Békés Megyei Népújság, 1967. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-13 / 11. szám

19CÍ. január IS, 5 Péntek A Napsugár kalandos utazása Ausztria — Svájc — NSZK Falusi fiatalok megyei szava lóversenye Jó a kapcsolat Gyulaváriban a határőrség és a kuliúrhá? közölt IV. München barátságtalanul fogad­ta csoportunkat. Az esőben ázó város képe nem volt túlságosan megnyerő. Mintha nem akarta volna észrevenni, hogy megérke­zett a „Napsugár”. Mindjárt az első napon sikerült Münchenből meglehetősen sokat felfedeznünk. Ezt a közlekedésnek köszönhettük. A városba beérve, negyedóra alatt megtaláltuk a Művésziházat, ahol vártak ben­München egyik terén nőnket. Ennek ellenére még két és fél óra múlva is az egyirányú utcák útvesztőjében bolyongtunk. Egyre nagyobb köröket írtunk le úticélunk körül. Megközelítése se­hogy sem ment. Mikor már vagy nyolcadszor kellett gépkocsivezetőnknek ki­szállnia érdeklődés céljából, nem bírta tovább. Megszólított egy rendőrt, felajánlotta neki, hogy kifizeti a bírságot — s bár sza­bálytalanság —, de hadd menjen be abba a megközelíthetetlen ut­cába, ahol szállodánk van. így végre sikerült megérkeznünk. München lázban ég, építi a föld­alattit, készül az 1972-es olimpiá­ra. Olyan volt az egész város, mint Budapesten az aluljáró épí­tésének környéke. A terelőutakat naponta változtatják, így csak egy módszerrel lehet valahová időben eljutni: gyalog. A müncheni program mindkét fél részéről ráadás volt. Ebben a városban van a világ egyetlen bábmúzeuma, s így bizonyos fo­ltig a bábjáték központjának te­kinthető. Ott-tartózkodásunk ide­je alatt is egy konferencia folyt, melyen pedagógusok és bábjáté­kos szakemberek vettek részt. A konferencia programjába így ép­pen beillett a „Napsugár” mün­cheni szereplése. S bár fellépé­sünk bevételt nem hozott, mégis hasznos volt a rendezők és a mi számunkra is. A Münchenben töltött idő han­gulata természetesen eltért az ed­dig megszokott otthonos, mond­hatni családias hangulattól. München nem ismerte a csopor­tot és nem is volt senki, aki ko­molyan előkészítette volna a fo­gadtatást. Nem zúgolódtunk, de minden­esetre megjegyeztük, hogy Lör- rachban, Bochumiban, Königstein- ben kissé elkényeztettek bennün­ket. Egyébként minden helyet, ahol meg kellett jelennünk, idegenve­zető nélkül is megtaláltunk. Egy /harmadrangú szállodáiban lak­tunk a Blumen strasszén. Nagyon örültünk, hogy végre egy helyen vtm m egész csoport. Reggel a ’megadott időben a Stadt Múze­umban voltunk, melyet szó sze­rint toranyiránt találtunk meg Meggyőződéseim, hogy München­ben a különböző stílusú templo­mok tornyai után lehet a legjob­ban tájékozódni. A legszebb és ta­lán legérdekesebb torony az Űj Városháza tornya, mégpedig dél­előtt 11 órakor. Ekkor hangzik fel a hires harangjáték, melynek ze­néjére lovagok táncolnak az óra alatt. német babosokkal. Mi azonban az első napon a Stadt Múzeumban másfajta lova­gokban gyönyörködhettünk. A bábkiállítás sokfajta figuráit né­zegetve élfeledkeztünk a külvi­lágról. A leheletfinom japán, kí­nai és hátsó-indiai ámyjátékfigu- ráktól kezdve- a vaskos humorú kas-periekig, minden bábu meg­mutatkozott nekünk. Együtt látni a világ legkülönbözőbb országai­ból származó figurákat, ez még a bábukhoz szokott játékosoknak is sok élményt jelentett. Este előadás. Ez volt az utolsó fellépés az NSZK-ban. A csoport felhasznál­ta minden tapasztalatát, melyet a turné alatt szerzett, s az utolsó előadásba beleadott mindent, ami erejéből tellett. Természetesen erre a szakközönség is ösztönözte a játékosokat. Mondhatom, nagy sikerű este volt! A nézők nagyon élvezték, hogy szakember létükre maradékiala- nul gyermekké válhattak. Az elő­adás után, mint mindenütt, itt is elárasztották a színpadot. Minden bábut megcsodáltak. Az előadás után számtalan kér­désre kellett válaszolnunk. A sok kérdés közül kettő az, amely a turné folyamán szinte minden helyen elhangzott. Az első: „Önök tényleg amatőrök?” A kérdés tel­jesen érthető. Már volt szó arról, mennyire hiányzik az NSZK-ban az a pénzügyi fedezet, mely a kultúrát magáért a kultúráért tá­mogatná Teljesen elképzelhetet­len számukra, hogy fiatal embe­rek napi munkájuk után minden héten két-három naponként (sok­szor még gyakrabban) összejöjje­nek azért, mert szeretnek egy művészeti ágat, azt meg akarják tanulni, s e tudásukkal örömet akarnak másoknak szerezni s mindezt minden anyagi ellen­szolgáltatás nélkül... Szóval, is­métlem, az ottaniak számára ez teljesen elképzelhetetlen. A második kérdés: „Ha dolgoz­nak a csoport tagjai, munkahe­lyükkel járó követelményekkel hogyan egyeztethető össze, hogy kéthetes külföldi turnén vegye­nek részt?” Elismerően bólogat­tak, mikor elmondtuk, hogy vala­mennyien fizetett szabadságon vannak. Valószínű, hogy ezt a mai napig sem hiszik el. Az előadás utón még egy pró­zai feladatot kellett megoldani s ez nem volt más, mint a számta­lan bábu, díszlet, kellék becso­magolása: Vacsora után örömmel kere­kedtünk fel, bár a pályaudvaron kellemetlenség várt bennünket. A vonat indulásáig egy hatalmas, huzatos csarnok egyik sarkában voltunk kénytelenek ácsorogni, mivel a nagy hírű város pályaud­varán egyetlen, teremnek sem ne­vezhető és fűtött helyiség van a várakozók számára, amely enyhén szólva annyira gondozatlan volt, hogy inkább az ácsorgást válasz­tottuk a huzatban és a hidegben. A müncheni pályaudvar olyan, mint a világ bármelyik nagyváro­sának pályaudvara. A közönség viszont rendkívül vegyes és válto­zatos. Igen sok görög, olasz és ki tudja milyen nemzetiségű em­ber várakozott vonatára. München minden tizedik lakosa külföldi származású, és nagyon sok a kül­földi származású munkavállaló. Ilyen nemzetközi forgatagban az­után nem lepődhettünk meg, hogy ránk sem volt tekintettel senki. Még abból a sarokból, amelyben ácsorogtunk, is el akart zavarni egy könyváruda eladónője, mond­ván, hogy eltakarjuk a kirakatot és emiatt nem vásárolnak tőle könyvet. Az incidens után kezd­tük figyelni a könyvárudát. Va­lóban, nem vásárolt senki köny­veket! De nem miattunk! Még csak meg sem próbált senki a könyvek közelébe kerülni. A rej­télyt csak a könyvek rettenetes magas árával tudtuk megmagya­rázni. Végre elérkezett a beszállás ideje. Ügy látszik, ez a nap szá­munkra nem akart szerencsét hozni, mert a vonatba beszállva újabb kellemetlenség fogadott. A kalauz csak a felszállás és az el­helyezkedés után közölte, hogy ebben a vagonban sem fűtés, sem világítás nem lesz egészen Bécsig. Persze, hogy sötét és hideg van a fülkében, azt mi is észrevet­tük, de gondoltuk ez csak addig tart, amíg a szerelvény el nem indul. Mire megfelelő helyet ta­láltunk és átköltözködtünk, már csak annyi időnk maradt, hogy együnk, vagyis „elkezdtünk utaz­ni”. Bécsben, ahol át kellett szán­nunk, kiröppent szemünkből az álom. Azóta eltelt néhány hét s a csoport már értékelte az utazás tapasztalatait. Már mindenki az új feladatokra gondol. Mindig újabbak jönnek, új problémák és új sikerek. Egy újság azt írta rólunk, hogy „amatőrök, elhivatottsággal”. Én ehhez hozzátenném sommázva a németországi utazást: amatőrök, küldetéssel. És a Napsugár e küldetését teljesítette. (Vége) Szemenkár Mátyásné A Szarvasi Gépjavító Állomás AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZ GYAKORLATTAL RENDELKEZŐ PERFEKT gyors- és gépíró! Fizetés megegyezés szerint. Jsak személyes jelentkezést ( ögadunk el. Útiköltséget csak felvétel esetén térítünk. ___________Ili A KISZ megyei végreha jtó bi­zottsága, a megyei tanács mű­velődésügyi osztálya és a MÉ­SZÖV a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 50. évfordulója tiszteletére meghirdette a falusi fiatalok megyei szavalóverse­nyét. A versenyzők két verset mondanak majd el: egy szovjet, valamint egy magyar, illetve külföldi költő versét. A falusi fiatalok megyei sza­valóversenyét január 29-én ren­dezik meg Békésen, a Munká­csy Mihály Járási Művelődési Házban, ahol az elődöntőket délelőtt 9 órától, a döntőt pedig délután 4 órától tartják. A leg­jobbak könyvjutalmat kapnak, s továbbjutnak az országos te­rületi versenyre. Erre február 12-ón Debrecenben kerül sor. A megyei szavalóversenyre január 15-ig fogadnak él jelent­kezéseket. Gyulaváriban a művelődési otthon és a határőrség között szerencsés kulturális kontaktus kezd kialakulni. Január 10-én a művelődési otthon igazgatója és a határőr­ség KISZ-titikára megbeszélést folytatott, amelynek eredménye­ként határozat született, hogy a jövőben a határőrség és a klub tagjai kulturális vonatkozásban szorosan együttműködnek. A színjátszó csoport és az irodalmi színpad alkalomadtán férfi sze­replőkkel és technikai felszere­léssel erősödik a határőrség ré­széről, de a művelődési otthon tánczenekarának összetétele is mind személyi, mind pedig hangszerelés vonatkozásában javulni fog a2 együttmöködé jóvoltából. Egy gonddal hevesebb Sarkadon A sarkadi községi tanácsnak eddig nagy gondot okozott azok­nak a kisebb tatarozása munkák­nak az elvégeztetése, amelyet vál­lalat vagy ktsz valamilyen okiból nem vállalt. Volt ugyan eddig is házi brigádjuk, de tagjai szerző­déses dolgozók voltak. Ez az álla­pot nem volt megfelelő a dolgo­zóknak sem, hiszen a szerződéses viszony miatt sok juttatástól el­estek, a megfelelő szakvezetés hi­ánya pedig a munkák minőségére nyomta rá a bélyegét. A múlt hó­napban végre sikerült segíteni ezen a helyzeten. Megkezdték egy 20—25 fős törzsgárda szervezéséi. A kőműves, lakatos, ács, festő, villanyszerelő és asztalos szak­munkásokat Varga Lajos építész- technikus irányítja majd s a ter­vek szerint évente egymillió fo­rint értékű munkát végeznek a községben. A tanács végrehajtó bizottsága a brigád működésének tervezetét elfogadta legutóbbi ülé­sén s február elsején már meg i« kezdik a munkát. Miért keil sártengerben járni? Szerencsére itt az igazi tél, s a hó szépen betakargatta a bé­késcsabai gázcseretelep környé­két is. Néhány héttel ezelőtt bi­zony nem. ilyen lcép fogadta az ide érkezőket. A sok esőzés, az elolvadt latyakos hó több ezer embernek okozott kellemetlen­séget már a könyéken. Aki ugyanis gázt akart cserélni, az jobban tette, ha előre gondos- kodgtt csónakról vagy hosszú szárú gumicsizmáról, egyébként nagyon megjárta. Mivel nincs mindenkinek csónakja vagy gumicsizmája és kölcsön sem tud kérni, így igen sokan póruljártak, ha ar­ra merészkedtek, hogy kicseré­lik a gázpalackot. Márpedig gázra szükségük van, s ezért szitkozódva és mérgelőd cl ugyan, de átevickéltek a sáv- tengeren, ami a gázcseretelep­hez vezető úton fogadta őket. Valamikor, nem is olyan ré­gen, hozzáfogtak az út építésé­hez — legalábbis az itt-ott ki­dőlt útszegély erre enged kö­vetkeztetni —, de nem tudni mi okból, ez abbamaradt. Békéscsabán több ezer gáz- fogyasztó van. Így hát sokak bosszúságán segített most a le­esett hó és fagy, hiszen szán­kón könnyebben elszállíthatják a palackot s még a cipő sem lesz sáros. Mihelyt azonban enyhül az idő, kezdődik minden elölről. Vajon nem lehetne az útépítést majd tovább folytat­ni? (Kasnyik) Fotocellás automatika. Kitűnő minőségű a nagyképcsöves, csupaszéin rop AZ TV. OTP-hitelakcióban is. Ára: 5300,— Ft. 171

Next

/
Oldalképek
Tartalom