Békés Megyei Népújság, 1967. november (22. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-04 / 261. szám

1967. november 4. 5 Szombat t4 Képcsarnok Vállalói és a Népújság közös pályázata i «fimisKttiüöiKitöm» imi lunflRriw' t «Mamin í hp »míüi«) síim* *őiu A Képcsarnok Vállalat és a pályázatának díjai. A Képcsarnok Vállalat és a Békés megyei Népújság szerkesz­tősége közös pályázatot hirdet. A pályázat — mely egyetlen ke­resztrejtvényből áll — november 12-én, vasárnap jelenik meg la­punkban. A keresztrejtvény he­lyes megfejtői számára a Kép­csarnok Vállalat értékes díjakat: rézkarcokat, kerámia likőrös kcsz­Békés megyei Népújság közös Fotó: Demény letet és vázákat ajánlott fel. A díjak a Képcsarnok Vállalat békéscsabai boltjának kirakatá­ban megtekinthetők. A pályázat részletes feltételeit, a beküldési határidőt és az ered­ményhirdetés időpontját szintén november 12-i számunkban tcsz- szük közzé. Kérjük, figyelje no­vember 12-i lapunkat! flufókarosszéria-lalcatost és 1 fő auCókárplfost AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZ az AUTÓSZERVIZ Békéscsaba. 134228 t MAGYARORSZÁG OLVASSA AZ EGÉSZ ORSZÁG GAZDAGABB TARTALOM. MINDEN PÉNTEKEN. minden Újságárusnál MOST 32 OLDAL! ÉS POSTÁS KÉZBESÍTŐNÉL. X Akik félreértették a világtörténelmet Irta: dr. Dolmányos István, a történettudományok kandidátusa Az első világháború harmadik évében járt már, ami­kor Vaszilij Maklakov, az orosz Ideiglenes Kormány új párizsi követe megérkezett rendeltetési helyére. Az újdonsült követ be­jelentette tisztelgő látogatását a francia hatóságoknál. A megje­lölt nap reggelén Maklakovot nagy meglepetés érte a fogadta­tásnál. A francia külügyminisz­térium egyik alacsonyabb beosz­tású tisztviselője várta, s nagy kímélettel közölte a büszke cilin- deres úrral, hogy kormánya, ame­lyet képvisel, sajnos már nem lé­tezik. Röviddel ezelőtt megdön­tötték a bolsevikok. A Maklakov-ügy jól példázza, hogy a szocialista forradalom meglepetésként érte az orosz pol­gári politikusokat. De nemcsak őket. Az antant politikusai rövi­desen szintén a póruljárt és ki­gúnyolt Maklakov helyzetébe ke­rültek. Clemenceau, a francia köztár­sasági elnök kijelentette, hogy á bolsevikok nem tarthatják ma­gukat három napnál tovább a hatalmon. Az antant országok kormányai­nak kialakulóban levő álláspont­ját Wilson amerikai elnök ma­gatartása is szemlélteti: buffalói beszédében „ostoba ábrándozók”- nak nevezte a szovjet kormány tagjait. Wilson mégis hétről hétre többet volt kénytelen foglalkozni az „orosz kérdéssel” és mind fi­gyelmesebben olvasta a petro- grádi amerikai követ jelentéseit. Ekkor David Francis volt az Egyesült Államok oroszországi követe, akit társadalmi helyzete, egyéni adottságai nem tettek al­kalmassá arra, hogy akárcsak né­mileg is reálisan szemlélje az oroszországi változásokat. A dús­gazdag tőkés vállalkozót pénze nagyon magas közigazgatási tiszt­ségekbe emelte. Missouri állam egykori kormányzója 1916-ban is szinekúraként kapta a nyugal­masnak tűnő oroszországi követi megbízást. Ez az ország sohasem érdekelte, oroszul nem tudott és nem is akart megtanulni. Francis a diplomáciához keveset konyf- tott. A hatvanhét éves elkényel- mesedett öregúr egyébként is te­hernek érezte hivatali kötelessé­geit. Visszavonultságának egyik oka az volt, hogy gyengén tudott franciául. Igaz, hogy ezen a fo­gyatékosságán változtatni kívánt. A követség alkalmazottai napon­ta látták, hogy Francist felkeresi de Cram asszony, aki franciára ta­nította. A baj csak az volt, hogy Francis a feleségét, de Cram asz- szony pedig