Békés Megyei Népújság, 1967. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1967-02-25 / 48. szám
Í967. február 2S. Szombat Lesz-e belőlük műemlék? jCikkek és levelek hazánkról Szép beszédek, jó kívánságok, tetszetős műsorok hangzottak el megyénkben sok űj kultúrintézmény ünnepélyes átadásán, avatásán. A résztvevőknek: öregeknek és fiataloknak egyaránt melegség öntötte el a szivét, amikor szép. díszes hímzésű népi párnán átnyújtották az ollót, amivel aztán az arra hivatott ünnepélyesen kettémetszette a szalagot. így avattak új iskolát Szeghalmon ezelőtt négy esztendővel. Körösladányban egy évvel ezelőtt villant ünnepélyesen az olló... ' A közelmúltban képes riportban számoltunk be a szeghalmi iskola állapotáról, hogy kényszerű szénszünetet kellett elrendelnie az igazgatónak, mert a kazánok használhatatlanok, a pincében pedig több mint kétméteres víz lapul alattomosan., A körösladányi új gimnázium igazgatója arról számolt be keserűen, hogy a többi között a vécék használhatatlanok, mert a vizet vödörrel kell hordani a régi iskolából. Panaszára azt mondták, hogy csináljon pontos költségvetést. A körösladányi iskolaigazgató igen jó pedagógus hírében áll. de azért valószínű nem hivatott arra, hogy a kivitelezők selejtes munkájának meg foltozására költségvetési készítsen. Az ember ösztönösen így kiált föl: hová lett az az ünnepi hangulat, a falusi felnőttek és fiatalok meghatott öröme, amely az avatás pillanatában olyan szép volt? Hosszú éveken keresztül rakosgatják félre a községeit kis pénzecskéjüket a KÖFÁ-ból, hogy egy-egy új intézménnyel gazdagabbak legyenek. S mikor megkezdődik az építkezés, némi kis büszkeséggel lesik, várják, hogy’ emelkednek a falak, hogy’ formálódik a falu képe. S az ÚJ intézmény elkészülése után rövid idővel lehan- goltan szemlélik az épületet, s ez is megfordul agyukban: egyáltalán voltáé értelme annak, hogy évek során át félrerakosgassák a forintokat? Mert most nem az öröm, hanem helyette a bosszúság, keserűség, idegeske- j dés uralkodik. A közelmúltban j keserű iróniával jegyezte meg ] Talán egy bonyolult elektro-jépítkezéséről ad hírt a francia] nikus számítógép-rendszer fel közgazdaság-politikai folyóirat, a tudná dolgozni, vajon szerte a nagyvilágiban naponta hol és hányszor beszélnek vagy olvasnak az emberek Magyarországról. miket gondolnak hazánkról, miképpen vélekednek rólunk. Ilyen elektronikus rendszer természetesen nincsen, de ha most találomra egy csokrot állítunk össze hírünkből a nagyvilágban, talán érzékeltetni tudjuk a sokféle érdeklődést Magyarország iránt. A magyar ipar dicsérete A La Revue Nautique című Párizsiban megjelenő francia hajózási szaklap egyik legutóbbi száma magyar vonatkozású cikket .közölt a ..Duna tengerhajózás harminc éve” címmel. Részletesem ismerteti a magyar hajóipar exportra épített folyam tenger járóit és a további terveitek Az igen tekintélyes francia borászati szaklap, a négy nyelven megjelenő La Revue Viniccle Internationale „Hogyan születik a valaki: az utókorban a. műem-j magyar aszú” című cikkében a lékvédő bizottságnak kevesebb (történelmi nevezetességű magyar less a munkája, mert nem va-! bor nemesítésének históriáját, az lószínű, hogy az ilyen elfuserált =hhf fűződő érdekességeltet közh. A cikk folytatása a magyar szőlőtermelés történetét, hagyományait ismertető tizennyolc oldalas anyagnak. A Gyöngyösvisontaá Hőerőmű intézmények majdan kiérdemlik a megtisztelő „műemlék” elnevezést. T. P. Ideológiai viták az ifjúsági klubokban az újkigyósi művelődési itthon mnnkája a teremhiány Nem kielégítő általános gond A kiemelt községi népművelési intézmények tartalmi munkájáról tárgyalt a Gyulai Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága A közelmúltban a Gyulai Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága a járás, területén, működő hat kiemelt népfnűvelési intézmény tartalmi és gazdálkodási munkájáról tárgyalt. Mind a hat intézmény függetlenített igazgatóval végzi munkáját. A gyulai Erkel Ferenc Művelődési Otthon, amely a járás művelődési ottho- 1 lyi változás az oka natt is patronálja, szinte mindé- i újonnan beállított aí ismeretterjesztő előadások mennyiségben és minőségben is fellendültek. Ez a javulás elsősorban a jelenlegi művelődési otthon vezetőjének tulajdonítható. A kiemelt kultúrotthonok közül nem végzett megfelelő munkát az újkigyósi. Elsősorban a szemé- ennek: az vezető még gyík intézményhez eljutott a múlt évben valamilyen formában. Az Erkel Művészegyüttes a járás nem ismeri a népművelési munka szervezési részét, s az ismeret- terjesztő előadások is gyakran el(valamennyi községében egész es- maradnak. Az újkígj'ósd kultúrház íét betöltő műsorral vendégsze- (»egyedüli a járásban, amely bevételi előirányzatát sem tudta teljesíteni. Igen nagy gondot okoz a járás valamennyi művelődési otthona- j repelt. A sarkadi művelődési otthonban a kulturális élet jellegét a klubélet és a gyermekfoglalkozások 'rendszeres megtartása adja. Ezt a feladatot igen jől látták el, főleg az ifjúsági klub életképes, amely a klubok versenyébe is benevezett. A járási tanács művelődésügyi Mi. osztálya külön törekszik arra, i bégben hogy a kultúrh&zak a politikai eseményekre. Ez meg is történik, azonban legtöbbször későn. A kiemelt művelődési intézmények általában — a népművelés újabb formái közül 1rak a teremhiány, a művelődési otthonok nagy része általában csak egy nagyobb színházteremmel rendelkezik a hozzá tartozó öltözővel. Emellett nincsenek olyan kisebb helyiségek, amelyekben a zömmel télen működő szakkörök zavartalan foglalkoztatását biztosítani lehetne. így sok helyen kénytelenek áttenni székhelyüket az iskolákba — ha az iskola részükre termet tud biztosítani. A többi között megállapította az ülés azt is, hogy a művelődési otthonok vezetői még a költségvetésben biztosított csekély ösz- szeget sem mindig használják fel az épületek karbantartására; fér—o Az élelmes újságkézbesítö szerkesztődolgozók reagáljanak Isem panaszkodha- | tunk, hogy nem részesülünk munkahelyünkön természetbeni juttatásban. Ki- adóhivatalunk és ké- kisebb I zirathordónk jóvoitáiétszámmal klubfoglalkozáso- j ból reggelenként kát szerveztek. Az ifjúsági klu- I íróasztalunkon találbokban a foglalkozás tárgya igen j juk lapunk aznapi széles körű, irodalmi és politikai I tiszteletpéldányát, el vitákon kívül sok esetben ideológiai vitákra is sor kerül. Természetesen az ifjúsági klubok foglalkozásai közül a tánccal egybekötött rendezvények a legnépszerűbbek. Itt kell megemlíteni, hogy Doboz kivételével a kultúr- házaknak igen jó a kapcsolatuk a helyi KISZ-szervezetekkel. Dobozon eléggé egészségtelen versenyszellem alakult ki a KISZ és a művelődési ház között, amely akadályozza a fiatalság egységes kulturális nevelését, örvendetes, hogy Gyulaváriban az utóbbi évben a klubfoglalkozások, de főleg múlt napi munkánk gyümölcsét. Így van ez minden hétköznap. Vasárnap vagy ünnepnap azonban, ha kíváncsiak vagyunk újságunkra, akkor mi is a piacra vagyunk utalva. Vagyis megvesszük lapunkat. Ha megkapjuk, mert volt rá példa, hogy dél körül vagy délután már nem jártunk szerencsével. Én is ezt az utat járom, ünnepnapokon és vasárnapokon — támogassuk a hazai ipart jelszóval — megveszem a Népújságot. A legutóbbi vasárnapon a posta előtt vettem, meg. A következő vasárnap újságkézbesítőnk, aki az előfizetett Népszabadságot és Népsportot kézbesíti ki, megkímélt ettől a délelőtti sétától, mert egy Népújságot is bedobott a levélrácson. No, gondoltam magamban, biztosan eltévesztette az ajtót, hiszen a Népújságra nem fizettünk elő. De nem, derült ki hamarosan. Szándékosan tette, mert hogy, hogy nem, látta, amikor legutóbb vasár- nap Népújságot vettem a városban. —■ Eztán minden vasárnap hozok. Jó? — kérdezte, majd hozzátette: — az árát majd előfizetéskor ideadják. Szinte mondani is felesleges, mennyire megörültem a nem mindennapi figyelmességnek. Lám, gondoltam magamban, az élelmes újságkéz- besítő már érti a piac növekvő szerepét. Nem várja a vevőket, hanem ilyen elháríthatatlan, és hogy őszinte legyek, nekem legalábbis tetsző módon verbuválja a vevőket a portékához. Mindehhez nem kell más, csak egy piciny üzleti érzék és figyelmesség. (podina) Le Courrier des Pays de L'Est amely közül, hogy a hőerőmű első áramfejlesztő egysége 1969-ben kezdi meg termelését. j A Londonban megjelenő Ruber and Plastics Age a magyar mű-; anyag vitorlásokat ismerteti, a New Scientist pedig a magyar gyúrtfoeton-szabadolom leírását közül, míg az ugyancsak londoni i Engineering News hosszabb össze-j foglaló cikkben számol be a ma-! . gyár ipari formatervezés szerve- j zetéről és eredményeiről. Az angliai Railway Gazette-ben a Ganz- MÄVAG egyiptomi rendelésre készülő luxusvonatainak részletes leírásával és fényképével találkozhatunk. a düsseldorfi Handelsblatt című újságban pedig a nagy sikerű essend magyar szerszámgép bemutatóról olvashatunk: külföldöm itt mutatták be először a Krupp céggel kooperációban készülő CER—200 típusú rövidesz- tergaí. A legjelentősebb osztrák szaklapkiadó építészeti szaklapjában megjelent ci:k!k arról számol be, hogy a nagy létszámú kitűnő magyar tervezőgárda a Tesco-n keresztül vállalja a külföldi építészeti objektumok tervezését. A Moszkvában havonta megjelenő műszaki tudományos folyóirat, a Priborosztirojenyie „Űj magyar laboratóriumi műszerek” címmel részletes ismertetést közölt a legújabb gyártmányú magyar műszerekről, A Mechanik című lengyel lap pedig „Űj magyar megmunkáló gépek” címmel a magyar szerszámgépekről adott hosz- sziú cikket. Szivem egy darabját hagytam Magyarországon A Magyar Rádió hetente több mint százórás műsort ad kilenc nyelven a világ minden részébe. Érthető, hogy széles körű levelező hálózat alakult ki a hallgatók és a rádió között, úgyhogy az elmúlt évben 82 országból közel 70 000 levél érkezett Budapestre. Tallózgassunk ezek között: Philip Blow írja Londonból: „{Érdeklődéssel hallgattam műsoraikat a Budapesti Művészeti Hetekről és úgy érzem, ezek egészen egyedülállóak a fesztiválok sorában, A különböző eseményekről riportereik által készített beszámolók nagyon objektívek voltak és jó átfogó képet nyújtottak a fesztiválról. A műsorokat hallgatván, azt kívántam, bár ne Rádió Budapest, hanem Televízió Budapest lenne az állomásuk!” Patrick Cawood: „Jelenleg Bécsben élő amerikai vagyak és két héttel ezelőtt átutaztam Budapesten, s egészen beleszerettem. Szándékomban van még visszatérni és szeretnék ott magyar egyetemistáikkal találkozni. A magyar népzene a legjobb Európában... olyan jó. mint a mi Pete Seegerünk és Bobby Dylan-unk.” Paldino Domenico (Cosenza — Italia): „A Vasas az egyik legjobb csapat, amely részt vett a Bajnokcsapatok Európa Kupéjában. Igazi győztesként szerezte meg az 5:0-ás eredményt a portugál Sporting Lisszabon ellen és semmi szé- gyellnivalója nincs, amiért kikapott az Intemazdonaletöl. Hisz az Inter igen jó csapat, ugyanúgy, mint a Vasas, csak talán több tapasztalattal rendelkezik.” Fortini Lino Giancarlo (Ferrara — Italia): „Igen nasy érdeklődéssel követtem az MSZMP kongresszusát, s az Unita minden tudósítását igen nagy figyelemmel olvastam el. Nagyon tetszett Kádár elvtárs beszámolója s ugyanígy Brezsnyevé.” Örömmel vettem tudomásul azt is, hogy a Magyar Vöröskereszt és a szakszervezet milyen értékes segítséget nyújtott az olasz árvízkárosultaknak, ami őszinte barátságuk megható megnyilvánulása s amit szívből köszönök minden olasz honfitársam nevében”. Sokan jártak hazánkban, az eszperantó világkongresszuson, megnőtt az eszperantó nyelven írt levélek száma is. Amy Nilsson Stockholmból írta: „Szívem egy darabját hagytam ott Magyarországon, mert sohasem tudom elfelejteni az 1966 nyarán szerzett élményeket. Nemcsak én, valamennyi ismerősöm kellemes emlékekkel tért vissza Budapestről.” Jó alkalom volt Az itt járt vendégek színe* film- és fényképfelvételeken is rögzítették élményeiket. Érthető, ha ezek láttán Harald Finalsson, a svédországi GisebobőL írt levelében így beszéd: „Sajnálom, hogy nem vehettem részt Debrecenben és Budapesten, a találkozókon. Sajnálkozásom azóta nagyobb, amióta láttam barátaim színes felvételeit. Ezekből és elbeszéléseikből megértettem, milyen szép és kedves ez a Magyarország. Barátaim élvezték a budapesti gyógyfürdőket. Kérem, írják meg, hol vannak azok a gyógyforrások, amelyek reumások számára hatékonyak, mert sok éve szenvedek ízületi reumában...” Dirk van Ipperen holland középiskolai tanár, aki féleségével néhány hetet töltött Magyarországon, amikor augusztus végén visszautazott Utrechtbe, ragyogó, kipirult arccal hálálkodott: „Minden nagyon jó volt, sokkal jobb, mint másutt, mert már nem fáj a gyomrom.” Két héttel hazatérése után pedig ezt írta: „Kontrollvizsgáié ton. voltam. Az orvos azt mondta, kutya baja nincs a gyomrának. Szívből köszönöm önöknek.” Idézzük befejezésül az angol Camping and Outdoor life című újságból, amely így összegezd a hazánkban megrendezett nemzetközi kemping- és karavántalálkozót: „B találkozó nagyszerű tapasztalatokat nyújtott mindazoknak, akik részt vettek benne. Sok új rekordot állított fel és új színvonalat is ért el a nemzetközi találkozók sorában, különösen a szórakoztató műsor és kulturális program területén. Attól a pillanattól, hogy átléptük a magyar határt, éreztük, hogy milyen szívesen látnak bennünket.” Ugyanerről így ír Ottó Limáim, a Camping című német lapban; „A XXVI. Rally kongresszusa jól tette, amikor a küldöttek elfogadták a javaslatot, hogy a nagytábort Magyarországon rendezzék meg. A huszonhárom nemzet nagyarányú részvételével lezajlott találkozó megmutatta a F. I. C. C. útjának helyességét, a népek barátságának és egyetértésének elősegítését a politikai határokon keresztül. Nagyon sokan voltak azok, akik még a Churchill által kialakított fogalomhoz ragaszkodva egyáltalán nem látogattak volna el Magyarországra, a „vasfüggöny” mögé. Az F. I. C. C. nagytábor és a kempingezők kongresszusa jó alkalom volt ahhoz, hogy minden előítéletet felszámoljanak és engedjenek annak a kívánságnak, hogy végre megismerhessék Magyarországot.” (b—gy) A TISZÄNTÜLI FÖLDGAZSZOLGALTATÖ ES SZERELŐ VÁLLALAT DOLGOZÖI RÉSZÉRE BÚTOROZOTT albérleti szobát keres Békéscsaba, Gyula és Orosháza városokban. Jelentkezést írásban kérjük a vállalat Békéscsaba, Thurzó Gábor 14/a. szám alatt levő ki- rendeltségére a férőhelyek számának és a bérleti díj összegének meghatározásával, 131334