Békés Megyei Népújság, 1967. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1967-04-29 / 100. szám
1967. április 29. 2 Szombat Az idei I. negyedévben az állami ipar termelése 48, szövetkezeti 23 százalékkal meghaladta az egy év előttit A központi Statisztikai Hivatal Békés megyei Igazgatóságának jelentése a megye gazdasági helyzetéről vállalatok számos új, a gazdaság- | első negyedévében — fogyasztói Az év eddig eltelt időszakát többségében a megfelelő törekvések és intézkedések jellemezték. Az éves feladatok teljesítésére való felkészülés önállóbban, s . emiatt körültekintőbben történt, mint a korábbi esztendőkben. A irányítás rendszerének változásában ható intézkedést tettek. A termelőágazatok eredményeiben 1967 első három hónapjában bekövetkezett főbb változásokat az alábbi adatok jellemzik: Ipar — építőipar A szocialista ipar termelése 1967 első három hónapjában 42 százalékkal meghaladta az egy évvel korábbit. Ezen belül az állami ipar termelése 48, a szövetkezeti iparé 23 százalékkal emelkedett. A szocialista ipar termelés- növekedésének forrása 82 százaTermék lékban termelékenység volt. Az állami iparban az első nefolyóáron számítva — 8,5 százalékkal több volt, mint 1966 első három hónapjában. Legnagyobb mértékben a bolti élelmiszerek és vegyes iparcikkek forgalma nőtt. Az első negyedévben a kiskereskedelemben tapasztalható volt a jobb áruellátásra való törekvés. A .kiskereskedelmi vállalatok növelték a termelőszövetkezetektől, iparvállalatoktól való közvetlen gyedévben azokból a fontosabb árubeszerzéseiket és helyi árualap cikkekből, amelyekből az országos termeléshez viszonyítva is jelentős mennyiséget állítottak elő — kőolaj kivételével — többet termeltek, mint egy évvel ezelőtt. Az 1967. I. az 1966. I. n. negyedévi termelés év az országos Kőolaj termelés százalékában 79,0 7,9 Földgáz 275,8 19,6 Égetett tégla 125,3 12,3 Égetett cserép 121,3 39,4 öblös üveg 133,8 30,5 Öntött síküveg 315.3 97,8 Kötöttáru 114,5 11,4 Férfiing 122,4 19,8 Takarmánykeverék 109,1 9,4 Kolbászfélék 103.6 18,5 Vágott baromfi 184,2 20,8 Feldolgozott tojás 106,7 16,8 termeltetésüket; új csomagolású cikkeket, új áruféleségeket hoztak forgalomba. A lakosság takatékbetétállománya — az országosnak megfelelő mértékben — 10 százalékkal volt magasabb 1967. március 31-én, mint égy évvel korábban. Veszélyben a görög hazafiak! Bejárta az egész világot a hír, hogy a monarcho-fasiszta görög olasz újságírókat, akik nevén nevezték: fasisztának minősítették katonai diktatúra vésztörvény- . az államcsíny útján uralomra juszéke halálra ítélte Manolisz Gle zoszt, Görögország nemzeti hősét. A hivatalos Athén — miközben a földkerekség minden pontjáról áradnak a tiltakozások — cáfolt. Megerősítette azonban — a kormány ezredesi rendfokozatú szóvivője útján —, hogy Görögországban a katonai államcsíny óta legalább ötezer embert tartóztattak le, s ellenük politikai pert indítanak. Manolisz Glezosz — egy a sokezer politikai fogoly közül. Szetott rezsimet. Az a tény azonban, hogy éppen a fasizmus elleni ellenállás hőseivel és a kommunistáktól a polgári ellenzékig — a görög demokrácia legjobbjaival készülnek leszámolni, önmagáért beszél. A szégyenletes .fasiszta puccs, amelyet az uralkodó e héten látványosan szentesített, abban a pillanatban következett be, amidőn kétségtelenné vált: a májusra kitűzött választásokon a jobboldal vereséget szenved és szembe kell mélye mégis jelképpé nőtt. Nevét néznie a baloldal és a polgári elfiatalon írta be a történelembe azzal, hogy az Akropolisz ormáról lenzék megerősödésével. A görög nép demokratikus akaratnyilváníletépte a fasiszta megszállást hír- ! tását akadályozta meg a katonai dető horogkeresztes zászlót. A múlt heti katonai puccs végrehajtói kiutasították azokat az A megyek ipari üzemeinek külkereskedelmi átadása 10 százalékkal több volt, mint az előző év megfelelő időszakában. A szocialista iparban átlagosan 36 400 munkást és alkalmazottat foglalkoztattak, 8 százalékkal többet, mint egy évvel korábban. Ezen belül a bedolgozók száma (otthon dolgozók) egy év alatt 15 százalékkal emelkedett, s elérte az 5900-at. Az év folyamán néhány ipari vállalat további foglalkoztatottságot biztosít vidéki telepein. A szocialista iparban az egy foglalkoztatottra jutó termelés 33 százalékkal nőtt, a munkások átlagos havi keresete 1555 forint volt, egy százalékkal több, mint 1966 első három hónapjában. Az állami építőipari vállalatnak 1967-ben 313 millió forint értékű munkát kell elvégezniük, az 1966. évi teljesítéssel kb. azonos mennyiséget. Az első negyedév folyamán a szerződött munkák közel 80 százalékának kivitelezését kezdték meg. Az éves előirányzat több mint 18 százalékát teljesítették, az elmúlt év első három hónapjában 16,8 százalékát. A negyedév folyamán a szocialista építőipar összesen 81 millió forint értékű építési-szerelési munkát végzett, 5,5 százalékkal többet,' mint egy évvel korábban. A vállalati építőipar termelésnövekedése teljes egészében, a szövetkezeti építőiparé pedig mintegy felerészben a termelékenység növekedéséből származott. A szocialista építőipar építőipari munkásainak száma 1966 első három hónapjához-- képest nem változott (3300 fő). Az egy építőipari munkásra jutó-napi átlagos termelés az átlagos havi keresettel egyenlően, 6 százalékkal nőtt; 1967 első negyedéviben 1518 forint volt Mezőgazdaság — felvásárlás A tavaszi mezőgazdasági mun- | csaknem 2,5 millió naposbaromfit kákát az idén az előző évihez ké- tartottak. pest gyorsabb ütemben végezték J A tanácsi szektor gazdaságaiéi, bár április közepén a tanácsi ban a szarvasmarha-, juh- és ba- szektorhoz tartozó területekből I a m™M7riSSásátkb. 35 000 kát. holdat víz borított. A talaj termőerejének pótlására a megyei AGROKER 1967 első három hónapjában 40 százalékkal több műtrágyát hozott forgalomba, mint 1966 megfelelő időszakában. A megye összes gazdaságában 1967. március 31-én számosállatban kifejezve 5 százalékkal több állatot tartottak, mint egy évvel korábban; a négy fő állatfaj állománya együttesen 4, a baromfié 19 százalékkal nőtt. A lóállomány kivételével — mely az előző évivel csaknem azonos — minden állatfajból többet tartottak, mint 1966 első negyedévének végén. 1967. március 31-én a megye összes gazdaságában 138 300 szarvasmarhát, 566 700 sertést, 23 700 lovat, 233 200 juhot, 2,7 millió növendék- és felnőtt, valamint Az romfiáillomóny a mezőgazdaság átszervezése óta az idén volt a legmagasabb. a sertések száma pedig csak 1962-ben volt több. A szarvasmarha-állományra továbbra is a tehenek viszonylag alacsony aránya, a sertéstenyésztésre pedig a kocaállomány és a kocát tartó háztáji, kisegítő- és egyéni gazdaságok növekedése volt jellemző. Az összes baromfin belül jobban nőtt a nagy testű baromfi aránya; egyes gazdaságok specializálták magukat egy-egy baromfifaj tartására. 1967 első három hónapjában emelkedett a főbb állati eredetű termékek termelése. Az árutermelés együttes volumene azonban a sertésfelvásárlás csökkenése következtében 9,4 százalékkal kevesebb volt, mint a múlt év azonos időszakában. A főbb termékek felvásárlása a következőképpen alakult: • n szovjet kormány nyilatkozata a görög eseményekről Moszkva 1 Andrej Grormko szovjet külügyminiszter a szovjet kormány í Athén Az „Igazság Hangja” nevű görög titkos adó ismertetése szerint nevében nyilatkozatot adott át a görög katonai diktatúra egyedül Görögország moszkvai nagyköve- Szalonikiben hatszáz személyt tartének. A szovjet nép és világszerte. minden békeszerető erő felháborodással ítéli el a Manolisz Gle- zosszal való leszámolást és minden olyan akciót, amely Glezosz életét veszélyezteti — hangzik a szovjet nyilatkozat. — A szovjet kormány szeretné kifejezésre juttatni azt a reményét, hogy a józan ész és a higgadtság végül is felülkerekedik és a görög hazafi életét semmi sem fogja veszélyeztetni. Glezosz neve és tevékenysége az; egész haiadu etnbrisegr.ek drá-. p^ani 0ia.sz tóztatott le. A letartóztatottak között vannak a városi képviselők, a baloldali pártok és a Centrum Unió tagjai, továbbá a „Lambra- kisz” ifjúsági szervezet tagjai. Papadopulosz ezredes csütörtöki sajtóértekezletén „csupán” ötezer letartóztatást ismert be, de az elhurcoltak száma sokkal nagyobb. Legújabb jelentések szerint And- reasz Papandreut május 4-én hallgatja ki a vizsgálóbíró az Asz- pirda-perrel kapcsolatban. pucss, amivel azonban voltaképpen beismerte, hogy az udvar és a szélsőjobboldal is tisztában van a lakosság akaratával. A katonai hatlomátvételt az Egyesült Államok militarista köreinek támogatásával készítették elő, hogy a haladó erők elnémításával „megerősítsék az amerikai imperializmus és agresszív eszköze, a NATO állásait Európának ebben a részében”. Amint az európai kommunista és munkáspártok Karlovy Vary-i értekezletének résztvevői leszögezték. Az agresszió politikája felől — gondoljunk csak a vietnami háborúra — eddig sem voltak illúzióink. A görögországi események ismételten bizonyítják, hogy az agresszió politikája egybefonódik a legreakciósa.bb, légantidemokratikusabb, , fasiszta módszereket alkalmazó akciókkal. Az Akropolisz hőséért s vele együtt a letartóztatott görög demokratákért megmozdult az egész világ közvéleménye. Nyilatkozott a szovjet kormány, tiltakozott a francia nemzetgyűlés több mint A UPI ga. Mindenki jól ismeri a fasiz- J egy szenátusi vita keretében éles mus, az új háború véjSzélyé ellen psfcúvakkal ítélte él az új görög vívott harcban szerzett érdemeit. Mint Görögország és a görög nép barátai tesszük ezt a nyilatkozatot. Azt szeretnénk, ha semmi sem árnyékolná be a Szovjetunió és Görögország viszonyát. Reméljük,' hogy a görög kormány helyesen j értelmezi lépésünket — hangzik a szovjet nyilatkozat. kétszáz képviselője, beszólt az jelenti Rómából, hogy j olasz kabinet egyik minisztere, külügyminiszter | Görögországban nemcsak öt éter ember személyes sorsa, haném a demokrácia és a béke- jövője forog kockán. A magyar nép egy emberként emeli fel tiltakozó szavát a görög demokrácia védelmében, a hatalomra került monarcho-fasiszta terroristák diktatúrája ellen és' követeli a börtönben sínylődő Manolisz Glezosz és ötezer társa szabadon bocsátását. (ks.) rendszert. Olaszország nagy aggodalommal kíséri az eseményekét, amelyek kiszámíthatatlan fejleményekhez vezethetnek. Aggodalmunkat — folytatta Fan fand —, nem rejtettük el azok előtt a görög küldöttek előtt sem, akik részt vettek Adenauer temetésén. (MTI) Pintér István: Egérfogó QQ módra — Dokument um regé ny — Tennék Vágómarha Vágósertés Baromfi Tojás Tehéntej 1967. I. negyedévi felvásárlás az 1966. I. negyedév az országos felvásárlás százalékában 144,5 7,7 51,8 7,7 134.1 7,8 123,8 12,5 123.2 1 7,1 A megyében vágómarhából, tojásból és tejből az árutermelés nagyabb mértékben növekedett, mint országosan. A lakosság jövedelme és vásárlásai A lakosság készpénz-bevétele az. első negyedév folyamán 1966 megfelelő időszakúhoz képest — az országoshoz hasonló mértékben — 12 százalékkal emelkedett. Ezenbelül munkabérekre 18, termelőszövetkezeti munkaegységre 7, tápp>énz, családi pótlók és egyéb személyi jellegű kifizetésre 41 százalékkal többet, felvásárlásra pedig 11 százalékkal kevesebbet fizettek ki, mint egy évvel koráb- >an. A kisikereskedelmá forgalom 1967 40. ' — A partizánok küldtek — magyarázta Petries ifjú Horthy Miklósnak. — A küldött jelentést' tett a beszélgetésről, s megkapta a magáét. Olyan síkon tárgyalt, amire nem volt felhatalmazva... — Mi is magánemberként tárgyaltunk vele — kapaszkodott bele az alkalomba Bornemissza. — A meghatalmazás hiánya eleve csak magánbeszélgetést tett lehetővé. Sajnos, valami félreértés folytán a kormányzó úr... — Apám hallani sem akar további tárgyalásokról a partizánokkal — mondta ifjú Horthy Miklós. — Vérig sértették! — Elnézést uraim, elnézést — nyájaskodott Petries. — Felhatalmaztak, hogy elnézést kérjek. — Ilyen történelmi időkben az emberek könnyen elvesztik az idegeik felett az uralmat — mondta elnézően a kormányzó fia. — Csak sajnos, épp>en, mert ilyen időket élünk, mindennek fokozott jelentősége van. A kormányzó úr őfőméltósága — úgy beszélt Horthyról, mintha rokona sem lenne — őszinte békevágytól vezérelve keresett kapcsolatot a partizánokkal, ök pedig olyan embert küldtek, aki... — Ez hiba volt, elismerem, hiba volt — vágott közbe Petries. — Több mint hiba, bűn! — szögezte le határozottan Bornemissza. — Keserűen kellett tapasztalnunk, hogy azokat a baráti, őszintén baráti érzelmeket, amelyeket a kormányzó úr déli szomszédunk iránt táplál, nem érdemlik meg. Petries tovább mentegetőzött. — Remélem, Délkelet-Európa további politikai fejlődése majd megváltoztatja ezt a véleményüket. Elnézést kérek, mást nem tehetek, minthogy közöljem: a partizánkormány szívesen küldene önökhöz megfelelő felhatalmazással ellátott, s természetesen az önök számára is elfogadható koncepcióval tárgyaló megbízottat... Bornemissza felvidámodott: — Ez már más beszéd, kedves öcsém, egészen más beszéd Eigentlich, ha nem lennél horváti azt mondhatnám, hogy magyar beszéd! Ifjú Horthy Miklós hangulata is megváltozott. — Szívesen látunk még egy küldöttet — mondta. — Kérjük azonban, hogy az illetőt lássák el szabályos megbízólevéllel.- Legyen felhatalmazása a megállapodásra. Az események sürgetnek. Mindkét ország háború utáni pozíciójának jakjára válhat, ha sikerül egymás segítségére lennünk... A lehető legbarátibb hangulatban állapodtak meg a részletekben. Petries hazautazik, de néhány napon belül ismét Budapestre látogat. Egyszerre érkezik majd a partizánok megbízottjával. — Ha nem is egyszerre — magyarázta Petries —, de körülbelül egy időben. Hogy együtt utaztunk-e Budapestre vagy még útvonalat választunk, ez a körülményektől függ. Nagyon kell vigyázni, nehogy letartóztassanak. Végeredményben minden tele van német ügynökkel... Bornemissza bólogatott. — Igen, kedves öcsém, nagyon vigyázni kell, nehogy a németek valamit is megtudjanak... — Ha már Pesten leszünk, je-