Békés Megyei Népújság, 1968. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-09 / 134. szám

fÍC8. június 9. 5 mSrftfti) TEKERCSELÉS Villanymotorok forgórész-felújítása a Állomáson. Békéscsabai Gépjavító (Fotó: Esztergály) owwuwwwuwwwwuwwvvuwwmwTOwmvw Bogárínvázíó a gabonatáblákon Megyénk déli körzetében arra j tét valósággal lemondatták. A zá­figyeltek fel az állami gazdaságok és termelőszövetkezetiek vezetői, hogy a magot érlelő kalászokat, levélhüvelyek környékét bogaraik lepték el. A szívókártevők gyors elszaporodása valószínű össze­függésben áll azzal a szélsősége­sen meleg időjárással, amely ta­vasz óta a Dól-Tiszán túlon ural­kodik. A korábbi években csak azért nem tapasztaltaik • jelen­legihez hasonló bogárinváziót, mivel a májusi esőik a növényze­porok földbe verték a rovarokat, elpusztították. Ebben az esztendő ben a természet fukarkodott a májusi esővel, aminek a követ kezménye a mai helyzet. Az állami gazdaságok és a ter­melőszövetkezetek vezetői a ter­mésmentésre intézkedéseket kí­vánnak tenni. Tótkomlósom töb­bek között arról tárgyalnak a szö­vetkezetek vezetői, hogy repülő, gépről Wofatoxot szórnak a kalá­szosokra. Ettől a munkától a szemtermés megóvását remélik. Önálló véradónapot tartottak megyénk kendergyáraiban Más üzemek, munkahelyek pél­dájához hasonlóan az idén először rendezték meg a sárkadi és a Me- zőhegyesi Kendergyárban is az önálló véradónapot, i-indkét he­lyen a dolgozók szép számmal je­lentkeztek véradásra. Mezőhegye­sen 32-en, Sarkadon pedig 57-en vetitek részt. Ez azt jelenti, hogy a mezőhegyes! üzem dolgozóinak 15 százaléka, a sarkadi üzem dol­gozóinak pedig 30 százaléka adott vért, Véget ért a. tanítás ' áss iskolákban Június 17-18-án az új első osztályosok beíratása Az általános és középiskolákban szombaton befejeződött a tanév, s az utolsó tanítási napon a pe­dagógusok lezárták a tanulók je­gyeit. A művelődésügyi miniszter ren­delkezésének megfelelőén a tan­évzáró ünnepélyeket június 16-ig az iskolaigazgató által meghatá­rozott napon tartják meg. Ekkor osztják ki a bizonyítványt is. Az I osztják Ki a Dizonyivvanyi. i». „ j új első osztályosokat mind az ál- { adatait is. (MTI) talános, mind a középiskoláikban június 17-én és 18-án írják be. Ugyancsak az igazgató dönt a tanévzáró értekezlet időpontjáról. Ezt az általános iskolákban jú­nius 22-ig, a gimnáziumokban jú­lius 2-ig bezárólag bonyolítják le. Ezen a megbeszélésen értékelik az 1967—68-as oktatási év mun­káját, tapasztalatait, egyidejűleg megbeszélik az új tanév főbb fel­fi rajtavesztett „reRdfirfimagy” MálUS 20-án este 11 órakor a Felsőnyomási Állami Gazdaság munkásszállására bekopogott egy személy. X rendőrőrnagynak ad­ta ki magát. A női szálláson né­gyen aludtak. Az „őrnagy” a gond­nok kíséretében igazoltatta a sze­mélyeket. Egy nevet már tudott. Néven szólította a lányt és köve­telte, hogy öltözzön, mert bekíséri a rendőrségre. — Ön táskarádiót lopott Békés­csabán és oda kell kísérnem... rendőr, a visszaélést nyomozza. Elrendeltette velem utána a zár­órát. Este 8 óra lehetett ekkor. Kö­vetelésének eleget tettem és át­adtam neki a csapos elszámolá­sát, Külön kérte, hogy a 26-os szá­mú számlát adjam oda. Előkeres­tem ezt a Számlát, melyen FÜSZÉRT-göngyöleg volt feltün­tetve. Többször felszólítottam, hogy most már én is távozok, de 6 nem akart, kijönni a helyiség­ből . Később zsaroló kijelentések- __ lány megijedt és teljesítette *cel még mást is kívánt... az utasítást. Bár tiltakozott, hogy A rendőrség nyomra jutott. 