Békés Megyei Népújság, 1968. május (23. évfolyam, 101-126. szám)

1968-05-25 / 121. szám

#M8. május 25. 2 Szombat Válaszát előtt az olasz belpolitika nak csökkenése nemcsak „bün­tetés” a választók részéről, ha­A Központi Sajtószolgálat ki­küldött tudósítójának római te­lefonjelentése. Rómában már csak néhány itit_ felejtett utcád transzparens és jelszó emlékeztet a lezajlott vá­lasztási küzdelemre, a politika gépezete azonban a hét . végére ismét teljes lendületbe jött, hogy tisztázza a választások eredmé­nyei alapján kialakult helyzetet, felmérje a lehetőségeket, levon­ja a következtetéseket. A közéletben és a sajtóban a legutóbbi 24 órában elhangzott vélemények alapján — a szám­talan kombináció között — any- nyi már világos, hogy a konzer­vatív erők a mérsékelt középbal koalíció eddigi poli'tákájának folytatását szeretnék átmenteni a jövőre. Azt bizonygatják, hogy a választásokon nem történt lé­nyeges, minden maradhat a ré­giben. Máris megindult a keresz­ténydemokraták offenzávája, hogy nyomást gyakoroljanak a súlyos választási vereséget szen­vedett olasz szocialista pártra: maradjanak a kormányban, a vá­lasztási vereséget vegyék úgy, mint áldozatot a középbal koa­líció oltárán. A keresztényde­mokraták részéről olyan véle­mények is elhangzanak, hogy kárpótolni kell Nennit és pártját az elszenvedett vereségért, meg kell menteni a szocialisták „ar­cát”, hogy ezzel ellensúlyozzák az olasz szocialista pártban ural­kodó lehangoltságot és kedvet­lenségét. Erre ösztönzik a ke­reszténydemokratákat a szocia­listák soraiból elhangzott olyan javaslatok is, hogy pártjuk lép­jen ki a koalícióból. A konzervatív—kersztény de­mokrata elképzelésekkel szem­ben áll az Olasz Kommunista Párt és a proletáregység párt­jának nyilatkozata, amely a té­nyek alapján megállapítja: a középbal koalíció, annak ellené­re. hogy a kereszténydemokra­ták tartották pozícióikat, meg­egyen gült a választásokon és po­litikai válságba került. Ezt a válságot római politikai körök­ben úgy fejezik ki, hogy a közép­bal valamennyi pártja számára felmerül az irányválasztás kér­dése: lezárult a középbal politi­kájáról táplált illúziók ideje. A választások kimenetele reá­lis értékelőinek megállapításait úgy lehetne összegezni, hogy a kereszténydemokratákkal sző­ném olyan új tényező, amely mélységes hatással lehet az egész jövőbeni politikai helyzet­re. Nem annyira a balratoiódást hangsúlyozzák, mint inkább a választóknak baloldali, radiká­lis irányba való fejlődését, mint folyamatot. Azt tartják, hogy a szocialisták választási vereségé­nek lélektani hatása nagyon mély lehet és arra ösztönözheti a meggyengült pártot, hogy a kormányban való részvételéért képtelenül magas árait szabjon, vagy teljesen megtagadja a részvételt Azért hangsúlyozom a szocia­lista párt várható magatartásá­nak lehetőségeit, mert a párt vá­lasztási kudarca ellenére — bi­zonyos mértékben kezében tart­ja a középbal koalíció sorsát. Veresége kihat a keresztényde­mokrata pártra is, oly mérték­ben, hogy a helyzet elemzésekor vita alakult Moro miniszterel­nök személye körül. Egyesek az ő halogató, minden fontos szo­ciális és társadalmi problémát elodázó politikájában látják középbal szövetségesük, a szoci­alisták kudarcának fő okát. A választások utáni országos méretű párbeszédben a kommu­nista párt világosan és egyértel­műen úgy foglal állást, hogy Olaszországban új helyzet ala­kult ki s valamennyi progresz- szív áramlat számára nyitva áll egy új baloldáli tömörülés lehe­tősége. Longo és Vecchietti, az Olasz KP és a pnoletáregység pártjának vezetői bejelentették: a jövő héten sajtóértekezleten ismertetik azokat a kezdemé­nyezéseket, amelyek az összies baloldali erők kibontakoztatásá­ra és kiszélesítésére vezethetnek. A választások után kialakult, igen bonyolult olasz belső hely­zetben annyi kétségtelen, hogy a számtalan kombináció és lehe­tőség között az olasz kommunis­ták nyújtják a legvilágosabb perspektívát a társadalmi és szociális problémák megoldásá­ra. Bárhogy is alakuljon a hely­zet, a július elején megalakuló új olasz kormánynak ezt számí­tásba kell vennie, hiszen senki nem hagyhatja figyelmen kívül azt a tényt, hogy minden har­madik olasz választópolgár a baloldali ellenzékre adta szava­zatát. Kerekes Imre vetséges szocialisták szavazataa­Üdvözlő távirat Tito elnöknek Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi- sotságának első titkára és Losonczi Pál, a Magyar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsának elnöke 76. születésnapja alkalmából táv­iratban üdvözölte Joszip Broz Tilót, a Jugoszláv Szocialista Szö­vetségi Köztársaság elnökét, a Jugoszláv Kommunisták Szövet­sége elnökét. Tito nyilatkozata a Hew York Timesnek Belgrad j a megoldáshoz több idő szüksé­Joszip Broz Tito jugoszláv köz­társasági elnök több nemzetközi kérdésről nyilatkozott Sulzberger- nek, a New York Times európai szerkesztősége igazgatójának. Tito nyilatkozatában kijelentet­te, tény, hogy ma két német ál­lam létezik, s ezt a tényt ei kell ismerni. Milyen úton kell halad­ni, hogy egy napon bekövetkezzen az egyesítés? Ha a Német Szövet­ségi Köztársaság vezetői felfogják annak szükségességét, hogy érint­kezést kell létrehozni és együtt­működést kell fejleszteni a két Németország között, akkor kedve­zőbb lesz a távlat. A Német Szö­vetségi Köztársaságban azonban más, irreális felfogások is van­nak e probléma megoldásának módjáról. Ezért azt hiszem, hogy ges. A közél-keleti válságról szólva j i hangoztatta, hogy az arab orszá- ! ! gok, elsősorban az Egyesült Arab ■ | Köztársaság, készek politikai | ! megoldást keresni. Az arab orszá- j gok képviselőinek nem felel meg, j hogy közvetlenül találkozzanak I Izrael képviselőivél. Sokkal jobb I volna, ha a nagyhatalmak — az | Amerikai Egyesült Államok és a Szovjetunió — elősegítenék a megoldás megtalálását és főkép­pen jó volna, ha az Egyesült Ál­lamok erősebben befolyásolná Iz­raelt. hogy végre valahára az iz­raeliek is megértsék: vissza kell térni határaik közé. Az Európai Közös Piaccal kap­csolatban Tito kijelentette, hogy a zárt európai piac nemcsak i azokra az országokra káros, a me- í lyek elöl elzárkózik. | összeült a VDK nemzetgyűlése Nyugati hírügynökségek a ha­noi rádióra hivatkozva jelentet­ték, hogy pénteken délelőtt össze­ült a Vietnami Demokratikus Köztársaság nemzetgyűlése. Az Szombaton tárgyalás kezdődik a francia kormány, a szakszervezefek és a munkáltatók képviselői közölt Párizs (sága - máris közölte, elküldi kül- Szombat délután 15 órakor kéz- i dottségét a tanácskozásra. A dődnek a tárgyalások a francia | többi szakszervezeti központ ülésen jelen volt Ho Si Minh el- ; szociállsügyi minisztérium épüle- “p.ancsak elfogadta a miniszter­nők. Pham Van Dong miniszter- ... kormány a szakszervize- elnokseg meghívását. A kozle- elnök, Vo Nguyen Fiap tábornok. j [gk L a munk^tatók ■ I meny szerint a kormány részéről a fegyveres erők főparancsnoka, 1 a képviselői a megbeszélésen jelen lesz Geor­„ nemzetvédelmi tanács alelnö- ' k0*'ít- a Franciaországot megrázó I ges Pompidou miniszterelnök, ke, valamint a kormány többi mely szociális válság megoldására. : Marcel Jeanneney, a szociális tagja. Ezt tartalmazza az a közlemény. | ügyek minisztere