a férjét hagyta Ame­rikában. így történt, hogy a fran­cia tanárnő csakhamar beköltö­zött a követ magánlakosztályába. Francis úgy látszik nem sejtette, hogy ennek még politikai követ­kezményei is lehetnek. Francis az októberi forradalom­mal szemben ellenséges álláspon­tot foglalt el: kijelentette, hogy a szovjet kormány megalakítása „ízléstelenség”, jóváhagyta, hogy a követség autóját a szökésben levő Kerenszkij kíséretének ren­delkezésére bocsássák és átkozód- va ismételgette, hogy szóba sem áll a bolsevikokkal, akiknek nap­jai amúgy is meg vannak szám­lálva. Wilson ravasz és óvatos poli­tika követésére szánta el magát. Követét a leplezett beavatkozás politikájára utasította. Maradjon Francis a helyén, és — élvezve a diplomáciai státus előnyeit — csendben támogassa az antibolse- vista mozgalmat, s várja ki annak feltételezett győzelmét. Az angol kormány végső döntéseiben együtthaladt a másik két antant nagyhatalommal a szovjetellenes offenzívában. Azt a különbséget azonban meg lehet állapítani, hogy az akkor legag- resszívabb hangot megütő francia kormánytól és az álszenteskedő amerikai kormánytól eltérően az angol kabinet magatartását bizo­nyos ingadozás jellemezte. Ez mutatkozott meg a hazafelé utazó Thompson figyelmes angliai fo­gadtatásában, valamint Bucha­nan oroszországi angol követ fel­tűnést keltő állásfoglalásában, aki a „keményfejű” francia követtől, Noulens-től és Francis-tól eltérő­en 1918. elején az antant politi­kájának némi revízióját javasol­ta. 1918. januárjában, az úgyneve­zett Diamandi-incidens során az amerikai követet és az antant or­szágok megbízottait komoly dip­lomáciai politikai vereség érte. Ez idő tájt a román király utasí­tást adott a Moldva területén ál­lomásozó orosz csapatok forra­dalmárainak letartóztatására és legyilkolására. A szovjet kor­mány nem nézhette tétlenül e súlyos támadást, s kénytelen volt megtorlásokat kilátásba helyezni. Mivel »a figyelmeztetések nem használtak, túszként letartóztatta Constantin Diamandi grófot, a petrográdi román követet. Ekkor már Francis volt az oroszországi diplomáciai testület doyenje. Az általa összehívott diplomatagyűlés kimondotta, hogy ha Diamandi nem kerül azonnal szabad lábra, úgy a Pet- rográdon tartózkodó diplomaták mindnyájan egyszerre felkeresik Lenint és előtte személyesen tün­tetnek a szovjet kormány ellen. A szovjet diplomácia felismer­te, hogy Francis elvétette a lé­pést. Lenin a Szmolnijba kérette a haragos követeket. A diploma­tákat rendkívül érdekelte az épü­let, a forradalom főhadiszállása, amelynek meglátogatásától eddig eltiltotta őket politikai állásfog­lalásuk. A kényesebbek ugyan el­húzták az orrukat, mert a Szmol- nij kertjében szabad tűzhelyeken főzték a vörösgárdisták és a szov- j jet kormány tagjainak levesét, ] mégis mindnyájan feszült figye­lemmel fordultak be az épület kapuján. A tulajdonképpeni tár­gyalásra Lenin dolgozószobájá­ban került sor. Lenin pompásan irányította a tárgyalást. A pöffeszkedő Fran­cist erkölcsileg azonnal megsem­misítette azzal a bevezető meg­jegyzéssel, hogy mivel ő, Lenin, nem eléggé jártas az angol nyelv­ben, kéri a diplomáciai testület vezetőjét, hogy mondanivalóját francia nyelven adja elő. (Persze Lenin sok angol és amerikai ta­núsága szerint jól beszélt ango­lul!) Francis önérzete súlyos se­bet kapott. Szégyenszemre kérnie kellett, hogy valaki kollégái kö­zül siessen segítségére, s angol szavait fordítsa franciára. Számít­suk mindehhez Lenin ismert ra- vaszkás, győztes mosolyát, de még a követek alig titkolt derültségét is, hiszen sokan önkéntelenül is Francis hírhedtté vált francia leckéire emlékeztek. Az igazi csapást Lenin még ez­után mérte a megjelentekre, ami­kor kifejezte örömét afelett,. hogy a követek, akik eddig még egyenként sem akarták elismerni a szovjet hatóságokat, most kol­lektiven jöttek el, sőt, még kére- 'emmel is fordulnak hozzá! Az ellentmondó és bosszantó oroszországi jelentések Wilsont arra kényszerítették hogy újabb személyi megbízottakat küldjön Oroszországba. Köztük volt az intrikus, mindenre kész Sisson, aki csakhamar kétes világhírnév­re tett szert. Amikor megindultak Breszt- Litóvszkban Szovjet-Oroszország és a központi hatalmak különbé- ke-tárgyalásai, tetőfokára hágott az antant rágalomhadjárata. Ek­kor lépett fel az amerikai Sisson azzal a jelentéssel, hogy sikerült olyan iratokat kicsempész te tnie a Szmolnijból, amelyek azt bizo­nyítják, hogy Lenin, Trockij és a többi szovjet vezető a németek fizetett ügynöke. Ezek az úgyne­vezett Sisson-iratok kezdetleges hamisítványok voltak. Különféle német hivatalok álpecsétjeit ütöt­ték rájuk, de közben több irat szövege ugyanabból az írógépből került ki. A hamisítványok lelep­lezése később érzékeny csapást mért az Egyesült Államok presz­tízsére. Francis maga is fanatikusan is­mételgette, hogy a bolsevikok né­met ügynökök. Az egyik követsé- gi értekezlet előtt azonban (ahol éppen a német befolyás elleni küzdelem problémáit akarták megbeszélni) távirat érkezett Wa­shingtonból. Az amerikai külügy­minisztérium röviden és határo­zottan közölte Francis-szel, hogy de Cram asszony a németek érde­kében végzett kémkedéssel gya­núsítható, s azonnal felszólította a követet, hogy a nevezett sze­mélyt távolítsa el a követség épü­letéből ... Az amerikai követ csak azért kerülte el a nagyobb botrányt, mert a breszt-litovszki béke meg­kötése után az antant kormányai­nak mindennél fontosabb lett a fegyveres beavatkozás. Francis egyik napról a másikra elrendel­te a követség kiürítését. Olyan gyorsan távoztak, hogy követsé­gük százévi iratanyagát hulla- dékpapír módjára hagyták hátra. Eltávoztak a jelentéktelen Petro- grádról és meg sem álltak — Vo­logda világvárosig. Könnyű kita­lálni, hogy ez a község azért volt számukra fontos, mert errefelé tanyáztak a fehérgárdisták, akik­nek győzelmét biztosra vették a nyugati urak. Mamára nyugati országok polgári történészei és ideológusai is bírálni kezdik az akkori nyu­gati kormányok ^eljárását. Feltű­nést keltett például George Ken- nan amerikai történész és diplo­mata „Oroszország kilép a hábo­rúból” című könyve, amely azzal az igénnyel készült, hogy kritikai lés okát nem annyira az antant­oroszországi balsikerét. A könyv mégsem teljesítette igazán ezt a feladatot, mert Kennan a felsü­lés okát nem annyira az antant imperialisták osztályálláspontjá­ban; hanem inkább véletlenszerű 'tényezőkben véli felfedezni. Francis túlbuzgósága és hedoniz- musa, az idős Wilson elhatalma­sodó fáradtsága mindennél fon­tosabbnak tűnik neki. Végered­ményképpen Kennan és az őt kö­vető ideológusok csak alkalmi félreértést látnak az antant-dip­lomácia és politika vereségében. Természetesen a polgári külpolitika vonalvezetésében is gyakran előfordultak olyan rész­letmozzanatok, amelyek maguk­nak a polgári rendszereknek sem kedveztek. Politikájuknak még­sem ezek a különös, s idővel el­tüntethető szertelenségek alkot­ják az Achilles-sarkát. Az volt a fő baj 1917-ben is, hogy a tőkés diplomácia az egyetemes emberi fejlődés alapirányát, vagyis ma­gát a világtörténelmet ismerte félre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom