Békés Megyei Népújság, 1967. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-23 / 70. szám

''’1967. 'március 23. 2 Ünnepélyesen adják át Man Népszavaz a parlamenti képviselők és a tanácstagok megbízólevelét Mint ismeretes, az újjáválasz- lőtt parlament, továbbá a fővá­rosi, fővárosi kerületi1, a megyei, a megyei jogú városi, a városi ke- ;rületi, a járási, járási jogú városi, "illetve a községi tanácsok tagjait ^megbízólevéllel látják el. A négy- . .éves mandátumról szóló hivata­los dokumentumot az illetékes ■>• választókerületi bizottságok állít- -Ajak ki. A képviselői, illetve a ta­nácstagi funkciók gyakorlására jógasí tó okiratot ezekben a na­pokban országszerte ünnepélyes külsőségek között nyújtják át. Az illetékes választási elnökség a körzetéhez tartozó szavazópÓlgá- rok ’nevébe« üdvözli'a parla­ment, illetve 'a tanácsi testület újonnan . megválasztott tagjait, akik a Hazafias'Népfront, a helyi pártbizottság és- más társadalmi és tömegszervezetek megbízottai-' nak jelenlétében Veszik át á meg­bízólevelet.' (MTI) Johnson játszik a tűzzel Kedden este Johnson amerikai :. elnötk a Guam szigetén' folytatott : hadi tanácskozásról visszaérkezett Washingtonba. Az elnök, aiki a repülőgépen értesült arról, hogy Hanoiban nyilvánosságra hozták a közte és Ho Si Minh között feb­ruárban lezajlott levélváltást, . megérkezésekor kijelentette, hogy v az Egyesült Államok „teljesítem •3 fogja kötelességét Vietnamban mindaddig, úgymond, míg „béke- ■1- erőfeszítései sikerrel nem járnak” •— azaz magyarán: teljes erővel folytatja a háborút. ..... Johnson „sajnálatos elutasítás­nak” nevezte Ho Sd Minh elnök válaszát, amely leszögezte, hogy tárgyalásokra csak az amerikai bombázások és a VDK elleni más . harci cselekmények feltétel nél­küli megszüntetése esetén kerül­het sor, tekintettel arra, hogy Vi­etnamban az Egyesült Államok az agresszor. Sajnálatosnak minősí­tette az elnök a titkos levélváltás nyilvánosságra hozatalát is. Az amerikai elnök a guamd ta­nácskozásokról szólva hét pont­ban foglalta össze a tanácskozá­sok témáit . A hét téma á követ­kező: 1. a katonai helyzet alaku­lása, 2. á' aét-töéfnámii politikai' őt Házgyári épületek szereléséhez állandó budapesti munkára felveszünk kubikosokat, kőműves, ács, fűtés-, víz-, gázszere­lő, villanyszerelő, könnyű- gépkezelő, burkoló, aszta­los szakmunkásokat, oső- állvány-szerelőket, férfi és női segédmunkásokat. Vidékiek részére különélést fi­zetünk, szállást biztosítunk. Jelentkezés személyesen: ÉM 43. ÁÉV, Bp., XI., Dombóvári út 19. (4-, 47-es villamossal.). 1350 színtéren elért haladás,-3. az ame­rikai csapatok moráljával, felsze­relésével, kiképzésével, ellátásá­val, . egészségével kapcsolatos problémák, 4. Dói-Vietnam paci­fikálása, 5. a földreform-program, 6. a. háború polgári áldozatainak problémája, 7. annak lehetősége, hogy „tisztességes” rendezés út­ján érjék el a konfliktus befeje­zését. . Az elnök kijelentette, hogy semmiféle új programot nem fo­gadtak el. Az .amerikai szenátus 86 szava­zattal kettő ellenében jóváhagyta a július elsejével kezdődő költ­ségvetési évre előirányzott 20 milliárd dolláros katonai hitelt. Á megszavazott hitelből 13 mil­liárd 400 milliót repülőgépek, ra­kéták, hadihajók és harckocsik gyártására fordítanak. (MTI) és a preletariátus Moszkva A Trud szerdal számában B. Sztolpovszkij megállapítja, a Mao Ce-tung által a kínai „kulturális forradalom” során felszított szov- jetellenesség a kínai proletariátus érdekeinek semmibe vevését je- lenti. A munkásosztállyal szem- ! ben tanúsított bizalmatlanság nem új dolog Mao Ce-tungnál, ! alá .a XX. század parasztmozgal- ! mának ösztönös kispolgári «ói közül került előtérbe. — Mao Ce-tung egyre inkább szembehelyezi a proletariátussal | a népi felszabadító hadsereget A kaszárnya-rendszert a Kínai Nép- köztársaság társadalmi rendsze- J rének mintájává kiáltja ki. A had­sereg ellenőrző és irányító szere- j pének Mao Ce-tung számítása | szerint az a célja, hogy teljesen klrekessze a proletariátust a hata­lomból. (MTI) Klaus a moszkvai tárgyalásokról Bécs Josef Klaus osztrák szövetségi kancellár kedd este a schwechati repülőtéren nyilatkozott moszk­vai látogatásának eredményeiről. Kijelentette: a látogatás célja az volt, hogy tovább fejlesszék a kétoldalú kapcsolatokat és véle­ményt cseréljenek az európai biz­tonság kérdéseiben. Ez teljes mér­tékben megtörtént Hozzáfűzte, hogy a szovjet vezetők igen nagy figyelmet szentelnek az európai problémáknak. (MTI) Francia Szomáli A március 19-én Francia Szo- máliparton lefolyt népszavazás eredményeként Franciaország utolsó afrikai gyarmata válto­zatlan státuszban a Francia Unió tagja maradt. Mint ismere­tes a népszavazásra De Gaulle el­nök tavalyi látogatása nyomán került sor, amikor heves tünte­tések zajlottak le Djiboutiban, az ország fővárosában. Franciaország ma már nem tart különösebb igényt erre a Sukarno válik és nősül Sukarno, a hatalmától megfősz- I egy Y úriké Sanger nevű közép- tatt, indonéz elnök már féleségei- iskolás leányt tői sem érezheti magát teljes biz­tonságban. A djakartai lapok ked­den közölték Harjatd asszony7 á negyedik féleség nyilatkozatát. A fiatal javai szépség élpana­szolta a tudósítóknak, hogy 1966 októberében Sukamo elvált tőle, de ezt Csak idén január 20-án tu­datta vele ebben az üzenetben: „nem azért váltunk el, mert rosz- szul viselkedtél, hanem azért mert házasságunk már nem meg­felelő”. Házasságuk — Harjati asszony szerint — azért nem volt megfelelő, mert Sukamo, aki most 65 éves, a nyilvánosság meg­kerülésével feleségei sorába emelt Új bécsi nagykövet Becs Dr. Simó Jenő, hazánk új auszt­riai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete szerdán Bécsben át­adta megbízólevelét Franz Jonas köztársasági elnöknek. A megbí­zólevél átadása után Franz Jonas fogadta nagykövetünket és szívé­lyes hangú löszéi getést folytatott vele a két ország kapcsolatairól. (MTI) Harjatinak nem volt gyermeke. Sukamót első félesége, Fatmawati asszony öt gyermekkel ajándé-1 kozta meg; második felesége, Har- tind asszony két gyermeket szült, harmadik félesége, Ratna Sári Dewi japán gésa pedig a múlt hó­napban Tokióban hozta világra első kislányát. (MTI) kis afrikai területre, hiszen ko­rábbi stratégiai jelentőségét el­vesztette, ugyanakkor többe ke­rül neki, mint amennyi hasznot remélhet tőle. A 21 700 négyzet- kilométer kiterjedésű ország, ahol mindössze 87 000 ember él, rendkívül szegény. Legfőbb ex­portja az édesvíz és a só, az előbbit a franciák által fúrt ku­takból, a sót pedig párolás útján nyerik. Területének mindössze 0,1 százaléka alkalmas mezőgaz­dasági művelésre, a legelőkön néhány ezer szarvasmarha, kecske és tevő legel. Lakossága az etiópokkal rokon afarokból és a szomáli vérségű isszákból málipart, mert az ország terüle­tén halad át az Djiboutiig ve­zető 700 km hosszú vasútvonal, amely egyedüli összeköttetése a tengerrel. Az egykori Abesszí­niának tehát szinte létérdeke, hogy ez az összeköttetés az el­lenőrzése alatt fennmaradjon. A Szomáli Köztársaság viszont a többségi elvre hivatkozva (a lakosság 50 százaléka issza) ugyancsak igényt tart az ország­ra, mert ő szeretné ellenőrizni a Djiboutin átmenő forgalmat. A Francia Szomálipartnak így a franciák kivonulása esetén sem lenne sok esélye önálló állami élet kialakítására. Pintér István: Egérfogó SS módra Dokumentumregtny — Adonyi Ruházati és Szolgáltató Ktsz 0 km-rel elad 1 darab Nyírség áruszállító motort könyvjóváfráBs ál. Érdeklődni a fenti címen, telefon: Adony 31. 162 11. — Kedves öcsém, te is béke­beli ember vagy... En azt hiszen, fogunk mi még békében talál­kozni... Mert azt akarunk, bé­két. A Tito-partizánok igazán segíthetnének... Nézd meg, mi­lyen szépen ír Újvidéken a Szrpszko Kóló... Itt van a Ma­gyarországban a cikke rövidít­ve... Ebben a pillanatban azonban felvijjogtak a szirénák. A pin­cérek hanyatt-homlok rohantak, hogy bekaszírozzák a cehheket, s lehúzzák a redőnyöket. Bornemissza felpattant. — Gyere, kedves öcsém, át­szaladunk az irodám óvóhelyére. Ott még beszélgethetünk... A két férfi lélekszakadva ro­hant át a híd alatt, majd az Es­kü téren. Lihegve érték el az Es­kü tér 3. szám alatti épület ka­puját. A házmester éppen be akarta zárni. Mellette a légópa- rancsnok állt. Bornemissza in­tett Petricsnek, hogy menjen előre, maga pedig félrevonta a házfelügyelőt, majd a parancs­nokot. — Pszt! — emelte az ujját a szája elé. — Egy szót sem sen­kinek, akárki is kérdezi, hogy vendégem volt. Megértették? Mindketten bólintottak, s él­tették azokat az ötvenpengősö- ket, amelyekkel Bornemissza nyomatékül megajándékozta őket. Amikor lefújták a légiriadót, Bornemissza felkísérte a szobá­jába Petricset. — Csak öt percre, kedves öcsém — mondta neki. — Nem veszed udvariatlanságnak, ha nem tartóztatlak. De veszélyes a dolog, tele vagyunk spionok- kal. Adok neked egy szabadki­kötői igazolványt. Hadiüzem va­gyunk, ezzel szabadon mozog­hatsz. És úgy állítom ki, mint­ha magyar volnál. Hátha hasz­. nát veszed. Rákanyaritotta az igazolvány- kartonra a Petries János nevet. Az intéző pedig fényképet hú­zott elő a levéltárcájából. Rá­erősítették az igazolványra. Két pecsét, aztán Bornemissza alá­írta. — így ni — nyújtotta át. — Most már biztonságban érezhe- ted magad. Petricsnek eszébe jutott, va­jon ő, aki egy szót sem tud ma­gyarul, milyen hasznát veheti egy magyar számára kiállított igazolványnak. Voltak nála olyan igazolványok, amelyek va­lóban biztosak voltak, megóvták minden esetleges kellemetlen­ségtől. Bornemissza még egy névje­gyet is átadott Petricsnek. — Itt a lakásom címe. Holnap este hét órakor legyen szeren­csém. Akkor már véglegesen meg is állapodhatunk. Szervusz, kedves öcsém... A két békebeli úr kezet rázott egymással. Petries távozott, Bornemissza pedig a telefonhoz lépett. Ifjú Horthy Miklós titkos számát tárcsázta. — Kérlek, ha délután öt óra tájban tiszteletemet teszem, nem alkalmatlankodom? — Gyere csak, Félix bátyám. Várlak. Van valami újabb fej­lemény? — C igen, a csomag, amit Horvátországból vártunk, meg­érkezett — beszélt virágnyelven Bornemissza. — Csak a tartalma más egy kicsit, mint amire szá­mítottunk. De ha megfelelő ren­delést adunk, akkor az eredetit is elküldik. Érted, Miklós? — Értem. Akkor ötkor várlak! Bornemissza aznap délután

Next

/
Oldalképek
Tartalom