és Jaques Chir Megnyitó beszédet Pham Van j amit a miniszterelnökség adott ki | rac szociális államtitkár. Dong miniszterelnök mondott. - pénteken délelőtt. A CGT titkár- , ^ ‘belügyminiszter közleményt ____________________________ _______________________ i adott ki, amelyben figyelmeztet, V éget értek a magyar-iráni tárgyalások Közös közlemény a megbeszélésekről — Kulturális együttműködési egyezményt Írtak alá Pénteken a Külügyminisztéri­um Dísz téri vendégházában vé­get értek a magyar—iráni tárgya­lások. A megbeszélésen részt ve­vő delegációkat Ardeshir Zahedi, illetve Péter János külügyminisz­terek vezették. Az eszmecsere be­fejezése után közös közleményt fogadtak el, majd aláírták a ma­gyar-iráni kulturális együttmű­ködési egyezményt. Az okmányt magyar részről Péter János, iráni részről Ardeshir Zahedi írta alá. A kulturális egyezmény értel­mében együttműködést teremte­nek egyetemek, tudományos és kutatási központok között. Le­hetővé teszik kulturális, tudomá­nyos, művészeti információk és publikációk cseréjét. Konferenci­ákat szerveznek, szakembereket cserélnek a tudomány, az okta­tás és a művészet területén, to­vábbá eredeti nyelven és fordí­tásban tudományos. irodalmi, művészeti alkotásokat és kiadvá­nyokat. Elhatározták azt is, hogy elősegítik az együttműködést a magyar, illetve az iráni rádió és televízió között. Az aláírást követő beszédében Péter János egyebek között hang­súlyozta: Biztosak vagyunk ab­ban, hogy azok a megállapodá­sok, amelyekre tárgyalásainkon jutottunk, a következő hónapok­ban, években még szorosabbá te­szik kapcsolatainkat. Örömmel te­kintünk az elé az alkalom elé. amikor a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Irán­ba látogat, és számomra is jóleső érzés, hogy ellátogathatok az önök nagy országába. A közös közle­mény, amelyet a tárgyalások eredményéről kiadunk, folytatta — jól tükrözi a megbeszélések szellemét, s a tárgyalásokon sok tekintetben kifejezésre jutott kö­zös felelősséget, amely ránk há­rul annak ellenére, hogy külön­böző társadalmi viszonyok és feltételek között élünk. Biztos vagyok benne, hogy a magyar közvélemény érdeklődéssel és megértéssel fogadja a közös köz­lemény tartalmát. Ardeshir Zahedi válaszában rá­mutatott, hogy Irán és Magyaror­szág kulturális kapcsolatai a XIV. századig vezethetők vissza. majd kijelentette: Remélem, hogy a jövőben még számos ilyen egyezmény aláírására kerül sor országaink között. Egyetértek az­zal, amit külügyminiszter úr mondott, hogy népeink nagy ér­deklődéssel fogadják majd a két ország kapcsolatainak fejlődését. Nagyon örülünk az egyetértés­nek, amely országaink között ki­alakult, s úgy vélem, mindkét országnak megvan a helye, sze­repe a nemzetközi politikában, a napjainkban fennálló feszültségek csökkentésében. Nagy örömömre szolgál, hogy a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsának el- j nöke és külügyminiszter úr is ellátogat Iránba. Nagy várako­zással tekintünk a látogatás elé. és mindent megteszünk annak si­keréért. (MTI) * Ardeshir Zahedi iráni külügy­miniszter és a kíséretében levő személyiségek pénteken elutaztak Budapestről. hogy a péntekre . meghirdetett tüntetéseket „fegyveres zavarkel­tő elemek” súlyos provokációkra használhatják fel. A csütörtök esti tüntetésekkel kapcsolatosan mind a diákszervezetek, mind pedig a rendőrség nyilatkozata arról szá­mol be, hogy az összetűzések tu­datos provokátorok művei voltak. A CGT párizsi szervezetének kül­döttsége a délutáni tüntetésekkel kapcsolatosan felkereste a rend- őrprefektúrát. A megbeszélés után a CGT képviselői közölték, az eddigi munkástüntetések a dolgo­zók fegyelmezettségét bizonyítot­ták és azt, hogy meg tudtak aka­dályozni mindenféle provokációt. Ezért a péntek délutánra meg­hirdetett párizsi tüntetést is meg­tartják. A többi szakszervezeti központ azonban nem csatlakozott a tüntetési felhíváshoz. Országszerte a parasztszerveze­tek felhívására, reggel óta nagy­arányú paraszttüntetések foly­nak. A tüntető parasztok meg­nyugtatására pénteken délben Pompidou miniszterelnök rövid televíziós nyilatkozatot tett és ebben megígérte, hogy a francia kormány minden erővel megvédi a brüsszeli tárgyalásokon a fran- délután j cia parasztság érdekeit a közös I piaci partnerekkel szemben (MTI) A Neues Deutschland kommentárja a Nyugaton terjesztett álhírekrdl A Neues Deutschland pénteki száma kommentárban foglalkozik azokkal a Nyugaton terjesztett ál- hírekkel. amelyek szerint a Szov­jetunió Csehszlovákja katonai megszállását készítené elő, to­vábbá Willy Brandt-nak azzal az állításával, hogy a Varsói Szerző­dés más tagországainak katonái­ból álló 10—12 000 főnyi haderő állomásozik majd Csehszlovákiá­ban. j A kommentár aláhúzza e hírek J valótlanságát és megállapítja „a Brandt által követett politikai I cél: provokáció az európai eny- ! hülés és biztonság ellen. E cél érdekében Brandt megkísérli, [ hogy cinikus módon beavatkozzék a testvéri csehszlovák nép bel- ! ügyeibe és a szocialista országok i közötti kapcsolatokba. (MTI) A megszálló hatalmak és a nyugatnémet szükségállapot-törvények Fold körüli pályán a Kozmosz—221 Moszkva A Szovjetunióban pénteken föld körüli pályára bocsátották a Kozmosz—221 jelzésű mesterséges holdat a kozmikus térségben vég­zett tudományos kutatások folyta­tására. A szputnyik kezdeti keringési ideje 108,3 perc, a föld “felszínétől számított legnagyobb távolsága 2108 kilométer, legkisebb távolsá­ga 220 kilométer, pályájának az egyenlítő síkjával bezárt hajlás­szöge 48,4 fok. A szputnyik fedélzetén elhelye­zett műszerek kifogástalanul mű­ködnek. (MTI) London i Az Egyesült Államok, Nagy- ! Britannia és Franciaország utasí- j tóttá bonni képviseletednek veze- I tőit, hozzák a nyugatnémet kül- I ügyminisztérium tudomására: a I megszálló hatóságok készek alá- ! rendelni a szükségállapotról szóló I törvények rendelkezéseinek a I második világháború óta gyako- ! rolt megszálló jogaikat. A nagy- ! követek szóban, majd írásos jegyzékben is értesítik a bonni j külügyminisztériumot arról, hogy j az említett jogkör nyomban át- ! szállna a nyugatnémet kormány- I ra, mihelyt a szükségállapot-tör- | vények jogi formát öltenek. A Kiesinger-kormány a közvé­lemény tiltakozása ellenére a szö­vetségi gyűlés (parlament) elé utalta a békeidőben vagy háború idején elrendelhető szükségálla­potot szabályozó törvényeket. A jogerőre emelkedéshez szükséges harmadik olvasásra jövő szerdán kerül sor. (MTI) Lübke lemond? Bonn Jól tájékozott bonni körök ér­tesülése szerint Lübke köztársa­sági elnök hajlandónak mutatko­zik fél évvel hivatali idejének vége előtt lemondani. Ez azt je­lenti, hogy jövő év áprilisában történne meg- Lübke lemondása. A nyugatnémet alaptörvény sze­rint ebben az esetben 30 napon belül meg kell választani a köz­társasági elnököt Lübke elhatározását hivatalo- I sah azzal indokolta meg, hogy nem lenne helyes, ha a jövő évi ! általános választások időpontja összeesne a köztársasági elnök megválasztásának időpontjával. A CDU elnöksége már legköze­lebbi ülésén foglalkozni fog Lüb­ke utódjelöltjének kiválasztásá- ; val. Valószínűleg az SPD is ha- : marosan napirendre tűzi ezt a [kérdést (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom