruházás megvalósítását 1969 szeptember végére tűzték ki. A beruházók azonban szeretnék meggyorsítani a munkát, s 1969 nyarára átadni rendeltetésének az Alföld egyik legszebb gyógyüdülőjét. Gyulán újabb előkészületek folynak egy 600 ágyas gyógyüdülő építésére. Kiderült ugyanis, hogy a nagyobb létszámú szálló üzemeltetése sokkal gazdaságosabb. hányszor szerettem volna odaadni mindent, csak hogy megtarthassam! Oda a fele életemet! Oda az egészet. De senki sem fogadja el cserébe. S a beteg meghal, én pedig megmaradok. Az idő múlik és én nem vagyok hajlandó megváltozni. Csak tépelődöm. Tudományunk története ismer olyan eseteket, amikor sebészek öngyilkosságot követtek el. Pirogov egyik tanítványa, Kolomnyin, érzéstelenítés végett közvetlenül a bélbe juttatott kokaint. Előzetesen mindent átgondolt, s a beteg mégis meghalt. Az orvos erre visszavonult a szobájába és agyonlőtte magát. A német Block még a múlt század végén megpróbálta egy súlyosan tuberkulotíkus betegnél a kétoldali tüdőcsúcsok egyidejű kimetszését. Amikor a második mellhártyaüreget feltárta, a beteg azonnal meghalt. Az orvos még aznap mérget, ivott. Együtt temették el őket. A józan eszű emberek persze azt fogják mondani: őrültség! Hiszen ilyen alapon minden orvosnak vagy legalábbis minden sebésznek végeznie kellene önmagával. S nem volna többé, aki eltávolítsa a vakbelet. Én nem fogok mérget inni. Pedig az ember elalszik szép lyugodtan, gyönyörű álmokat lát, és — nem ébred fel többé. Nincs több műtét nincsenek anyai könnyek. No jó. Eleget zongoráztam íz érzéseken. Micsoda nemes lelkű hős' „Nem volt ereje elviselni... üdvösebbnek találta jja...” — így írtait a régi regétünkben az országos átlagnál is kevesebb a talaj nedvesség- tartalma. Ezért nagy aggodalommal néztünk az aratás elé. Most már látjuk, hogy a tervet hozzuk, pedig az sem kevés: 17,5 mázsa. Az örménykúti kerületben meglesz a 20 mázsás átlag. Legnagyobb meglepetést azonban a kákái kerület hozza: itt vannak a leggyengébb talajaink. Egyik-másik tábla alig adott 12—13 mázsát holdankint. Igen ám, de itt öntöztünk is búzát. Most látszik meg igazán az aszályos időben, hogy a szakszerű öntözés mennyire meghálálja a ráfordított munkát és költséget. Az öntözött táblák átlaga 28—30 mázsa búza. — Szeretném, ha megírná azt is. hogy az AGROKER segítsége nélkül nem haladna se nálunk, se máshol ilyen jól a járulékos munka. Köztudomású, hogy a szovjet rendszerű szalmabálázók dróttal működnek s a drót hiánycikk nálunk. Az AGROKER saját kocsijával képes Salgótarjánba — az ország másik részébe utazgatni, hogy a gyárból közvetlenül hozzon 50 —60 mázsa drótot. Ezt szétosztja a gazdaságok között, s így segíti a folyamatos munkát. Köszönet érte... Ary N Gyulai Várszínház ötéves. Az öt év öt nagy vállalkozást hordoz és sokkal több sikert, mint sikertelenséget. Ez utóbbi is jószerével csak a kísérletezések’ sodrában ütötte fel a fejét, mert a Gyulai Várszínház programja színpadot (de milyen remek helyszínt!) adni a rég elfelejtett vagy soha nem játszott magyar nemzeti drámáknak. KeGabonabetakarítás korszerű gépekkel A gabonabetakarítás korszerű gépesítésének új kísérletsorozatát kezdte meg a Mezőgazdasági Gépkísérleti Intézet a Komáromi Állami Gazdaságban, az NDK mezőgép- és traktoripara magyarországi képviseletének közreműködésével. A szerdán rendezett bemutatón az ország északi megyéiből több mint 200 szakember vett részt. A komáromi bemutatón elsőként a nagy teljesítményű NDK-kombájnok szerepeltek a hozzájuk tartozó kiegészítő gépekkel: bálázó- és rakodógépekkel együtt. (MTI) nyékben, amelyeket, őszintén megmondom, én már képtelen vagyok végigolvasni. Teljesen részeg vagyok. Talán még egy pohárkával? Nem. Elég. Persze, van még egy menekvés. A „tiszta" tudomány. Be jó a laboratóriumokban! Ul az ember és töri a fejét A kutvu- sokat természetesen szintén sajnálja, de sokkal kevésbé. Foglalkozhatnám fiziológiával. Megmagyaráznám, mi szabályozza a vérnyomást. Hogyan hat az oxigénhiány a szövetekre. Miért fejlődik ki a sokk. Sok ám a mindenféle érdekes probléma. Taníthatnám az orvosokat: a kutyákon végzett kísérleteink alapján javasolhatjuk az ilyen és ilyen eljárást. Csinálják csak azok áz orvosok! S ha előfordul, hogy nem sikerül — akkor tán én vagyok a felelős? A kisérletek eredményeit nem szabad vakon alkalmazni a betegekre. És nem jönnének hozzám anyák... Én tudós vagyok! Mit értenek az elmélethez maguk, gyakorló orvosok?! Maguk csak vagdosnak... No igen, erre is szükség van. Enélkül, a tudósok munkája nélkül mi ma nem távolíthatnánk el tüdőket és nem foltozhatnék be a szívkamra sövényén támadt lyukakat. Igaz, talán arra sem kellene gondolnunk, hogy Lenács- kánkat holnap egy atombomba fogja eltemetni... Hát nem. A „tiszta" tudomány nem nekem való. Mármint az orvosi. Bizonyára nincs igazam, de — nem tétCSÁK VÉGNAPJAI hogy meddig és milyen körülmények között próbál az ilyen „nyári társulat”, hogy az „ahány színház, annyit játékstílus” gyakorlata miért és mennyiben nehezíti a rendező munkáját? A néző és az esztétikai értékelés ilyen dolgokat nem vesz figyelembe ; hogy mégis szólunk róluk, azért van, mert az indulási pontot (a lehetőségek, körülméRóbert Károly (Bánffy György) és Csák Máté (Iványi József). vés azt mondani erről, hogy di cséretes, mert még egy állandó társulattal, összecsiszolódott művészgárdával rendelkező* és a színpadtechnika minden vívmányával ellátott színházban is nagy tett lenne ilyen koncepcióval indulni,', hát még a gyulai várban, aKöl néhány nyári hétre összetoborzott társulat (igaz, színjátszásunk java) találkozik, elővesznek az irodalomtörténet mélyéről egy-egy izgalmasnak tűnő alkotást, hogy önmaguk nemes szórakozására is megelevenítsék ott, a várudvaron. Nem keresem és sorakoztatom a mentségeket arra, amiről esetleg negatív véleményt kell alkotni, hiszen a nézőt sem érdekli az, nyék sokoldalú összefüggésének eredményét) mégsem lehet figyelmen kívül hagyni, ahogy azt sokan — nézők és kritikusok — szemrebbenés nélkül megteszik. félreértést elkerülendő, újra tisztázzuk azonban, hogy nem a szándékot kívánjuk piedesztál- ra emelni, mert az hamis és művészetellenes lenne, de az előadás megszületésének körülményeit, (a dráma, az esetleges portalanítás, sőt átköltés, az együttes összetétele, a várszínpad stb.) tényeit elhanyagolni semmiképpen sem a sokoldalú megközelítésre igényes értékelést bizonyítaná. »■dJrr fTT 1 Ráz szik. A fiziológia gyönyörű dolog. S a kutyákon végzett kísérletekre feltétlenül szükség van. De csak akkor, ha a tudós szüntelenül érzi, kinek az érdekében dolgozik. S ha vállalja az anyák iránti felelősséget, ha meglátja örömük és bánatuk könnyeit. Megint a hangzatos frázisok. Lám, teljes kört írtam le, és visszaérkeztem oda, ahonnan elindultam. Nincs hová rejtőznöm. Csak egy utam van: tovább dolgozni. Üjabb és újabb műtéteket végezni. Tanítani a sebészeket, hogyan cselekednek jól és becsületesen. Azért mégsincs egészen így. Kutatni kell. Kell a tudomány. A valódi, amely az emberekért van. Aludni térek. Unokám. Le- nácska, mór alszik. Feleségem és Liza szintén lefekszenek, ha meglátják, hogy én elolprogram, melyet a várszín- zászlajára tűzött, szép és » ritka. A bemutatók hagyomá- j nyával nem rendelkező (a tava- [ lyi Bánk bán a kivétel) drámák- 1 nak ilyen újszerű helyszínen, a I gyulai téglavár belső udvarának szögletében való előadása kétszeresen nehéz feladat, művészi kísérlet a javából. E kettősség határozza meg az itteni előadások értékét és helyét a jelenkor magyar színházkultúrájában. Ez az érték és hely igen jelentős, de azonnal vesztene jelentőségéből, ha csak az lenne a cél itt, hogy ismert és sokszor játszott drámákat hoznának be a hatszázéves falak közé, s csak a helyszín varázsával újszerűsíte- nék az egészet. Mi maradna a nyári látványosság után? Persze, sok-sok élmény, de mégis emez a törekvés az igazi, amely még a sikertelenséget is vállalja, de vállalkozik valamire. S nemzeti drámairodalmunk emberöltők óta elfelejtett műveit újra bemutatni, és ott, a gyulai várban — művészi értékű vállalkozás. Határozott igennel felelünk a kérdésre, hogy érdemes volt-e tottam a villanyt. Megyek, jó ? felébreszteni álmaiból Madách éjszakát kívánok nekik. Hadd j jmre: Csák végnapjai című drá gondolják rólam, hogy „meg ad'tam magam sorsomnak” Pedig nem adtam meg magam. Egyre azon az otthonokon, azon a családokon jár az eszem... Mit csinálhatnak most, szegények? Lefeküdtek-e? Vagy üldögélnek és csak sírnak, egyre sírnak — a’z egyik koporsónál, mely már a holnapi temetésre vár, amazok pedig az üres lakásban, ahol még szinte ott lebeg, szinte ott él velük Ma- jácska.. Mit mondhatok? semmit. (Folytatjuk) máját, melyet a szerző húszéves korában írt, öt évvel 1848 előtt, és jóval később 1861-ben dolgozott át, elmélyítve az eleve hibás alapkoncepciót, mely Csák Mátét (a kiegyezés előtti nemzeti ellenállás érzelmi felbuzdulásai közepette) idegen zsarnokság ellen küzdő szabadsághőssé változtatta. A bemutató üdvözlése elsősorban Keresztúry Dezső József Attila- díjas íróé és Miszlay István Já- szai-díjas rendezőé, akik vállalták a kísérletet, hogy a téves történelmi hangvételt és kompo nálást valóságossá és főleg hitelessé fordítsák Madách ellenében. de mégis a sztregovai mester szellemében, java gondolatainak megtermékenyítő hatását kiteljesítve. A cél, amire Madách Csák Mátét felhasználni kívánta, jó irányba vezérelt, és a nemzeti önállóság megteremtésének útját járta, de Csákot nemzeti hőssé emelni a kor tévedése is volt. Azt a Csákot, aki főnemesi társaival együtt az ország feudális széttagoltságára, a feudális anarchia állandósítására törekedett, azzal a Róbert Károllyal ; szemben, aki központosítási tö- ! rekvéseinek tűzzel-vassal érvényt ] szerezve valójában a nemzetet j mentette meg a pusztulástól. Keresztúry Dezső a történelmi igaz- j ság oldaláról közelítette meg Madách művét, amikor átformálásá- | ra vállalkozott, és a nagy konf- j liktus így már a ma emberének [ is közvetít érzelmi-értelmi tartalmakat. Más kérdés és hosszabb elemzést kívánna, hogy a Csák— j Róbert Károly ellentét itt első- ; sorban történelmi töltésű, és alig j fedezhető fel abban közvetlen személyi konfliktus, mely az emocionális hatást emelné és ! megajándékozná a nézőt felemelő színházi pillanatokkal. A ki- ! rály emberi, uralkodói arcának j felépítésében érződik az igény: erőteljesebb, dramatux’giailag még hangsúlyozottabb szerepe lett volna Róbert Károlynak ebben a műben. Igaz, hogy akkor az eredeti alkotásból kevesebb marad, ez azonban miért lett volna baj ? A premier végeredményben igazolta a várakozásokat, az át- dolgozót és a rendezőt is. Sikerült megteremteniük a kor hangulatát, melyben az erőszak és a gyengédség, a lovagi érzés és a brutalitás jól megfért egymással. Sikerült megidézni történelmünk egy jelentős fordulópontját, amikor a széthulló nemzet véráldozatok árán, de újra összeforrt, i és a felemelkedés útjára lépett. I A dráma két főhőse CsáiPes Róbert Károly. Csák Mátét robusztus erővel, szenvedélyes hévvel Iványi József Jászai-díjas alakította. Volt egy-két elemi erejű jelenete, szövegmondására azonban erősen figyelni kellett. Róbert Károly szerepében Bánffy György Jászai-díjas az európai látókörű, az udvari és a társadalmi életben, az erőviszonyok ügyes alakításában jártas uralkodó vonásait emelte ki, kulturált játéka sokszor feledtette a szerep gyengeségeit. Zách Feliciánt megragadó hitelességgel keltette életre Horváth Sándor Jászai-díjas, az Omodé-fiak közül Fülöp Zsigmond volt a legjobb, Dégi István szereposztási tévedés, kvalitásait dicséri, hogy az alkatától távoli figurát néha mégis hihetővé tehette, Szersén Gyula egysíkú szerepét szintén tehetsége javával töltötte meg. Demjén Gyöngyvér. Erzsébet, III. András leánya a „szelíd novíciát” játszotta, sajnos, a figura jellemét már a darab sem rajzolja fel világosan. Talán több szenvedélyességgel jobban illeszkedne a körülötte örvénylő tragédiába. Döry Virág (Zách Klára) rövid szerepe nem könnyű próba, közvetlensége már az első mondatoknál jelezte a jó alakítás születését. Stefanik Irén (Margit asszony) a fiait vesztő anya fájdalmát ragadta meg alakítása lényegeként, Szoboszlaí Sándor (Gentile bíboros) markáns vatikáni főpapja és Tyll Attila (Tamás érsek) alakítása tudatosan körülhatárolt. A díszleteket Suki Antal tervezte. Színházi díszletek ezek, jók is. de ezúttal majdnem semlegesítik a vár természetes díszlet-elemeit, melyekből most még a tavalyinál is kevesebbet játszattak. Dicsérni kell viszont Gyarmatiig Ágnes jelmezeit: a korhűség legfőbb értékük. Sasa Ervin