6 semmiféle táskarádiót nem lo- Ugyanis a presszó alkalmazottja pott. de a „rendőr” er őszakosan figyelmesebben nézte meg az iga­követelte. hogy „kövessen !* | eolványt és látta a Dancsó nevet. Kint az idegen férfi szerelmi vallomások és zsaroló megjegyzé­sek kíséretében kétszer is meg­tette azt, amit a IS éves lány jo­gosan ítél erőszaknak... Háromne­gyed tizenkettőtől reggel négy óráig voltak együtt. Ekkor a lány Visszakövetelte a személyét iga zoló okmányt és alsóneműjét. A férfi autóstoppal Orosházára ment, majd Budapestre. Körözés, nyomozás és rövid idő alatt a budapesti Déli pályaudva­ron a lopáson rajtakapott Dancsó Ferenc 36 éves nagyszénást lakös kézre került. Hozzátesszük, soha semmiféle rendőri alkalmazása nem volt, bár két, esetben is való- y | ban létező őrnagyok nevével „ha­donászott” 0 , De hallgassuk meg őt a kihall- A feljelentést a lány tette meg: jgatáson: — Azért engedelmeskedtem, j ... 1 Elstraizs adat: 1932. feb­Csak annyi a feladata, hogy fel­keresi Gömöryt, átveszi az irá­nyítást és továbbítja a paran­csot. Nem baj, ha Wochecket nem lehet élve kézrekeríteni, meg kell őt semmisíteni. Ezt Gö- möry—Gemner hajtja végre. Az időpontra ügyeljen. A pisztoly­nak csak hatodikén déli tizen­kettő és éjfél között szabad el- dörrennie. Ezt követően Schirm- baummal maguk ketten az oszt­rák határ közelében várjáik a nyerges vontatót. A kétszázas kolméterkőnél álljon le, kocsijá­nak bal lámpája ne égjen. A te­herautó maga előtt fog megáll­ni, Schirmbaum a helyére má­szik és visszajön. — Él még egyáltalán? — Ne legyen ilyen sötéten lá­tó. Persze, hogy él. Nincs semmi probléma. Csak Wocheck eltűnt a szemük elől. Illetve valószínű­leg megfelelően biztosított terü­leten tartózkodik. Mire maga odaér, még az étrendjét is tudni fogják. De kihozni onnan csak­nem lehetetlenség. Tehát meg kell semmisíteni. És ezt a mun­kát csak Gömöry végezheti el. Ha tiltakozna, mondja meg, he­tedikén komplett bűnlajtsromát a bizonyító erejű dokumentu­mokkal együtt átadjuk a ma­gyar hatóságoknak. — Rossz előérzeteim vannak, és ne felejtse el, végső soron és csak egy nő vagyok. — De hát akkor... Schirmha- szágban. Többet ér maga, Jana, húsz férfinál. Mert józan, meg­fontolt, bátor. Olyan, mint egy jó szélső csatár a futballban. Mindig az egész pályát látja. Egyébként a maga számára, Ja­na, holnap hiteles és hivatalos útiokmányokat szerzünk. Frail Schirmbaum... A saját nevén lépi át a határt. — És ki hamisítja azt az út­levelet? — Megbízható iratot kap, le­gyen egészen nyugodt. Jana egyre kevésbé lelkesedett az ügyért. A „Páter” úgy érezte, hogy ez, a máskor oly bátor asz- szony, most retteg, félelmét sem tudja palástolni. — Én is féltem magát — mondta — és meghökkent a tu­lajdon őszinteségétől. — Ha rám hallgat, távol tartja magát az ak­ciótól. Mindig arra gondoljon, egy parancsnok egy személyben ugyanannyit ér, mint az összes katonája együttvéve, plusz egy fő. Ért engem? A parancs végre­hajtását követelje meg. De ne vegyen részt benne. Beszéljen meg Schirmbaummal randevút, de egy pillanatig se várjon rá, ha nem jön. Az akció megtör­téntéről magát telefonon értesít­sék. Állapodjunk meg abban, ha Schirmbaum hajnali két óráig nincs a randevú színhelyén, ma­ga lóhalálban a határig vágtat és átlépi azt. — De hát akkor... Schirmba­um? | — Maga nem azért felel drá­gám, hogy Schirmbaum százhúsz évig éljen, hanem, hogy Wo­check hetedikén reggel már a mennyországban tartózkodjék. Minden cselekedetét ebből a szempontból bírálja el. (Folytatjuk) mert elhittem, hogy rendőrőr­nagy, bár pisztollyal i* fenyege­tett, de azt nem láttam... Kérem a személylefrás alapján a férfivel szemben a büntető eljárást... 0 A rendőri szervre kellemet­lenül hatott a szituáció. Az ide­gen, megyénk rendőrfőkapitány- ségán dolgozó, valóban létező őr­nagy nevében folytatta le cselek­ményét. Utólag tudtuk meg, hogy Telekgerendáson egyesek még ma Is hiszik vagy szájsarkáról elen­gedett mosollyal sejtetik, hogy „azért az „mégiscsak rendőr le­hetett...” ­A főkapitányság vizsgálati osz­tálya megindította a büntetőeljá­rást. j ruár 20-án született Nagyszéná­son. Lakhelye: Nagyszénás. Béke , utca 44, Szakképzettsége varró- í gép- és elektroműszerész. A mező- j gazdasági gépjavító vállalat i orosházi telepén 1600 forintért I mint szerelő dolgozott. Elvált, két i gyermeke van, egy 11 éves és egy í 4 éves fia. Büntetett előéletű. Lo- 1 pások, csalások, tiltott határátlé­pés — összesen ötször. Legutóbb március 21-én szabadult Vácról. Bal alkarján női fej és szív, benne ! „Manci” tetoválás. Fegyvertartási engedéllyel nem rendelkezik. És vall: — Május 20-én már nem álltam munkába, hanem a déli vonattal i elindultam Orosházán keresztül Telekgerendásra, illetve Felsőnyo- I másra. Amikor leszálltam, fo- [ gyasztottam a presszóban néhány nagyförccsöt. Véletlenül hallottam i meg a nőtől, hogy váltótársa va­lamiféle hamisított számlákat csempészett a többi közé. A szám­lák sorszámát is hallottam és meg is figyeltem, hova teszi azo­kat Elmentem, majd újra vissza- l tértem és akkor rendórnyomOZő- ' nak adtam ki magam. Elkértem a hamis számlákat és felírtam az egyiknek a számét,. Huszonhátos l Volt. Ügyes bűnöző! Ezt mondja: — Szerintem a számlák való­ban hamisak voltak, s át voltak j javítgatva... Tehát ez volt az előzménye az elkövetett bűncselekménynek és | május 2ö-án így kezdte Dancsó Ferenc manőverét a rendőri ne­vekkel visszaélve. Felhasználta | ehhez a gazdaság gondnokát, ha- I táfozott „intézkedéssel” még az I éjjeliőrt is helyiségbe záratta, amíg ő bűnös tevékenységét foly­tatta. A Déli pályaudvaron, amíg a hordár félrenézett, a csomagok j közül leemelt egyet és azzal pró- ' hált elillanni. Rajtavesztett! Két tanulság: szolgálatot teljesítő ember vagy bárki más ne üljön fel annak, hogy „rendőr í vagyok”. — A mi rendőrségünk tagjainak nincs szükségük az ilyeh módszerekre! Varga Tibor Szomszédok látogatóban Gazdasági életünk tanulmá­nyozására még egyik évben sem látogatott megyénkbe annyi termelőszövetkezeti vezető, mint éppen az idén. Több üzem veze­tősége kereste a kapcsolatot va­0 De várjunk 20-án a telekgerendást presszóban j kezettel. így volt ez a hunyai egy férfi jelent meg. Az egyik asz- j Hunyadi Tsz esetében is, ahová tolKÁrj lrviíll ,r _C__J ____ l , . . ' c sak: május j lamelyik magyar termelőszövet tálhoz leült és nagyfröccsöt ren- Cachtice-ből vagy a delt. Aztán még egyet, vagyis több j Viharsarok esetében, nagyfröccsöt. tótkomlós) ahová To- masikovó és Vozákán-ból jöttek. Megyénk és a Csehszlovák Szo­cialista. Köztársaság mezőgazda- sági üzemei között igen jelentős baráti kapcsolatok alakultak ki Ha figyelembe vesszük a szarva­si és a brnói kapcsolatot vagy a békéscsabai Magyar—Csehszlovák Barátság Tsz és több szlovákiai tsz életében kialakult jó szom­szédságot, akkor elmondhatjuk, hogy bár távol vagyunk északi barátunk országhatárától, a ki­lométerek azonban nem válasz­tanak el bennünket. Közös a gondunk, közös a célkitűzésünk. A termelés olyan, mint a zene vagy más művészet, van benne valami olyan vonás, amely ma- 1 gyárul is, és csehszlovákul is egy­formán érthető. Valami vita kelet­kezett a hozzá leülő személyekkel, erre az idegen megnyugtatta a presszós hölgyet: — Ne nyugtalankodjon, X rend­őrőrnagy vagyok és eltávolítóm a személyt. Már esteledett, amikor újra oda­ment a pulthoz a „rendőr”, iga­zolványt mutatott, de itt már csak az első visszaélésnél használt név megbízottjaként „jelentette” be magát. A tanúkihallgatási jegyzőkönyv­ből: A presszó dolgozója: A fellé­pése magabiztos volt, ezért elhit­tem, hogy rendőr. De a presszó­ban tartózkodó más vendégek sem kételkedtek ebben. Azt aKKaP0S *Zárnlá,kaí i Különben nem lehet véletlen, javítgatott korábban es mivel ő j hogy csehszlovák barátaink, oly szívesen jönnek megyénk terme­lőszövetkezeti mozgalmának ta­nulmányozására. Sok minden ér­dekli őket. Ezt tapasztaltuk Eu­gen Blau, a Cachtice-i tsz-elnök érdeklődési köréből is, aki külö­nösen azt vizsgálgatta, hogy a szö­vetkezeti és a háztáji áruterme­lés milyen kapcsolatban van. s ez harmonikusan hogyan illik bele népgazdaságunkba. A Toma- sikovó és vozokáni tsz-vezetőket a termelés technológiai, műszaki fejlesztése, ellátottsága, a hoza­mok alakulása érdekelte legin­kább. Hogy melyik gazdaságnak milyen a felkészültsége egyes fel­adatok megoldására, s ezeket miként hasznosítja. Ajánlották az éves munkaversenv-vállalás fel­újítását 1968-ra is. A szomszédok látogatása azért is érdemel említést, mert jelen­létükkel nemcsak puszta szem­lélődésről van szó. hanem ennél Sokkal többről : a magyar szövet- kereti mozgalom. közelebbről szűkebb pátriánk Békés megye mezőgazdasági helyzetének tanul­mányozásáról, ötletekről,, terme­lési megoldásokról, melyeket oda­haza szívesen alkalmaznak orszá­guk felvirágoztatására. D, K.

Next

/
Oldalképek
Tartalom