Békés Megyei Népújság, 1968. július (23. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-27 / 175. szám

19ff8, július 27. 2 Szombat „Egy hamis jelszó” Moszkva J ufi j Zsukov a Pravda pétitek! i számában terjedelmes cikkbei: bí* rálja az úgynevezett ..demokra­tikus szocializmus" eszméjét. — A kérdés lényege — írja Zsukov hogy a „demokratlkUS- szocializmus” koncepciója kprgrit- sem a marxizmus—leninizmus ta­laján álló szocialista demokrácia fejlesztését tételezi fel. hanem egy egészen más, marxista-ellenes po­litikai rendszerre gondol. A kom­mentátor ezt a- következtetését a modern jobboldali szociáldemok­raták elméletének és gyakorlatá­nak elemzése alapján vonja le. A „demokratikus szocialit- mas" ideológusai — folytatódik a cikk — nemcsak azt a célt köve­tik. hogy visszatartsák a dolgozók ositályharcát a tőkés Országokban, hanem azt iá, hogy aktív támadá­sokat intézzenek á kommunizmus ellen. Érthetetlennek és megmagyaráz­hatatlannak találja, hogy a „de­mokratikus szocializmus” egyes akcióit ma olyan gátlás! alanul propagálják a csehszlovákiai fo­lyamatban, neves politikusok nyi­latkoznak róla. sít ez a koncep­ció egyre inkább szervezett alátá­masztásra talál. A Pravda kommentátora cikké­ben aláhúzza: végső soron a szo­cialista társadalom vezető ereje, a munkásosztály dönti el a törté­nelmi haladás sorsát. Hiába sürög- nek-forogtak a nyugat-európai burzsoázia ügynökei a munkás- i mozgalomban, hiába suttogják a csehszlovák kommunisták fülébe, hogy utasítsák el a tudományos szocializmust és fogadják el a I Losonczi Pál elutazóit Moszkvából Moszkva Pénteken hazautazott Moszkvá­ból Losoncéi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsá­nak elnöke, áld július 3-tól üdült á Szovjetunióban. Losonczi Pál találkozott Nyiko- laj Podgornijjal, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elhöksége el nőkével és több más szovjet párt- és állami vezetővel. A Szovjetunió Legfelső Tanácsánál Elnöksége ebédet adott a magyal államférfi tiszteletére. (MtI) ..demokratikus szocializmus'’ doki- j rináját. csakhogy Csehszlovákiát a szociáldemokrata útra taszítsák — éz sohasem fog sikerülni. (MTí) fi dél-vietnami szabadságbarcssok vakmerő akciója Saigon Dél-vietnami szabadságharcosuk pétiteken délután vakmerő akciót hajtották végre a legnagyobb kí­nai nyelvű saigötti napilap székha­za ellen. Ebédidő alatt négy par­tidéin — kettő közülük nő — be­hatolt az épületbe, mindenkit tá­vozásra szólított fel, majd időzí­tett plasztikbombát helyezett el az épületben. Néhány perc múlva, amikor az ! épületet már mindenki elhagyta, a bomba felrobbant és a kötőmé lé* j tes ház kártyavárként omlott ösz- sze. A kommunistaellenes beáití- ; totlságáról ismert kínai nyelvű I lap az Utóbbi időben sorozatosan Lközölt a szabadságharcosokat gya- lázó cikkeket. Péter János és kísérete Isztambulban Isztambul Törökországi hivatalos látűga tása során külügyminiszterünk és kísérete csütörtökön külöhrepü lőgéppel Izmirből Konyába uta­zott. Konya a XI—XV. század ban Törökország fővárosa volt, egykori fénykorának emlékét számtalan építészeti remek, me csétek, múzeumok őrzik. Konyá! ban a helyi hatóságok vezetői meleg barátsággal fogadták Pé tér Jánost és kíséretét, és bemu­tatták városuk nevezetességeit. A délután folyamán külügyminisz­terünk Konyából Isztambulba ér­kezett és megkezdte itteni kétna­pos programját. (MTI) Kasszer megérkezett a gráiiai fürdőhelyre Ember a kereszten London .London egyik parkjában két 'és fél méter magas fából ácsolt keresztre szögezve ta­lálták meg csütörtökön a