Békés Megyei Népújság, 1968. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-07 / 158. szám
19G8. július .. 6 Vasárnap HtemmiiE Magyar tv Rádió ta*ka h4s4b°k 4iUUUUUUU%UUiHU%UHHÍ%U%%%UUUHHUUiU%%UU1»U%%%UU%U%UH%%i •.50 Hétm érföldes kamera. Üttörő- híradó. 10.05 A tenger enciklopédiája. 1. Az ember és a tenger (ism.). 11.00 A művészet világából. Közvetítés Moszkvából. 11.30 Ki lesz a győztes? Vidám tábori úttörő vetélkedő. 15.08 Nyári mezőgazdasági szakfilmsorozat. 15.45 Gusztáv, a praktikus (ism.). 15.50 A Magyar Hirdető műsora. 16.00 Itt Stockholm! Olasz dokumentumfilm L rész. 16.40 Képernyő és filmvászon az oktatás szolgálatában. 17.10 Nemzetközi úszóverseny. Közvetítés a Sportuszodából. 18.10 Írók, könyvek, kritikusok. 18.25 Nótaszó. 18.45 Delta. 19.15 A kincses sziget. Magyarul beszélő francia rövid játékfilm-sorozat. 1. A vén tengeri medve. 19.40 Esti mese. 20.00 Tv-híradó. 22.20 „Egy hét a Szovjetunióban.** Riportfilm a magyar párt- és kormányküldöttség útjáról. 22.40 Nagy siker volt. Egy nyáron át táncolt. Svéd film. 22.10 Sporthírek. 22.20 Tv-híradó — 2. kiadás. Román tv 7.30 Pontos idő, időjárás jelentés, torna. 7.40 Gyermekeknek és iskolásoknak: A Val-virtejl csapat újabb kalandjai. 8.10 Repülőmodellezők országos bajnokságának döntője. 8.40 Tv a tanulóknak: Matematika az érettségizőknek. 9.00 Falusi adás. 10.30 Tv a mezőgazdasági szakembereknek: Az automatikus öntözésről. 11.05 Tv-hírek. 11.20 A délelőtti adás befejezése. 16.00 Cikk-cakk, vasárnapi magazin. 18.30 A tv esti híradója. 18.50 Telesport. 19.15 Népi varieté. 19.45 Vasárnapi krónika. 20.00 Film: Tom Sawyer kalandjai; 21.20 Kedvelt melódiák. 21.50 Húsz perc Edit Piaf- fal. 22.10 A tv éjszakai híradója. 22.20 Műsorzárás. HÉTFŐ 16.30 Asszonyoknak. 17.00 Ipari aktualitások. 17.30 Francia nyelvoktatás. (24. lecke!). 18.00 Líceum. Adás az ifjúságnak. 18.30 A tv esti híradója. 18.50 Időjárási elöntés és hirdetések. 19.00 Lépcsők a jövő felé. 19.20 Mit szeretnénk újra látni. 19.40 Tv-egyetem : Az egyiptomi civilizáció története (1. rész). 20.20 Stúdió-színház: ...Escu... 22.00 A tv éjszakai híradója. 22.10 Műsorzárás. Jugoszláv tv 9.30 Népi muzsika. 10.00 Földművelőknek. 10.45 Kócoska. 11.30 Az én barátom. 12.00 Szafári. 15.35 Sportdél- után. 17.35 Dokumentumok és a kor. 18.05 Népi muzsika. 18.20 A darázs. 18.50 A Forsyte-saga. 19.55 A nyár dala. 20.50 Egy nyár önökkel. 21.50 Sportszemle. HÉTFŐ 17.05 Kis világ. 17.30 Szafári. 18.20 A tudomány és ml. 18.50 Riport. 19.55 A nyár dala. 20.35 „Anna Karenina” — a belgrádi Nemzeti Színház előadása. 21.35 Témák változatokkal. Mozi Békési Bástya: Vörös rózsák Angelikának. Békéscsabai Brigád: Stan és Pan, a nagy nevettetők. Békéscsabai Szabadság: Casanova utolsó rózsája. Békéscsabai Terv: A halálra Ítélt ártatlan. Gyulai Erkel: A gyilkos nyomot hagy. Gyulai Petőfi: Pardaillan lovag. MezSkovácsházi Vörös Október: ■ Cherbourg! esernyők. Orosházi Béke: Melyik úton járjak? Orosházi Partizán: Melyik úton járjak? Szarvasi Táncsics: A három testőr és Milady bosszúja. Szeghalmi Ady: A kalózkapitány újra tengerre száll. HÉTFŐ Békési Bástya: Vörös rózsák Angelikának. Békéscsabai Brigád: Stan és Pan, a nagy nevettetők. Békéscsabai Szabadság: Casanova utolsó rózsája. Békéscsabai Terv: Csendőrök New Yorkban. Gyulai Erkel: A kasztillai sólyom. Gyulai Petőfi: Ne hagyd magad, Pitkin! Mezőkovácsházi Vörös Október: Eltávozott nap. Orosházi Béke: Találkozás a minaretben. Orosházi Partizán: Melyik úton járjak? Szarvasi Táncsics: A három testőr és Milady bosszúja. Szeghalmi Ady: A kalózkapitány új- ra tengerre száll. Kossuth rádió: 8.18 A wlndsorl víg nők. 8.40 Édes anyanyelvűnk. Lórin- cze Lajos műsora. 8.45 „Ifjúság — 68” (VIT-műsor). 10.00 Szerkesztői üzenetek. 10.10 Szivárvány. Zenés vasárnap délelőtt. 12.10 Jó ebédhez szól a nóta. 12.50 Jegyzet. 13.00 Művészlemezek. 13.50 Pillantás a nagyvilágba. 14.10 Kedvelt operettmelódiák Lehár Ferenc műveiből. 15.08 Családi körben. 16.08 Csárdások. 16.21 Serge Ko- ussewitzky vezényel. 17.05 Háromszor három. Bencze Márta, Korda György és Körmendi Vilmos válogatott felvételeiből. 17.40 A magyar költészet századai. Erdélyiek. Albert Zsuzsa bevezetőjével. 17.55 A csavargókirály. Részletek Friml operettjéből. 18.15 Zongoravariációk. 18.34 A Magyar Rádió és Televízió esztrádzenekara játszik. I9.il Nótacsokor. 19.53 A hét végén. Viktor Konyeckij regényét rádióra alkalmazta Lékay Ottó. 20.35 Slágerről slágerre. 21.19 írj lemezeinkből. 22.33 Tengerihántás. Arany János balladája. Elmondja Horváth Ferenc. 22.40 Grinzingi hangulat. 23.15 Olasz operaíinálék. Petőfi rádió: 7.30 A református egyház félórája. 8.00 A Gyermekrádió műsora. 8.30 Mit hallunk? 9.00 Operakalauz. 10.00 Tánczene. 11.04 A só éneke. Néger költők versei. 11.19 A Zeneművészeti Főiskola Liszt Ferenc Kamarazenekarának hangversenye a Zeneakadémián. 12.40 A világ színházairól. Dr. Székely György jegyzete. 12.50 Könnyűdalok, népszerű előadók műsorából. 13.12 A Mókus, a Palacsinta és a Pintyőke. Mesejáték. 14.03 Táskarádió. Az Ifjúsági Rádió zenés műsora. 15.03 Verbunkosok, népdalok. 15.35 Kamarazene. 16.21 A dzsessz kedvelőinek. A Messengers-együttes játszik. 16.31 Mit üzen a Rádió? A műsort vezeti Sípos Tamás. 17.11 Wagner: Tannhäuser. Háromfelvoná- sos opera. Közben: 18.19 Alkotóműhelyben. Szalay Ferenc festőművész- szel beszélget Ambrus Tibor. 21.26 Andor Éva és Angyal Sándor népdalokat énekel. 22.00 Magyar szerzők kórusai. 22.15 Tánczene. 22.37 Lajtha László: X. vonósnégyes. HÉTFŐ Kossuth rádió: 8.15 Angot asszony lánya. Operettrészlet. 9.04 A hét előadóművészei. 9.39 Óvodások műsora. 10.10 Zenés műsor üdülőknek. 12.15 Tánczenei koktél. 13.00 A világgazdaság hírei. 13.15 Operarészletek. 14.01 Anatole France három karcolata. 14.21 Fidibusz. — Zenés országjáró vonat. Kisspista István népdaíjátéka. 15.15 Zenekari muzsika. 15.55 Válaszolunk hallgatóinknak! 16.10 Harsan a kürtszó! A Gyermekrádió műsora. 16.53 Édes anyanyelvűnk. Lőrincze Lajos műsora. 17.20 Üj felvételeinkből. 17.40 Konzultáció üzemorvosokkal a nyári balesetekről. 17.55 A Húszas Stúdió Győr-Sopron megyében. 19.30 Könnyűzene. 19.51 Vigyori. Fejes Endre hangjátéka. 21.05 Népzenei Magazin. 21.45 Mozart-áriák. 22.20 Operettrészletek. 22.41 Korunk gondolkodói. 23.01 Kamarazene. Petőfi rádió: 10.00 Micimackó. A. A. Milne regénye folytatásokban. 10.19 Operarészletek. 11.20 Népi zene. Bo- ross Lajos zenekara játszik, Jákó Vera én Béres Ferenc énekel. 11.45 Csak tiszta forrásból. Kovács Júlia műsora. 12.00 Zenekari muzsika. 12.58 Gazdaszemmel hazánk mezőgazdaságáról. 13.13 Ismerkedjünk a jazzmuzsi- kával. 14.08 Liszt: IV. magyar rapszódia. 14.21 Délutáni frissítő! 14.52 Irodalmi érdekességek. 15.00 Kim Borg énekel. 15.18 Az álom. Sipos Tamás jegyzete. 15.28 Pol-beat. 15.37 Zelk Zoltán versei. 15.45 Clemens Kra- uss Strauss-felvételeiből. 16.05 A Ma- zowsze-együttes műsorából. 16.21 Ifjúsági műhelysarok. 16.31 Fúvósindulók. 16.40 Hangverseny a stúdióban. 16.55 Széljegyzet. Szilágyi György Írása. 17.00 ötórai tea. 18.10 Népi zene. Ifj. Magyar! Imre zenekara játszik, Balázs Erzsébet énekel. 18.34 Élni tudni kell! Családi élet és pihenés. 18.59 zenésjáték-részletek. 19.10 Zenekari hangverseny. 21.16 Nőkről — nőknek. 21.46 Tánczene. 22.25 A hét előadóművészei: Leon Goossens — Gastone Tassinari. Hosszú vagy rövid haj? Napjainkban talán a legtöbb divatvitát a hajviselet, elsősorban a fiatal fiúk és lányok hajviselete váltja ki. Hosszú vagy rövid hajat viseljenek-e? Hosszú vagy rövid haj-e a divat? Ami a női haj divatot illeti, a rövidre nyírt, sima, fiús frizura éppúgy divatos, mint a vállig érő hosszú haj vagy a konty-kökbe mények. Nyárra természetesen sokkal praktikusabbak a rövidebb frizurák, mert kevésbé melegítenek. A túlzott tupírozás azonban, melynek segítségével az elmúlt években — és még sokan ma is — óriásra növelt haj koronákat hordtunk a fejünkön, már a múlté. Külföldön évek óta ismét a sima vagy enyhén hullámos hajviselet a divat. A tupírozással meggyötört hajszálak végre ismét a helyükre kerülhetnek majd, s a tupírozásból ma már csupán annyi helyeselhető, amennyit az arc karakterének megfelelően a frizura formája megkíván. A frizurát egyébként, hogy az homlokba, arcba hajló vagy arcból kifésülit legyen-e, mindig az arc formája, karaktere szerint kell kialakítani úgy, ahogyan az az egyénnek legelőnyösebb. Íme, néhány csinos új vonalú frizura: A legszebb nappali frizurák egyike a nemzetközi fodrász- versenyen. Modern hullámmal kombinált nappali vagy alkalmi frizura. És csak tájékozódásul a hosz- szú hajat kedvelő fiúknak, a legújabb „Frisur” című német divatlapból, amelyben egyet- let hosszú hajú fiú-frizura sem található. A gyulai SZÚR-foci rangadó előtt Null vagy nulla? Igen, ez mostanság a legégetőbb kérdés a magyar labdarúgásban. Vagyis, hogy mi a helyes, null mull avagy nullamul- la. Feltett szándékunk, hogy a mai SZÜR-on mi rögvest, az első pillanatokban gólokkal kihúzzuk az élesedő nyelvészkedő vita méregfogát. Azt szeretnénk ugyanis, hogy mielőtt az ádáz szurkolók hajbakapnának a helyes szóhasználaton, mi már megzörgessük néhányszor egymás hálóját. Mire alapozom ezt a merészséget? Elárulok egyet s mást. Munkatársnőink olyan csodacsákót gyártottak számunkra, hogy aki azt felveszi, annak menten megjön a góllövő kedve és talán tudománya is. Miért is ne? Hát még aki .véletlenül na- póleonosan teszi majd a fejére, az aztán igazán császár lesz a zöld gyepen. Ha csak..., ha csak össze nem roskad majd a csákóra ragasztott különböző címektől, mert azokból aztán lesz bőven választék. Egyet-kettőt biztatásul, kedvcsinálásból felidézek: „Bika rugaszkodván, kötél szakadt vala...” — imigyen szól az egyik. Bár csak a színészek hálója szakadna így! Van aztán ilyen is: „Keserű pohár”. Csak azt nem tudom még, hogy vajon kié lesz? A következő sem rosszabb: „Az áldozat”. Vajh, ki lesz az!? De nem folytatom, mert még minden hadicselünket kifecsegem, s akkor mivel lepjük meg Thália papjait, akik módfelett — ez itt a kérdés titoktartó emberek. Onnan tudom ezt, hogy taktikai utasításaikat kelléklakat alatt őrzik. Márpedig ezt sehogyan sem tudtuk feltörni. Szép csendben így készülődünk a gyulai SZÜR-foci rangadóra, amelyet ma délután fél 5 órakor kezdünk el a szokásos díszbevonulással. Milyen lesz? Ezt már nem árulhatom el. Ezt látni kell! Levonulni pedig — minden bizonnyal — nem nulla, hanem hüllafáradtan fogunk. Erre aztán mérget vehetünk. (podina) VICCEK Egy bolond levelet kap. Benne egy üres fehér lap. Felkiált: — Ezt biztosan a fivérem írta. Hat éve nem beszélünk egymással! • Reggel van. Valaki az ablakon át akar bemászni a földszinti lakásba. A közelben levő rendőr szigorúan rászól : — Mit csinál maga itt? — Be akarok menni. Itt lakom. — De miért az ablakon? Nincs kulcsa? — Van. De az ajtónál vár rám a feleségem. * Vizsga a zeneiskolában. — Hány szimfóniát irt Beethoven? — Hármat. — Csak hármat? És melyek azok? — Az Eroica, a Pastorale és a IX. szimfónia. A HÉTEN hallottam egy szenzációt és szeretném meglepni vele a nyájas olvasót. íme a hír, csupa nagybetűvel: FELTŰNTEK VAROSUNKBAN A HIPPIK. Igaz, a nem hivatalos információ szerint csak öten vannak és az újmódi társaság egyik tagja nő. Bár ez — gondolom — csak a sportban már alkalmazott sex-vizsgálaton derülne ki —i lévén hajuk egyforma hosszúságú, nadrágjuk és ingük is megszólalásig egyformán kopott. Hallottam azt is, hogy mezítláb járnak . .. Be kell vallanom, hogy személyesen nem találkoztam velük, csak a szenzációt hallottam, szavahihető ismerőseimtől. Néhány jólértesült már tudni véli filozófiájuk néhány alapvető koncepcióját is, s ennek egyik gyakorlati megnyilatkozását látják abban a tényben, hogy a hippik egyik vasárnap délelőtt egy ócska, viharvert kredencet ta- licskáztak óraszámra minden különösebb cél nélkül a városban. Hol itt, hol ott bukkantak fel a szemtanúk meg_ figyelése szerint, ám nekem mégsem sikerült „tollhegyre”■ kapnom a kuriózum számba menő társaságot. Kérem azt, aki tud róluk, vagy ismeri tartózkodási helyüket (tanyájukat, odúinkat vagy barlangjuk A hét kát), értesítsen telefonon (levélben, . postagalambbal, esetleg kengyelfutóval). Ha pedig a magukat hippiknek nevező fiatalemberek vennék a fáradságot és saját maguk adnák meg címüket; az különösen „nagy dobás” lenne, már csak azért is, hogy megcáfoljanak engem, mert én személy szerint nem hiszek a csabai hippik létezésében, EGY HÉTTEL ezelőtt fejeződött be a bábfesztivál. Sajnálnám, ha A hét-ben nem kapna helyet, ha csak egy sztori erejéig is. Köztudott, hogy a rendezők hatalmas, három nyelvű transzparenseket állítottak fel a városba vezető utak mellett a fesztivál idején, hogy még a baráti kézfogás előtt, így üdvözöljék az autóbusszal érkező bábjátékosokat. Tették ezt a szarvasi és az orosházi útkereszteződésnél is, pontosabban a szobanagyságú, virágokkal beültetett kis szigetecskére is állítottak egy ilyen táblát. Aztán valaki jelezte (mert éppen arra járt, de mi aztán már szándékosan mentünk ki a helyszínre), hogy a körülbelül 3x5 méteres transzparens szőrén-szálán eltűnt. Nosza, elindultunk megkeresni. Meg is találtuk. Az út mellett mintegy 206 méterre lapult, két girhes akáchoz támasztva, az útépítéshez használt kőtörmelékek dombjai között. Három férfi nézegette elégedetten a táblát. -=a Mondják már, jó emberek, ki cipelte ezt ide? —* próbáltunk tájékozódni szelíden. Mi voltunk azok, de fene nehéz volt! — jött a válasz. — És miért hozták el ilyen messzire? Innen a kutya sem veszi észre! (Ügy látszik, a három férfi közül egy zöld inges fiatalember volt az „illetékes”, mert ő vitte a szót), r— Először is zavarta a forgalmat, másodszor ösz- szenyomta a virágokat, harmadszor: nem is volt rá engedély ... Mondtuk, hogy ha zavarja a forgalmat ott, ahol eddig volt, akkor elvisz-, szűk máshová. — Az nem megy — emelte fel tiltón mutatóujját a zöld inges. Nincs rá engedély. Ha elmozdítják innen, feljelentem az egész társaságot ! ! ! Ebben maradtunk. Jogilag neki volt igaza, nekünk pedig még elvileg sem volt engedélyünk. A tábla maradt, mi pedig mentünk fogadni a vendégeket kicsit begyulladva, kicsit mérgesen. „Illetékes” barátunk elégedetten dörzsölhette össze a tenyerét. Alapos munkát végzett. i (brrr)