Békés Megyei Népújság, 1967. május (22. évfolyam, 102-126. szám)
1967-05-26 / 122. szám
1W7. május 26. 3 Péntek Darvas József felszólalása a szovjet írókongresszuson A tennivalókhoz mérten növekedett a munkakedv is Tovább belterjesítették a gazdálkodást a dobozi Petőfi Tsz-ben Moszkva I Pablo Neruda chilei költő üd- | vözlő beszéde és Kerbabajev türkmén író hozzászólása után a magyar iróküldöttség nevében Darvas József emelkedett szólásra. „Mi, írók felelősséggel tartozunk az emberért, a humanizmus eszméinek diadaláért, az emberiség jövőjéért, és ez a felelősség egy és oszthatatlan” — mondotta. Ez írói felelősség általában. Külön felelősség terheli azonban azokat az írókat, akik életüket a szocializmus, a kommunizmus szolgálatának szentelték, akik a maguk szerény hozzájárulásukkal az új társadalom építését segítik. Darvas József hangsúlyozta: sokkal könnyebb tagadni valamit, mint teljes őszinteséggel igent mondani. Könnyebb ábrázolni egy műben az emberi létezés, az emberi élet abszurd voltát, céltalanságát, hiábavalóságát, mint dicsőíteni az életet, az észszerű élet értelmét. Magas művészi színvonalon, költőien kell ábrázolnunk az átalakuló társadalom valóságát, mert a legfennköl- tebb pátosz sem pótolhatja a valóság művészi, igaz ábrázolását — hangsúlyozta a magyar író. Nyikolaj Gribacsov író a szovjet írók nemzetközi felelősségét fejtegette, majd Joseph Nort amerikai író szólt a kongresszus résztvevőihez. A San FranciscóAz Építő-, Fa- és Építőanyagipari Dolgozók Szakszervezete Elnöskégének szervezésében június 21-én tizenöt tagú ifjúmunkás-küldöttség utazik hazánkból .Franciaországba építőipari ta- pasztalatoserére. A július 9-ig tartó szakmai tapasztalatcserén megyénk építő- és építőanyagipari ifjúmunkásait ketten képviselik. Ebben a megtiszteltetésben lesz része Oláh Gábornak, az ÉM Bérégóta esedékes orosz golyó helyet német golyót eresztenek belénk. Nincs akkora különbség a kettő között, hogy érdemes lenne rágódni rajta. Deső a tényvázlatért nyúlt. Ujjai hirtelen karommá görbültek, mintha gombóccá akarná gyúrni, vagy ronggyá szaggatni a papírt. De aztán összehajtotta szépen. — Zörghő méltányosságot emlegetett — mondta elgondolkozva. — Ügy írta meg az egészet, — mondta kedélyesen —, hogy lehetőleg kup§n ne durrantsa- nak bennünket. Ezt a kifejezést használta, nagyon jól emlékszem: kupán durrantani. Közben szánakozva nyalta nikotintól sárga szája szélét. Hülye együttérzése az idegeimre ment, eszembe se jutott, hogy jóindulatát megköszönjem. A doni frontról ismerem őt, fordított kétéltű, csődcsináló figura. Ha nyugalom van, üvöltözve ugrál, mindenkit mozgósít; ha nagy a felfordulás, lomhán leül, nyugtatóan vigyorog, semmi használható ötlete nincs. A nagy visszavonulás kezdetén gatyában loholt vagy tizenöt kilométert. Felöltözés előtt, a latrináról ugrasztották fel, nadrágját a legénye vitte utána. A sor elején az őrnagy darálta, a hó színéhez alkalmazkodó fehérneműben bukdácsolva: semmi baj, fiúk. Hátul a csdcskása lármázott; őrnagy úr, a nadrágja! ban április 15-én tartott nagyszabású háborúellenes tüntetésre hivatkozva hangsúlyozta: az írókés művészek kezdeményezésére tartott tüntetés is sok amerikait ráébresztett arra, napjainkban nincs halaszthatatlanabb feladat, mint harcolni a vietnami háború ellen. Zaharia Stancu román író a szovjet és román irodalmi kapcsolatokról szólt, majd Konsztan- tyin Szimonov szovjet író mondott beszédet. Javasolta, hívják össze az európai kultúra vezető személyiségeinek antifasiszta kongresszusát. Az újjászülető fasizmusnak — mondotta — bárhol üti is fel fejét, mindenütt nemet kell mondanunk. Alekszej Szurkov, a Szovjet írószövetség egyik vezetője arról szólt, hogy igen érdekes és sikeres eszmecsere folyik egyfelől a szovjet írók, másfelől Románia, Bulgária, Magyarország, Csehszlovákia, Lengyelország és az NDK írói között. A Kínában folyó úgynevezett kulturális forradalom eseményeit Szurkov nagy történelmi szerencsétlenségnek nevezte. Kínai írókollégáival való találkozásaira emlékezve kifejezte azt a reményét, hogy a becsületes írók Kínában továbbra is becsületesek maradnak. Szurkov felszólalásával a csütörtök délelőtti ülés véget ért. (MTI) kés megyei Állami Építőipari Vállalat kőművesének és ifj. Zsilák Mátyásnak, a békéscsabai I-es számú téglagyár TMK-esztergá- lyosának. A két fiatal a jutalom jellegű tapasztalatcseréről hazatérve élménybeszámolókon tájékoztatja majd az építő- és építőanyagiparban dolgozó ifjúmunkásokat franciaországi tapasztalatairól. Mielőtt a tényvázlattal elvonult, Zörghő tanácsot is adott. Szegény, jó főméltóságú urunk — mondta, sapkájához emelte kezét —. belehülyült a háborúba, mert ő azelőtt nagyon jól tudta, hogy szél ellen nem lehet... Hát csak fogj rá mindent, mondd, hogy hittél neki, így talán meghagyják a bőrödet: de ha nem, én nagyon sajnállak, kiváló tiszt vagy, kár egy ilyen embert felzabáltatni a férgekkel. — Ne haragudj, nem értem az egészet. Hogyan gondolhattad, hogy egyetlen parancsszó megfordítja az arcvonalat? Képtelenség... Ugyanaz a tábornoki és tisztikar, amely nekivitte a hadsereget az oroszoknak, nem viheti neki a németeknek. — Ez nem ilyen egyszerű. A románok... — Nálunk a tények azt bizonyítják. Ferenc József óta semmi sem változott. Akinek itt rangja van, mind hivatalnok. Tisztjeink is... Bármilyen rezsimre felesküsznek, csak meghagyják rendfokozatukat, és folyósítják illetményüket. Ijesztő, mekkora csendben, ellenkezés nélkül markolta magához a hatalmat Szálasi. — Nem igaz! Merényi alezredes... — Egy nevet tudsz, ennyi az egész! A kénytelen megszokás ellenére is kellemetlen a sárdagasztás Dobozon is szerteágazó betonjárdákkal igyekeztek sármentessé tenni az utcákat. Különösen azóta, amióta az ottani asszonyok és lányok is könnyű, magas- és iűsarkú cipő viselésére tértek át a régidivatú gumicsizma és magas szárú cipő helyett. Persze a sok új járda ellenére is akad még sár, főleg az átjárókon. Most a május végi eső okozta sarat azonban szinte zokszó nélkül taposták a doboziak. A Petőfi Tsz irodájában ez volt az első beszédtéma, amint leültünk az elnökkel, a főagronómussal és az üzemgazdásszal. — Végre az első májusi eső, az esedékes harmadik helyett — mondta a főagronómus. — Reméljük, sokat segít az eddigi húsz milliméter is — tette hozzá, mint aki már nem számít egyelőre több csapadékra. Esett azóta is. Ám a dobozi határra sok kell, annak ellenére, hogy a tavaszi talajvíz még mindig magas helyenként. Annyira, hogy kénytelenek a tervezettnél kevesebb kukoricát és több csa- lamádét vetni. Pedig az idén már kaszálják a tavalyelőtt telepített 308 hold műrétet is. Ezért inkább bőség, mint hiány mutatkozik majd szálas takarmányból. Változott a vetésszerkezet A műrét mellett ideiglenes, vagyis 5—6 évig használható legelőt is telepítettek a szarvasmar- haistáiiók mellett. Egyrészt takarmánynyerés szempontjából, másrészt azérí, hogy egész nyáron át ne ítéljék karámozásra, a tűző naptól és a legyektől való szenvedésre az állatokat. Ezek ismeretében kérdeztük meg a szövetkezet vezetőitől, hogy a tavalyihoz képest mit változtattak a vetésszerkezeten? — A műrét telepítése is változtatást jelent, de az még többet, hogy a tavalyihoz képest még belterjesebbé tesszük a gazdálkodást. Azaz mintegy 15 százalékkal termelünk több munkaigényes növényt. Természetesnek vettük az ezt követő első hosszú felsorolást. Azt, hogy a különböző feldolgozó és felvásárló vállalatoknak ösz- szesen 1535 holdon termelnek borsót, napraforgót, cukorrépát, kendert, bükkönyt, sárgarépa-, saláta- és uborkamagot, zöldbabot, paprikát, paradicsomot és más egyebeket. De ezután az következett, hogy a kertészeti kutatóintézetnek is termelnek 29 holdon különböző magvakat. Többek között virágból — kimondani is sok — 147 fajtát. A HERBÁ- RIÁ-nak 17,5 holdon gyógynövényt, a Szarvasi ÖRKI-nek pedig 20 holdon elit szarvaskerep- magot. — Ez egyben a mi kísérletünk is — jegyezte meg a fóagronó- mus. — Amennyiben talajainkon jól díszlik a szarvaskerep, akkor inkább azt termeljük zöldtakarmánynak csalamádé helyett. Ugyanis mindkettőnek csaknem annyi munkával jár a vetése, viszont a csalamádét csak egyszer, a szarvaskerepet pedig legalább háromszor meg lehet kaszálni. Kiáltó aránytalanság a növénytermesztés és az állattenyésztés között — Tudtommal már nem jellemzi takarmányhiány a dobozi Petőfi Tsz-t. Miért kell mégis bővebben termő szálasokkal kísérletezni? — Jelenleg nem is okoz gondot az állatállomány eltartása — válaszolta az elnök. — Azért nem, mert kevés. Hosszadalmas részletezés helyett talán elég, ha azt mondom, hogy az ez évi árbevételi tervünk növénytermesztésből 26,5 millió, az állattenyésztésből pedig mindössze 7,1 millió forint. — Bizony, ez nem a legideálisabb arány. — Mi sem, vagyunk megelégedve vele. Az állattenyésztés árbevételének nem volna szabad elmaradnia a növénytermesztés bevételétől, inkább meg kellene előznie. Az ilyen helyes arány kialakítását nálunk eddig takarmány- és férőhelyhiány gátolta. Úgyszólván meg se kottyant az a száz férőhelyes tehénistálló, amit tavaly kaptunk, máris tele tudnánk kötni jószággal egy újabbat is. Amíg nem kapunk még egy tehénistállót, addig a széjjelszórt kisebb istállók lebontásával s a kijelölt telephelyen levők bővítésével igyekszünk növelni a férőhelyek számát. Lényegében a kevés állatállomány miatt kényszerülünk mind több munkaigényes, vagyis jövedelmező növényfajta termesztésére. — Szép a törekvés, csupán az a kérdés, hogy van-e hozzá elegendő munkaerő és szorgalom? — Azt nem mondhatjuk, hogy bővelkedünk a munkaerővel, viszont szorgalomból nincs hiány. Szövetkezetünk 1376 tagjából 424 a nyugdíjas és a járadékos. Közülük is dolgozgatnak még jó né- hányan. A feladatok elvégzésében sokat segítenek a családtagok. Tavaly is 328-an dolgoztak közülük rendszeresen a közös munkában, s csaknem hasonló számban segítettek egész évben szüleiknek a vállalt területen. Növekedett az évi 13000 forinton felül keresők szánta — Nem kételkedésként kérdezem, hiszen jól ismerem a doboziak szorgalmát, különösen az utóbbi 4—5 évben. Mégis mi bizonyítja a nagyobb munkakedvet? Emelkedett-e a tagonkénti évi jövedelem? — A tagonkénti évi jövedelem 1 nem ad hű képet a munkakedvről, mivel változó a besegítő családtagok száma — magyarázta az elnök. — Véleményünk szerint többet mond erről az, hogy amíg 1965-ben 522 volt az évi 6009 forinton alul keresők száma, tavaly már csak 244. A 6 és 15 ezer forint közt keresők száma 376-ról 435-re, a tizenötezer forinton felül keresők száma pedig 185-ről 328-ra növekedett az elmúlt évben. Azt, hogy milyen lesz ebben az évben az általános munkakedv a dobozi Petőfi Tsz-ben, nagyon nehéz volna megjósolni. Annyi bizonyos, hogy inkább növekszik, mint csökken, hiszen a tavalyinál is több jövedelemre törekszenek az emberek, külön-külön és együttesen is. S ehhez bőven van munkaalkalom. Ráadásul az állat- tenyésztés. a két üzemegység és a virágkertészet önálló elszámolási egységgé vált erre az évre. Külön-külön béralappal rendelkeznek előleg folyósításához, s a különböző növények betakarítási díjainak azonnali kifizetéséhez. További ösztönzőül szolgál a többtermelési prémium is. Egyszóval, aligha marad el a rengeteg^ munka bármelyike is a dobozi Petőfi Tsz-ben. Annál is inkább nem, mert a többség már tavaly sem azt nézte, hogy hány órát dolgozik naponta, hanem azt, hogy mit kell még csinálni a jó termés érdekében. Kukk Imre Mit S2iól hozzá a KÖJÁL? Szeméttároló a város közepén... Nem tartozik a megyeszékhely közvetlen centrumához, de a város keleti és nyugati peremét összekötő, elképzelt tengely középpontja táján található a Mikszáth utca 45—47—49 számú három üres telek. Üres telek?! Csak rendkívül nagy jóindulattal nevezhető így. . E telkek belső fele poshadt vizű kubikgödör, az utca felőli része pedig fertelmes szeméttároló. A pernyekupacoktól a rozsdaette edényroncsokig, a különféle ételmaradékoktól a döglött macskáig minden fellelhető ezen a furcsa terepen, amelyet minden oldalról családi házak vesznek körül... Mindenesetre becsülendő a szándék, hogy az egészségtelen kubikgödröt be akarják temetni. De a még sokkalta egészségtelenebb szemét- és hulladékhalmazzal?! A környék lakói fogcsikorgatva kénytelenek megtűrni a bűzös szeméttárolót, ahova „messze földről” hordják a különféle hulladékot. Ottlétemkor például éppen a vendéglátóipari vállalat FB 59—50 rendszámú furgonja ürítette „nemes terhét”... Nyárra hajlik az idő. Még elgondolni is rossz, hogy rövidesen a legyek, szúnyogok és más kártékony rovarok valóságos cl- dorádója lesz ez a terület, amelytől alig kőhajításnyira található a 48-as számú fűszercsemege bolt! A környék lakói érthető türelmetlenséggel várják, hogy az illetékesek sürgősen módot találjanak az esztétikailag undoví- rító, járványveszélyt rejtő szeméttároló megszünictésére. (—zár) Tombolával egybekötött Olimpiai sorsjegy árusítás f. hó 28-án a BÉKÉSCSABAI ELŐRE—BP. SPARTACUS labdarúgó-mérkőzés alkalmával. Sorsolás a mérkőzés szünetében, melynek keretében értékes nyereménytórgyak kerülnek kisorsolásra. A sorsjegy ára a tombolaszelvénnyel együtt 4—Ft Két ifjúmunkás utazik megyénkből Franciaországba építőipari tapasztalatcserére (Folytatjuk)