Békés Megyei Népújság, 1967. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-28 / 50. szám

ÜÉ7. február 38. 3 Eedd Másfél év helyett négy hónap Az orosházi Üj Élet Tsz ba­romfikeltető állomásán két tíz­ezres keltetőgépbe berakták a libatojásokat. Ez a szövetkezet tavaly augusztusban határozta el, hogy egy 36 gépből álló új baromfikeltető állomást épít. Amikor a felsőbb szerveket — FM, MNB vezérigazgatósága — felkeresték, azt a tanácsot kap­ták, hogy gondolkozzanak, mert amit és ahogyan a keltetőről el­képzeltek, ismerve a beruházási előkészítések bonyolultságát, még egy ámokfutónak is dicsé­retére válna. Nem olyan sürgős ez az egész dolog. Állítsák be az 1967. évi beruházási tervbe, ké­szíttessék el a kivitelezéshez szükséges iratokat és majd már­cius végén hozzáfoghatnak az építkezéshez. Ha jól szervezik a munkát, akkor december 31-én átvehetik az épületet és 1968-től keltethetnek. Ezzel szemben a szövetkeze­tiek a népgazdasági érdekkel, a hízott liba iránti kereslettel ér­veltek. Meggyőzték a felsőbb szerveket gondolataik helyén­valóságáról, mire azok a tervet és a költségvetést kérték. Meg akarták vizsgálni, hogy mire költenek Orosházán 3,5—4 millió forintot. A tsz-nek azonban csak tervvázlatai voltak. Ezt viszont senki sem fogadhatja el hivata­los okmányként. A komplett terv ' két hét múlva az FM-ben volt. A felülvizsgálata 3—4 óra hosz- száig tartott. Rákerült a pecsét, az aláírás és szeptember 20-a körül a mezőkovácsházi járás tsz-einek önálló építő vállalko­zása felvonult, ásta az alapot, ál­lította a szelemeneket tartó osz­lopokat, helyére emelte a tető- szerkezetet. A tsz-ek építő vál­lalkozása, a MEGYEVILL, az Űj Élet Tsz vízvezeték- és köz­pontifűtés-szerelő brigádja, az ÉM Csongrád megyei Építőipari Vállalatának tetőfedői, a TE- RIMPEX, a Dunáé ;városi Épü­letelemgyár, a Ttv pP és még több szerv munkáját jól egybe­hangolva, január 15-én megvolt az üres épület műszaki átadása. Azóta húsz, egyenként tízezres keltetőgépet is felállítottak, ket­tőt üzembe helyeztek. Az augusz­tusi álom valósággá vált. Az a mechanizmus, amely ezt az egész ügyet kooperálta, szor­galmazta, napirenden tartotta, kiválóan működött. A munka során tovább erősítette, szilárdí­totta azt a gondolatot, hogy a régi, a maga bürokratikus terhé­től elfáradt mechanizmus elöre­gedett, helyébe új. legalább olyan szükséges, mint amelvik egy élettel teli gondolatot más­fél év helyett négy hónap alatt valósit meg. D. K. A vizesfási gazdaság szocialista brigádja segítségül sietett... A brigád egyik tagja rövid írást vágott ki a képes folyóirat múlt heti számából. A cikkben Balogh Erzsébet 45 éves asszony — aki ötesztendős kora óta moz­gásképtelen — sorsával, helyze­tével foglalkoztak. Tolókocsi — ez az egyetlen vágya, hogy ki­mozdulhasson az örökös egyfor­maságból, a szoba négy fala kö­tjük A Vizesfási Állami Gazdaság gépműhelyének Virág Rafael ve­zette szocialista brigádja nyom­ban összeült s megtárgyalta ■*­ők mit tehetnének? Megszületett a felajánlás: tolókocsit készíte­nek a beteg asszonynak. Az üzem vezetősége jóváhagyta, s hétfőn máris elkészítették a mintát, hozzáfogtak a háromkerekű to­lókocsi munkálataihoz. A kérdésre, hogy mit csinál­nak, ha valaki megelőzi őket a segítségnyújtásiban, ezt válaszol­ták: „Akikor annak küldjük, aki­nek szüksége van rá.” Nem a kö­szönetért teszik, nem is a ver­senygyőzelemért — szocialista emberségből. Ax árrendezés eredménye s 16 millió forint bevétel a békési járás tsz-eiben róttak fel többet, mint a második Néhány nappal ezelőtt összegez­ték a Békési Járási Tanács Vég­rehajtó Bizottságán az 1966. janu­ár 1-én megvalósított termelői ár­rendezés anyagi hatását. Megál­lapították, hogy a békési járás termelőszövetkezeteiben az ár­rendezés 16 millió forinttal növel­te a bevételeket. Az árrendezés kedvezően hatott a termelési kedvre. Ezt bizonyít­ja az is, hogy kenyérgabonából 574, cukorrépából 2681 vagonnal, hízott sertésből 3354, vágómarhá­ból 7240, baromfiból 314 mázsá­val, tojásból 2 millió 568 ezerrel, tejből 19 908 hektoliterrel vásá­ötéves terv első évében. A növé­nyi termékek felvásárlása tavaly 53 százalékkal, az állati terméke­ké pedig 26 százalékkal volt ma­gasabb, mint a második ötéves terv azonos időszakában. Megvizsgálták, hogy a tanácsi szektorban 100 hold szántóra miként alakul néhány cikk felvá­sárlása. Búzából 78,1, cukorrépá­ból 365,6, hízott sertésből 4,6, vá­gómarhából 9,9, baromfiból pedig 1,1 mázsával, tojásból 3500-zal, tejből 27,4 hektoliterrel növeke­dett a termelés öt esztendő alatt. Ebben az évben — az előzetes adatok szerint — a békési járás termelőszövetkezetei az eddigiek­nél is több mezőgazdasági termé­ket szállítanak a központi készlet­be. Kenyérgabonából 1860, napra­forgóból 150, ipari árpából pedig 50 vagon értékesítésére készülnek. Növelték a cukorrépa termő terü­letet. Dohánnyal a tavalyi 38 hold helyett 100 holdat hasznosítanak. Konzervzöldséggel a tavalyi 72b holddal szemben 840 holdon ker­tészkednek. Hízott sertésből a tavalyinál 1000-rel többet szállí­tanak, viszont vágómarhából csaknem 750-nel kevesebbet ér­tékesítenek. „Összefogtak két kiváló versenyparipát’ Miért egyesültek a kétsopronyi tsz-ek? Ez év január l-ével 6666 hold közös szántón egyesült Kétsop- ronyban a Dézsa és a Hunyadi Tsz Rákóczi néven. A hír halla­tára csábító a hasonlat: egy sze­kér elé került az eddig külön-kü- lön fogatolt két nagyszerű „ver­senyparipa”. Ugyanis mindkét szövetkezet nagyszerűen használ­ta ki a talajadottságokat s évről évre mind szilárdabb, nagyóbb- nál nagyobb jövedelmet biztosító és egyre hírnevesebb gazdaságot teremtett. Csaknem dekára egye­zett különböző növényeik termés­átlaga, s csaknem fillérre a mun­kaegységérték. Teljesebb lesz az adottságok kihasználása Ezek után ragyán is tolakodik a kérdés: miért egyesültek? Azért, hogy még jobban ki tud-1 ják használni az adottságokat, s ne kelljen kettőit építeni abból az épületből, kettőt vásárolni abból a gépi berendezésből, amelyből egy is elég. Az egyesülés előnyeit már régebben, a község, a terme­lőszövetkezetek fejlődése távlati tervének elkészítése idején kiszá­mították. Ebben az adottságok­nak, s az addigi fejlődésnek meg­felelően úgy határozták meg, hogy a Dózsa Tsz maiorja inkább a szarvasmarha-, a Hunyadi Tsz majorja pedig a sertéstenyésztés­re alkalmasabb. Az állattenyész­tésnek ez a két ága azonban nem tudott megfelelően fejlődni azért, mert mindegyik szövetkezet kény­telen volt egyúttal szarvasmarha- ! és sertésférőhelyeket is kialakíts- j ni. Leginkább saját erőből, mert 1 a jól gazdálkodók között lévén, nemigen kaptak állami hiteit. Nem szül ellentétet a jövedelemelosztás esett egymástól, s bármelyiket választanák központnak, nagyon messze lenne egyik vagy másik határhoz. Az idén vásárolnak egy cukoi-répabetaikarító kombájnt, s az eddigi primitív magtisztító te­lepek helyett egy korszerű, nagy teljesítményűt alakítanak ki köz­pontilag, fedett szín alatt. A to­vábbi beruházás: irat gabona­arató kombájn, Iáét DT—75-ös traktor, 3 szalmabálázó, 1 eszter­gapad és még több minden más összesen 3,3 millió forintot for­dítanak az idén saját erőből gé­pekre és építkezésre. Bevezeti* a garantált készpénzfizetést A szövetkezet vezetői, Pét* ;rovsaki Mihály elnök, Angyalos Lajos elnökhelyettes, Beregszá­szi Károly főagronómus, Csiba — Tiszta,"mint a Jó szándékú mór” és elénk tárul a gazdag feltúrom a kofferomat. Két darab, emberek lélkiistnerete... zsákmány. magyar népi díszítésű szipka és A nap nyugat felé hanyatlik, Javában főijük a rakodás, ami- néhány csomag hazái cigaretta mire a halfeldolgozó üzembe Iá- kor búcsúzunk. Az igazgató a há- akad a kezembe. „Bizonyára örül- togatunk. Fehér köpenyes nők ke- ta mögötti férfitől átvesz egy nagy ne neki az igazgató. Együttlétünk zém vándorol a hajón már osztá- csomagot és felém nyújtja. Majd- alatt sűrűn dohányzott”. Becsoma- lyozott hal. Megtisztítják, dara- nem mentegetőzve mondja: golom, s megkérem a helybeli baljaik, majd átveszi tőlük az au- — Kérem, vigye a testvéri ma- gépkocsivezetőt, vigye el most rögtön. Csupa ínyenciaiat a csomagban: rák, különleges. piros hal, kagyló. „Mi lesz ezzel ilyen melegben hol­napig. Itt eláll a hűtőszekrényben, de a vonaton, a több órás úton, mire Fhenjanba ér... Határoznom kell!” — Kérem, süttesse meg — szó­lok az étterem vezetőjének. — Hány személyre tálaljuk? — kérdd rámutatva a terjedelmes csomagra. Számolom a társaságomban le­vő koreaiakat, s kiibököm: — Ötre! Alighogy asztalhoz ülünk a szálló éttermében, megérkezik a gépkocsivezető. Mosolyogva mond­ja: — Az igazgató elvtárs nagyon köszöni a figyelmességet. Egy főkötős feüszoígálóleány hatalmas tálat helyez az aszta­lunkra. A gépkocsivezetőre pillan­tok és hellyel kínálom: — Tartson vélünk!... Vacsora közben megrendítő hírt .apunk: A japán kormány inter­nálta (!) a Koreai NDK egyik ha­lászhajóját, majd a legénység több tagját átadta a dél-koreai báb­lomaita konzervgépsoit A fél nem dolgozott halakat óriási hűtő­kamrákban tárolják. A kikötőbe sietünk. Rövidesen partot ér a messzi útról hazatérő hajó. Várakozók tömege lepi el a környéket, hogy köszöntse a sze­rencsésen megérkezett rokont, hoz­zátartozót. Rálépünk az úszó monstrumra. Az igazgató meghallgatja a jelen­té* ® aztán megnyílik a „gyo­gyar követségre és fogyasszák el jó egészséggel. A meglepetéstől szóhoz sem ju­tok. Szabódni sincs időm, s már kezemben tartom a csomagot. Kö­szönetét motyogva, azt sem tu­dom, miként kerülök a gépkocsi­ba. Az ajándékot viszonozni kell! De hogyan? Semmi sincs nálam, s innen néhány száz kilométerre a követségünk. A szállodában aztán rendszernek (!)... Nos, mit szol ehhez, Miszter? Ugye mily mi tanulékonyak a la­kájaik? Nézem koreai társaimat. Szót- lanok, de arcuk elszántságot tük­röz. A szocialista Korea bátor ha­lászai útra kelnek holnap is, hol­napután is, és mindenkor, bármi- "yen körülmények között. Következik: Csollima, a legen­dás szárnyas paripa. Az épületekhez hasonlóan, mindkét szövetkezet kénytelen volt olyan gépeket és berende­zéseket vásárolni, amelyekből egy is elég lett volna kettejük­nek. Többek között külön-külön alakították ki a javítóműhelyeket, külön költöttek berendezésére. A k ü löngazdál'kod ás legnagyobb hátránya az volt, hogy nem tud­ták összeegyeztetni, egyformává tenni a jövedelemelosztást és ez ellentéteket szült. A kétsopronyi embereket ugyanis szoros rokoni kapcsolatok fűzik egymáshoz, s gyakori találkozásaik alkalmával szóba került, kj milyen munká­ért mennyit kapott, s bizony do­hogott az, akinek egyik vagy má­sik szövetkezetben kevesebbet számoltak el. Van még jó néhány ok, ami az egyesülés mellett szól, de minek sorolni, a már elmondottakból is világosan érthető. A lehetőségek alapos felmérése után egyesült szövetkezetek zöme megyeszerte eredményesen zárta már az első esztendőt is. Bizonyaira így lesz ez a kétsopronyi Rákóczi Tsz-ben is, ahol minden alap: jó talaj, kor­szerű gépek, s ami a legfontosabb, nagyon szorgalmas, a nagyüzemi gazdálkodáshoz már jól értő szö­vetkezeti gazdák és gyakorlott szakemberek vannak. Az idei beruházási terv 3,3 millió forint . Nem akarunk a messze távlat I tervei között kutatni, csak az ez évi elgondolásokra szorítkozunk. Ezek szerint első és legfontosabb egy nagy központi szövetkezeti székház felépítése bent a község­ben. Ez azért fontos, mert ed­dig mindkét tsz irodája távol j Tibor főkönyvelő és a többiek Iá- jzasan dolgoznak az idei termelési terv végső kialakításán. Eszerint többek között a fuvarigényes nö­vényeket. például az általában 280 mázsa átlagterméssel fizető cukorrépát és ' az 53—57 mázsa átlagtermést adó kendert lehe­tőleg a kövesül közelébe vetik, hogy kevesebb költséggel tudják majd betakarítani. A többre, jobbra való törekvés mellett nagy gondot fordítanak a takarékos­ságra, hiszen bizonyítani keli egy néhány kétkedőnél: az egyesülés | szükségességét és előnyeit. Első bizonyság az lesz erre, hogy már az idén bevezetik a garantált : készpénzkifizetéssel történő ré- * szesedéselosztást. K. I. A DÁV békéscsabai üzemve­zetősége értesíti fogyasztóit, hogy Békéscsabán 1967. márci­us 1-én, szerdán 7.00 órától kb. 16.30-ig Erzsébethelyen, március 2-án, csütörtökön 7.00 órától kb. 16.30-ig Erzsébethe­lyen, repülőhíd. Tompa a., Táncsics u„ Horánszki u., Bes­senyei u., Hargita sor, Jambrik u., Wágner u., Kereki u., Nagy S. u„ Bercsényi u., Zsi gmond u„ Fürjes, a szegedi vasút ál­tal bezárt területen ÁRAMSZÜNETET TARTUNK. A villamos berendezése­ket a kikapcsolás idő­tartama alatt is feszült­ség alatt levőnek kell tekinteni. 2211

Next

/
Oldalképek
Tartalom