har­minc esztendős Joseph De Ha­villand lakberendezőt. Felső testé meztelen volt, Cipő sem volt a lábán, tenyerén, pedig 25 cm-es szögek voltak átver- ve. A mentők Havillandot kór­házba szállították. A keresztről levett „modern Krisztus” mind­végig transzban volt, csak egy­szer szólalt meg, amikor arra kérte ápolóit „bánjanak gyen­géden ujjaival". Havilland háziasszonya új­ságíróknak kijelentette, hogy albérlője „nagyon-nagyon val­lásos fiú”, aki már hónapok óta készült megteszíttetésére. Pontosan tudta a keresztre feszítés helyét, napját és órá­ját.” A csütörtök esti órákban a hatóságok letartóztatták a 41 esztendős Eric Lesley Léach-et (szintén lakberendező), ’ aki nyilván Havilland kérésére vállalta a megfeszítő szerepét. A kórházban közölték, hogy Havilland állapota nem vál­ságos. (MTI) Önlő szakmunkásokat azonnali belépéssel Is felveszünk Bérezés teljesítmény szerint. Munkásszállás nincs. GYULAI VAS-. FÉM- . ÉS GÉPIPARI KTS2. Thesarovits u. 1. Ü. i.: Réti B. Tel.: 381. 596 Kutaiszi Gamal Abdel Nasszer egyip­tomi elnök pénteken repülőgépen megérkezett a grúxiai Kutaisaibe, a köztársaság egyik ipari és kul- | turális központjába.- A város re­pülőterén a Grúz Köztársaság • vezetői fogadták a , vendéget, „Mi vagyok én, Róbert bácsi”? — sokan ma is elitek eziel ft ki­szólással, ámbár nem tudják, honnan Is ered, ki is volt Róbert bácsi, s hogyan alakult ki róla az a téves kiíróit, hogy 6 a ,Jóté­konyság apostola”? Szabó Lásalő krónikája feltárja a .Jótékonyság apostolának” titkát, a harmincas évek hirés Róbert bácsijának éle­tét és manipulációit Csak melegen! Az arisztokrata körök is fel­figyeltek Róbert bácsi akciójára, sőt a „főméltóságú asszony”, Hor­thy Míklósné nyilvánosan el is kötelezte magát egy nagyobb gyűjtés személyes bevezetésére, majd a lapok tudomására hozta hogy „saját megtakarított zseb­pénzéből” egy, azaz egyezer pen­gői utal át Róbert bácsinak, a jótékonyság e földre szállt apos­tolának. S ha már a kormányzó- né ilyen „jó példával” járt elöl — holott „ez a kormányzó csak amolyan uborkafára felkapaszko­dott lovastengerész” —, hogyne féltek volna nem adakozni „a szegény magyar nép féléméikor désére” arisztokrata, vagyis gró­fi, hercegi uraink? Hullottak is az ötven-, százpengősök a mil­liomos uraktól; herceg Eszterhá- zy, száztízezer hold akkori tu­lajdonosa például szintén bele­nyúlt á zsebébe és százötven pengőt küldött inasával Róbert bácsi főhadiszállására, a Város­ligetbe... Róbert bácsi ugyanis itt ütötte fel tanyáját, egy nagyobb íabú­j Nasszer innen a kilenc kilómé- I térré levő Chaltubö fürdőhelyre utazott, amely igen gazdag kü­lönböző gyógyforrásokban. Chal- tubóban egy-egy idény alatt mintegy százezer ember gyógy­kezelteti magát. (MTI) dóban, melyben egy ócska kecs­kelábú asztal és néhány rozoga szék állt, E bódéra is csak azért volt szükség, hogy legyen egy hely, ahol a nap bizonyos órájá­ban megtalálhatják a pártfogók kegyes adományaikkal. A pénz éjszakára persze már nem ma­radt itt, szépen átvándorolt Ró­bert bácsi Erzsébet körút 9—11, fsz. 2 szám alatti négyszobás la­kásába. Az „apostol” ugyanis a New York-palotában lakott, öt lépésnyire a Hungária-kávéház- tól; itt töltötte a legszívesebben szabad óráit, művészek, írók és más hírességek árnyékában. Mert bár nem pályázott nagy dicső­ségre — elég Vőlt neki az is, amit hetente egyszer-kétszer ka­pott dicsérő jelzőkben a lapok­tól —, mégis úgy érezte, hogy neki a művészi, irodalmi élet hí­rességei mellett a helyé. „Neve­met sokáig emlegetni fogják,” — mondotta Olykor, de hogy mi­re gondolt eközben, senki nem sejtette... S valóban, ha az em­ber manapság megkérdez egy 40—50 év körüli tősgyökeres bu­dapestit, tudja-e ki volt Róbert bácsi, biztos a válasz: — Persze, a népkonyhái*! Az első hetek lecsillapították a budapesti szegények már-már robbanásig feszült hangulatát, hiszen tényleg ä2 éhhalál várt volna rájuk, ha nem jön ez a „mentő angyal”, s nem veszi át a főváros nyomorenyhítő akció­jának folytatását. Így legalább biztos ebédre, de olykor még reggelire és vacsorára is számít­hattak. SZABÓ LÁSZLÓ: Róbert bácsi, avagy a szélhámos „Apostol” Foek Jenő ttdvöitote a ¥IT résztvevőihez Fook Jenő, a Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány el­nöke üdvözletét küldött Szófiába a IX. Vllágifjúsági és DiáKtalál- kófcó résztvevőinek: Kedves fiatal barátaim! A Magyar Népköztársaság dolyotó népe és kormánya neveben szerétettél köszöntöm Önöket, akik a Föld minden részéből egy be­gyültek a szolidaritás, a béké és it bAWtlSdtf ügyéi szolgált) szőfm ta­lálkozóra. A világ haladó érőinek legszebb vágyait és legszentebb törekVa- seit testesítik meg azok az eszmények és gondolatok, amelyek melléit hitet tenni összegyűltek. Megőrzésük a jelenkor viharaiban és küz­delmes valóra váltásuk nagyrészt az Önök feladata, fiataloké. A felelősséggel gondolkodó emberek a szolidaritás szellemében támogatnak minden olyan népet és mozgalmai, amely hazája fel­szabadításáért, függetlenségének megvédéséért és erősítéséért küzd ftz imperializmus, a gyármatí elnyomás, a kizsákmányolás, a fasiszta és neofasiszta törekvések ellen. A szolidaritás nemes kinyilvánítása erkölcsi közösségvállalást és tettekben megmutatkozó konkrét se­gítséget jelent. A népék felszabadításáért, nemzeti felemelkedéséért vívott harc gazdásági, politikái, katonái síkon egyszérre folyik, s ezt a Világ haladó népei az élet minden területén támogatják. A szolidaritás meggyőződéses azonosulás a haladó erők történelmi mozgalmával^ s mindazoknak a forradalmi és humanista hagyomá­nyoknak az ápolását jeléntl, amelyekét az emberiség legjobbjai több évszázad során alakítottak ki, nemzedékről nemzedékre örökül hagytak és tovább fejlesztettek. A béke és barátság nagyszerű jelszavában a népek örök óhaja és létfontosságú érdekei fejeződnek ki, ma még inkább, mint bár­mikor. A béke a legfőbb feltétele annak, hogy kibontakozhassanak az emberek százmillióiban rejlő kimeríthetetlen energiák, megte­remtsék az anyagú és szellemi javak soha nem látott bőséget, hogy sok nyomorúságtól sújtótt földünk végre a boldogság honá legyen, ahol megvalósul á népék barátsága. A magyar nép biztos abban, hogy az ifjúság méltó hordozója és harcosa a társadalmi haladás, a demokrácia, a béke, a barátság és az internacionalizmus magasztos eszméinek. A magyar fiatalok nagy lelkesedéssel készültek a fesztiválra és a szocialista haza épí- ' lésében kimagasló tettekkel bizonyítják, hogy mélyen él szívükben a Szolidaritás, a béke és a barátság. Népünk szívből kíván teljés sikert a szófiai találkozónak, ahol a világ ifjúságának nagy nemzetközi demonstrációja hitet tesz az emberiség békéjének megteremtése, a fegyveres imperialista agresz- szió megszüntetésé, a vietnami béke mielőbbi helyreállítása mellett. Szerte a világon várakozással, reménnyel, rókonszéüvvet és feszült érdeklődéssel fordultak a Bolgár Népköztársaság fővárosa felé mindazok, akik a társadalmi igazságtalanság elten, a békéért, a haladásért, a népek közötti megértésért és barátságért küzdenek. Kedves barátaim! Kívánom, hogy igaz és szép törekvéseik megvalósuljanak. Meg. gyöződésem, hogy eszmecseréik, kulturális és sportrendezvényeik ki­fejezésre juttatják a világ ifjúságának óriási alkotó erejét, béke­vágyát és életszeretetét, az emberiség jelené és jövője iránt érzett magas fokú elkötelezettségét. Jó munkát, sok sikert, felejthetetlen élményeket!” (MTI) Kezdetben nem is volt semmi sokkal, hogy összegyűjtik Számá- baj, pompásan működtek Róbert ra a hulladékot, amit ő megfőz, bácsi konyhái: hektoliter számra illetve ha éppen főtt ételről van ontották a jó, sűrű, meleg levest sző, kiszolgál szegényeinek. Így és a főzeléket. Hogy hús nem jutott el az akkori Honvédelmi jutott hozzá, arról már igazán Minisztériumba is, kieszközölve nem Róbert bácsi tehetett, annál annak engedélyét, hogy Buda- irtkább az urak, akik az ország pest három nagy laktanyájából ő ilyen nyomorúságos közállapotai kapja meg az egyébként moslék- közepette is elsősorban és csak ba szánt ételmaradékot Rövide- a saját választékos étlapjaikra sen olyan mennyiségű étel- és gondoltak, s mit Sem törődtek a nyersanyag gyűlt össze naponta, nép életével. hogy Feinsehílbert urnák külön Róbert bácsi ügyesen kiváló- fuvarosokat kellett fogadnia az gáttá magénak a hosszú sorok- elszállításhoz. A „népjóléti háló­ban várakozó fiatalabb férfiakat zat” tökéletesen működött: jőt- és nőket, s azzal az ígérettel, tek-mentek a társzekerek, CSö- hogy biztosítja számukra a reg- römpöltek a nagy kondérok, s gellt, ebédet és vacsorát — a hozták az ennivalót Róbert bd- maga szolgálatába állította őket. cs* konyháira. Ki is figyeli vol- Eleinte mindössze 25—30 főből na erre, hogy az étel, amit az állt a kis csoport, amely réggé- éhségtől elcsigázott szegény em- lente a kopott bódé előtt gytUe- berek elfogyasztanak, 2—3ÖÖÖ tá- kezett, s várta, hogy a kecske- nyárból lett összeöntve, íze, szí- szakáilú öregür kiadja a külön- ne, neme felismerhetetlen? Azt. böző címeket, amelyeket aztán viszont senki sem tagadhatta, fel kell keresni... De három hó- hogy meleg. Mert alapelv volt nap múlva már négyszáz ember Róbert bácsi konyháin, hogy az járta a fővárost, egyrészt a ha- ételt csak melegen szabad kiad* gyományos gyűjtőívvel, másrészt ni! Isten őrizz, hogy valaki hl- kosarakkal, kannákkal, hatalmas deg, zsíros, faggyús étellel elront- kondérokkal, amelyekben az sa a gyomrát! ételmaradékot hordták... Ró- Ne tévedjünk: Feinsehílbert bért bácsi ugyanis rá- Róbertot korántsem valamiféle jött, hogyan lehet rendszere- egészségügyi vagy humánus meg- sen biztosítani a népkony- gondolások vezették, egyszerűen hák nyersanyagát... Az éttermek- az óvatosság. Mert ha történe- ben, szórakozóhelyeken sok a tesen tömeges gyomommtást idéz maradék, részben úgy, hogy a elő a hideg étel, még a közegész- tányérban hagyja a vendég, rész- ségügyiv ellenőrök is megvizsgál- ben pedig az előre megfőzött été- hatják a népkonyhát... S akkor lekből marad vissza. Am maradt itt a baj... Csak néhány beava- bőven nyersanyag is*, harmadna- l°R tudta, hogy a nagy adako- pos káposzta, fás karalábé, fony- zó már két hatalmas, teremnek nyadt zöldség — az éttermek ezt is beillő helyiséget bérelt a Du- természetesen már nem főzték naparti közraktárakból, s itt tar» meg, s nem tálalták fel. Ellenben talékolta a káposztát, paprikát, Róbert bácsi még"" tudta haszno- zöldségfélét, amelyek már akkor sítani... FJőször Is körbejárta Bu- is fonnyadtak, olykor rohadtak dapest valamennyi nagyobb ét- voltak, amikor a raktárba kerül- termét és megállapodott a ven- tek. déglősökkel, étterem-tulajdono- (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom