Békés Megyei Népújság, 1967. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1967-06-01 / 127. szám

1967. június 1. 5 Csütörtök Tizenhétmillió forint értékű építőkapacitás tatáit eddig gazdára a gyulai tárás tsz-einek közös vállalkozásánál Megszilárdult a munkaszervezet, jó kapcsolat alakult ki a tervező- és a beruházási irodákkal — Ha a TÜZÉP készségesebb volna . . . Mindössze negyedéves mű­ködésire tekinthet vissza a gyulai járás termelőszövetkezeteinek ön­álló építőipari vállalkozása. A tár­sulás szervezéséről, célkitűzéséről, a-z alakulást követő hetekben la­punkban beszámoltunk. Most is­mét felkerestük Bartolf Józsefet, a közös vállalkozás igazgatóját, és érdeklődtünk, hogy a társu­lás működésének első 90 napját milyen eredmények, megoldásra váró gondok kísérték. — Megalakuláskor legnagyobb gondot a munkaszervezetek ki­alakítása az 1967. évi termelési feladat meghatározása, tervdoku­mentációk beszerzése jelentette. Az eltelt 90 nap elegendő volt-e ahhoz, hogy megszervezzék az építőbrigádokat és az építkezése­ket a szükséges tervek birtokában elkezdhessék? — A közös vállalkozás szervezé­sekor az építőbrigádban 38 kőmű­ves, ács és egyéb szakmunkás dol­gozott. Akkor célul tűztük a köz­vetlen termelőlétszám 144-re va­ló kiegészítését. Ezt megvalósítot­tuk. Lényeges eredménynek tar­tom azt is, hogy a törzsgárdával — közösen — elejét vettük az új vállalatok zavartalan működését veszélyeztető munikásvándorlás- nak. A különféle építőipari szak- és segédmunkásokból 10 brigádot alakítottunk. Ezek mindegyike jól látja el feladatát. Tanúsítja ezt az is, hogy május közepére, vé­gére, 1 több helyen jórészt eleget tettünk vállalt kötelezettségünk­nek. A biharuigrad tsz-ben átadás­ra kész a gépműhely. Okaidban rövidesen befejezzük a 108 férő­helyes szarvasmarha-istálló « és egy 126 férőhelyes borjúnevelő építését. Ugyanitt egy ötezres csi­benevelőt is átalakítottunk. Me- zőgyánfoan egy juhhodályon és egy lóistállón az utolsó simításokat csináljuk. Sorolhatnám tovább azokat a tsz-eket, melyek az utób­bi hónapokban építkezési feladat­tal bíztak meg bennünket. Jelen­leg 34 munkahelyen dolgozunk. Hz eltelt 90 nap alatt azon­ban nemcsak a termelőszövetke­zetek bizalmát nyertük eJ, hanem a szövetkezeti gazdákét is. S össze­sen 30 családi ház építésére kap­D Budapesti Betonárugyár Budapest, XXI., Rákóczi Fe­renc út 289. (Csepel) azonnali belépéssel, jó kereseti lehetőséggel felvesz MOZAIKLAP­ÉS BETONELEMGYÄRTÖ1 MUNKÁRA férfi és női segédmunkásokat. A bérezés teljesítményben tör­ténik, 100 százalékos normaiki­teljesítés esetén 3,50—12 fo- rint/óra alapbér. Azonkívül nagy gyakorlattal és kiváló képességgel rendelkező villanyszerelő, géplaka­tos, autószerelő, láng. és elektromoshegesztő szakmunkásokat. A bérezés időbérben történik, a gyakorlati évtől függően 6— 10,50 forintig. Munkásszállást és napi egyszeri meleg étke­zést térítés ellenében biztosí­tunk. Felvételre jelentkezés a gyár munkaügyi csoportjánál. 4879 tünk megbízást. Ezek után el­mondhatom, hogy a társulás épí­tőipari éves kapacitásából, a 23 millió forintból, 17 millió forintra ir.ár érvényes szerződéssel rendel­kezünk. [ bői oroszlánrészt vállaltak ipari j tanulóink. Látszik munkájukon, i hogy magi/knak építkeznek. — Hogyan sikerült a 17 millió forint értékű építkezés anyagel­látását megoldaniuk? Az építkezéshez szükséges ter­vek rendelkezésünkre állnak. Még a tél folyamán, amikor a lap is helyt adott gondjainknak, a terv- ellátottság hiányosságairól beszél­tem. Most visszatérve az akkori gondokra, örömmel mondhatom, hogy a Békés megyei Tervező Irodától készséges segítséget kap­tunk. Bár a terveket mérnök- és technikuskollektívák készítik, en­nek ellenére mégis meg szeretném említem Bene Mihály kalkulátor nevét, ö tárgyalt velünk. Megér­tette a születőiéiben levő társulás gondját és így több épület tervé­nek adaptálását jóval az ígért ha­táridő előtt megkaptuk. A Békés megyei Beruházási Irodával és a velünk csaknem egyszerre szer­veződött MEZŐBER-rei is jó kap­csolat alakult ki. Műszaki vona­lon rendszeresen ellenőrzik mun­kánkat. Mi valamennyi alkalom­mal kifejezetten segítő szándéku­kat érezzük. — Három hónappal ezelőtt jó­formán csak egy üres irodával rendelkezett a vállalkozás Sarka­don. Az irodába bútorokat vásá­roltak, elfogadható munkakörül­ményt teremtettek a vezetésben dolgozó műszakiaknak, adminiszt­rátoroknak. Kiterjed-e ez á gon­doskodás a társulás egészére? — Erre a kérdésre csak ha­tározott igennel válaszolhatok. Az utóbbi hetekben ugyanis hozzálát­tunk egy új központ kialakításá­hoz a gépjavító állomás szom­szédságában Sarkadon. Saját erő­forrásainkból épületanyagot vásá­roltunk s ezt jórészt most vala­mennyiünk társadalmi munkájá­val hasznosítjuk. Meglevő épüle­teinkben már megszerveztük az asztalos, a villany- és a vasbeton­szerelő-részleget. Most foglalko­zunk a bádogos szakma szerve­zésével. Az új telephely építésé­— Előrehaladásunk legnagyobb fékézője az anyagellátás vonta- tottsága és szervezetlensége. Is­meretesek a tervkötelezettségek, az ezzel járó építkezési ütemter­vek. Az anyagellátás, sajnos, ettől j az ütemtől elmarad. Betonacél hi­ánya miatt — négy helyen — igen jelentős építkezésünket abba kel­lett hagynunk. De gond van a téglával is. Egynegyed évre álta­lában 182 ezec tégla átvételére kapunk kiutalást. Ennek két és félszerese kellene. Ráadásul a TÜZÉP előszeretettel variál, ter­mészetesen a vállalkozás zsebére. II múltkori 100 ezer kismére­tű téglára szóló kiutalásunkra 63 ezer magasított téglát adott. Utá­naszámoltunk, megállapítottuk, hogy 75 ezer járt volna. A 12 ezer tégláért 2 napon át nem éppen a fülnek kellemes jelzők közepette vitatkoztunk. Végül megkaptuk. A TÜZÉP azonban nemcsak a tégla esetében volt ilyen. Elúsztatott 200 mázsa cementünket is. Termé­szetesen erre is volt kiutalásunk, melyet a TÜZÉP gyulai telepén hagytunk, miután megegyeztünk, hogy egy héten bélül kész a táro­lónk és visszük a cementet. Elvál­lalták, hogy az árut addig tartják. A szóbeli megegyezést megszeg­ték. Néhány napon belül közölték velünk, hogy a cementet eladták. Ügy érzem, erre a kijátszásra nem adtunk különösebb okot. Mi a TÜZÉP-pel is, mint a többi szervvel együttesen a kifejezett jó kapcsolatra törekszünk. Sze­retnénk, ha az évi 10—12 millió forint értékű anyagvásárlásért a TÜZÉP kereskedelmi partnerként kezelne bennünket. Úgy gondo­lom, kapcsolataink bővítése igé­nyel ennyi őszinteséget — fejezte be kérdésünkre adott válaszát Bartolf elvtárs. Dupsi Károly Egy hónappal a félév vége előtt — Nem lesz baj a tervteljesítés­sel — mondja nyugodtan Gyebnár János, a Békéscsabai Faipari Ktsz elnöke. — Minden anyagunk biz­tosítva s jelen pillanatban nincs olyan ok kilátásban, ami akadá­lyozná vállalásaink teljesítését. Igen nagy sikere van a Bástya PANTER AUTÓDARUHOZ darukezelöt AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZ A BÉKÉSI ÉPÍTŐIPARI KTSZ, BÉKÉS, JANTYIK U. 5. SZÁM. Telefon: 52. 340 nevű lakószobánknak, amelynek gyártását a múlt év elején kezd­tük meg. Most az első fél évben kilencszázötven garnitúrát adunk át a kereskedelemnek. Minden másodikhoz külön íróasztalt is gyártunk, amelynek tudomásom szerint az üzletekben nem köte­lező az átvétele — de szinte min­denki ragaszkodik hozzá. A Szik­ra hálószoba gyártásával már ré­gebben foglalkozunk, ebből is el­hagyja üzemünket a fél év végéig ezer garnitúra. A lakosság részére végzendő szolgáltatások területén már nem lehet ilyen jó eredmé­nyeikről beszélni. A tapasztalata­ink szerint egyre kevesebben ja­víttatják meg bútoraikat, inkább kicserélik újra, modernebbre. — Újdonság? — Már nem egészen az, hiszen február óta beszélünk róla, illetve csináljuk. Akkor vezettük be ugyanis a poliészter felületkeze­lést, amely segítségével igen szép, tűz- és vízmentes, tartós bútorfe­lületeket kapunk. A saját szük­ségleteink mellett már három fő­városi ktsz is hozzánk hozza ex­portra gyártott bútorait felületke- kezelésre.-ky­„Kötthen Ilkán” A rovásírás tudósa Csak úgy, egészen véletlenül jutott el a hír hozzám: Simon István Kossuth-díjas költő Bé­késcsabán jártában, keltében megkereste Pataky László nyu­galmazott mérnököt, mert az olyan tudós ember a rovásírás ol­vasásában, megfejtésében, hogy a tengerentúlon is tudnak róla. Derűs arcú, jóképű ember nyit ajtót a csöngetésre, s igazán méglepődöm, amikor mondja, ő Pataky László. Nekem azt mond­ták, 70 éves bácsika. Pedig de­hogy, ötvennek, ha hinné az em­ber. — A rovásírás iránti szeretet szinte észrevétlenül szivárgott be­lém még gyermekkoromban. Szé­kelyudvarhelyen, mint minden más kisgyermek, órákig el tudtam hallgatni az egyszerű öregek szí­nes meséjét, s ott találkoztam olyanokkal is, akik örökölték, s tudták még a rovásírás tudomá­nyát. Később, . kiágimnazista ko­romban egy unalmas órán firkál- gattam; itt történt meg, hogy a rovásírás g betűjét kikerekítet­tem és megkaptam a görög gam­mát, illetőleg a latin g betű for­máját. Akkor már sejtettem, amiről később megbizonyosod­tam: mind a görög, mind a latin ábc-nek az eredetije a rovás, még­pedig a magyar-rovás. Rajzolgat egy papírra, s vissza­idézi a gyermekkori felfedezést. Van valami derűs frisseség Pata­kja László arcában, vagy talán érdekes kék szeme idézi a havas hegyek közötti tengerszemek friss üdeségét. — Rengeteg idevaló irodalmat olvastam össze már, de az a vé­leményem, azok általában egy-egy ember szakvéleményét tükrözik, sokszor absztraháltan a valóság­tól. Hangsúlyozom, nem szólom meg ezeket a tudományos köny­veket, hiszen segítségük nélkül nem sokra mentem volna én sem. De a legfontosabbnak, a népi ha­gyományoknak jobban hiszek. Egy közösség sohasem beszélhet össze, hogy egyformát füllentsen. A régi írásokat, s az élő szóban hallott hagyományokat teljesen hasonlónak találtam. — Hogyan került nyilvánosság­ra ilyen irányú tevékenysége? — Egészen véletlenül. Szűkebb baráti köröm csak annyit tudott rólam, hogy eléggé jártas vagyok a magyarok történelmében. Igen, a történelmi események, a társa­dalmi mozgások, a régi harcok, a népek kényszerű vándorlásai, s a hiteles történeti források nagy­ban segítettek. Ennek köszönhe­tem, hogy sikerült megfejtenem a múlt évben annak a rovásos kőnek a felírását, amelyet a Margitszigeten találtak. Minden jel arra mutat, hogy ezt a szöve­get 1241-ben kun kőfaragók vés­ték. A múlt század plején került ez a kő napvilágra, de csak ké­sőbb fedezték fel, hogy írás is van rajta. A kun királyi palota halottainak maradványait is megtalálták, 'de nem tudták, kik lehettek ezek. Ennyit állapítot­tak meg: „Rangos pogány temet­kezés...” A székely rovásírás alap­ján percek alatt kiolvashattam: „Kötthen Ilkán, Écsken Kinisz”, vagyis Köttöny Főkán és Écsken Kenéz. Ezeket az írásokat pró­bálták görögül, latinul is olvasni, mint ahogy a nagyszentmiklósi Kincs rovásfeliratait is, amelyet eddig sokan törökül is olvastak. Pedig az is magyar. Ügy vélem, a székely—magyar rovásírás min­den magyarul beszélő nép írása volt, s ezek szerint magyarul be­széltek a besenyők és a kunok is. Hiszen a besenyő-rovás, a kun- rovás alig-alig különbözik az is­mert székely—magyar rovásírás­tól. Egy pillanatig döbbenten ülök, hiszen hihetetlennek tűnik. De mégis bizonyítja. — Két igen fontos tényről nem szabad megfeledkezni: a fában a szálak miatt nehéz kerek betű­formákat vésni, tehát a rovások inkább szálirányban történtek. Aztán kerekedtek meg, amikor lágy viasz volt az írótábla, hi­szen erre már egy kézmozdulattal, mintegy a folyóírás ősi mozdula­tával lehetett leírni a jelet. A másik: mérnök vagyok, s a vo­nalak vezetéséhez eleve értenem kell. Visszatérve a Szent-Margit templomi kőíráshoz, száz százalé­kig bizonyítani tudom, hogy az Köttöny kun király síremléke, il­letőleg annak felirata. Még az is megállapítható, hogy a Kötthen Ilkán vésnöke szebb, alaposabb munkát végzett, mint az Écsken Kinisz-é. — Az Ön tudományos munká­jának támadt-e visszhangja? Elmosolyodik, de amit mond, az igen komoly. — Idő kell ahhoz, amíg egy új véleményt tudós berkekben ma­radéktalanul elfogadnak. Ez ter­mészetes is, ez az élet rendje. Akaratom ellenére azonban elég nagy port kavartam fel: országos napilapok, folyóiratok riporterei írtak kutatásaimról, s még a ten­gerentúlról is kaptam leveleket tudós professzoroktól. Az egyik azt írta lelkesülten: Még majd kiderül, hogy Amerika fedezte fel Európát, hiszen izolált bennszü­lött törzseknél székely—magyar rovásírásra bukkant az egyik tu­dós. — Ezt könnyedén mondja Pataky László, mint aki nem tulajdonít nagy jelentőséget en­nek a feltevésnek. Kavargatja a feketéjét, jobb kézzel pedig az ősi magyar rovás­betűkből ismerős betűket kere­kít, s kérésemre olvassa is. Ta­lán egynéhány napi lecke után el lehetne sajátítani. — Most, a nyugdíjas években, gondolom, ennek szenteli min­den szabad idejét. — Öh, nem. Mint villamos­mérnök a tervirodán a villa­mossággal kapcsolatos tervek el­lenőrzését végzem. Majd elfelej­tettem mondani: a rovásírás ol­vasásának szépsége mellett más­sal is foglalkozom. Adatokat gyűjtök, s aztán megírom Békés­csaba villamosításának történe­tét. Mosolyog, s várakozóan néz rám, alig veszem észre, hogy már órák teltek el beszélgetésünk kez­detétől. — Nem én mondom érdekesen, a téma érdekes — szerénykedik mosolyogva. — Egyszer a vonaton egy újságképről rámismertek, s a végén egymás hegyén-hátán áll­tak az emberek a kocsiban, s hallgatták a rovásírás történetét, hiszen nagyon érdekes az, mert elválaszthatatlan őseink kalandos történetétől.. iernyak Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom