Békés Megyei Népújság, 1966. július (21. évfolyam, 154-180. szám)
1966-07-22 / 172. szám
1366. július 22. f. 4-t Péntek Gromiko és Péter Jánosi záró Moszkva Csütörtökön testvéri, szívélyes légkörben megtartották Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter és Péter János magyar külügyminiszter tárgyalásainak befejező megbeszélését. A két külügyminiszter foglalkozott a mindkét országot érintő kérdésekkel. Oe Gaulle megérkezett Bonnba Bonn De Gaulle francia köztársasági elnök csütörtökön délelőtt megérkezett Bonnba, hogy megbeszélést folytasson a nyugatnémet vezetőkkel. A köztársasági elnök kíséretében van Pompidou miniszterelnök, Couve de Murville külügyminiszter és Messmer hadügyminiszter. A francia vendégeket Bonn repülőterén Erhard kancellár és kabinetjének vezető tagjai fogadták. A megbeszélések során valószínűleg megvitatják De Gaulle Szovjetunióban tett látogatását, valamint a Nyugat-Németország- ban állomásozó francia csapatok jövőbeli státuszának kérdését. De Gaulle csütörtök este tért vissza Párizsiba. Amint a sajtójefenitésekbői kitűnik, a tárgyalások résztvevői mindenekelőtt a NATO válságát, a Nyugat-Németorszá'gban állomásozó francia csapatok kérdését, valamint a kelet—nyugati kapcsolatok és De Gaulle elnök Szovjetunióban tett látogatásának témáit vitatják meeg. Újabb összetűzés Clevelandben Cleveland ’ Az Ohió állambeli Cleveland néger negyedében szerdán este újabb összetűzésre került sor a rendőrség és néger tüntetők között. A szerdai összecsapás méreteit tekintve, alatta maradt az előző két napinál, amikor két halálos és 24 sebesült áldozata volt a rendőrség brutális fellépésének. A negyedben 800 puskákkal és feltűzött bajonettel felszeréit nemzeti gárdista cirkál az utcákon. Couve de Murville csehszlovákiai és magyarországi látogatása Párizs Couve de Murville francia külügyminiszter hétfőn utazik Prágába. Háromnapos Csehszlovákiád tartózkodás után hazánkba látogat. A francia lapok kiemelik, hogy a francia külügyminiszter még nem járt Csehszlovákiában, seim Magyarországon a háború óta. A kelet-nyugati közeledést kereső francia politika sikereiként értékelik, hogy De Gaulle köztársasági elnök eredményes szovjetunióbeli útja mellett a külügyminiszter ez évbén csaknem valamennyi szocialista országba ellátogat. Bukarest, Szófia, Varsó, Prága és Budapest után Couve de Murville szeptemberben Belgrádiban fejezi be kelet-európai diplomáciai körútját. , Élelmezési nehézségekkel küzd a saigoni bábkormány A Reuter jelentése szerint a saigoni bábkormány a főváros súlyos élelmezési nehézségeinek enyhítésére egy „rendkívüli sertés-légifolyosót” létesít Saigon és néhány dél-vietnami terület fölött. A légifolyosóra azért van szükség, mert a fővárost teljesen körülzárva tartják a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadj tásd Front egységed. Mint a hírügynökség megjegyzi, egy ilyen hússzállító légifolyosó és a rossz minőségű amerikai rizs „bevetése” nélkül újból súlyos zavargásokra kerülne sor Saigonban, ahol az élet a pénz leértékelése óta további 25 százalékkal drágult. A szerdai észak-vietnami légi- kalóztámadások során kilenc amerikai gépet lőttek le — idézi az AFP a VNA hírügynökség jelentését. Ezzel a kilenc géppel 1233-ra emelkedett az Észak-Vietnamiban megsemmisített amerikai repülőgépek száma. Az AP hírügynökség közlése szerint az amerikai szóvivő kijelentette, hogy ez alkalommal találkozott az amerikai légitámadás az eddigi legerősebb légelhárítással és hogy becslésük szerint szerdán hét amerikai pilóta került fogságba Észak-Vietnamiban. fflILLKNXIUlB PÓLÓJUK II Pravda az amerikai propaganda koholmányairól Moszkva A Pravda „újságíró” aláírással megjegyzéseket fűz az amerikai propagandának az állítólagos „szovjet—amerikai külpolitikai együttműködésről” terjesztett koholmányaihoz. Bizonyos ideje — írja a Pravda — az amerikai propaganda arra specializálja magát, hogy „nem válogatós fogyasztóit” fantasztikus koholmányokkal lássa el az állítólagios szovjet—amerikai külpolitikai együttműködésről, amely — úgymond — más szocialista országok ellen irányul. Már nemegyszer körmére koppintottak ezeknek a hazugoknak, de mégsem nyughatnak. A Christian Science Monitorban megjelent a napokban a soron levő provokációs , cikk, amely azt a képtelen állítást hangoztatta, mely szerint a Szovjetuniónak érdekei fűződnek az amerikai csapatok nyugat-európai jelenlétéhez, mivel „Moszkva jól tudja, hogy Amerika részvétele a NATO-ban A Körös vidéki Vizügyi Igazgatóság a Fehér-, és Fekete-, Kettős- és Hármas-Körös jobb és bal oldali, valamint a Hortobágy—Berettyó bal oldali hullámterében és gátjain Krezonit—E vegyszer alkalmazásával arankairtást végez július 21-től, csütörtöktől. A vegyszer emberre, állatra igen veszélyes, ezért felkérjük a lakosságot, a méhészeket, halászokat, táborozóka t, nyaralókat, fürd őzikét, hogy az arankával benőtt helyeket és környéküket kerüljék, ott ne legeltessenek, ne kaszáljanak, ne üssenek tábort, stb. Ennek" elmulasztása esetén a keletkezett károkért felelősséget nem vállalunk. A fertőzés legkisebb lehetősége esetén is azonnal forduljanak orvoshoz. 67589 és jelenléte Nyugat-Németország területén a túlzott nyugatnémet igények féken tartásának hatékony eszköze. Erre a koholmányra — folytatja a Pravda — azért van szükségük, hogy ismét alátámasszák azt a már leleplezett provokációs állítást, mily szerint megvan a lehetőség Moszkva és Washington valamifajta „együttműködésére” és ez az együttműködés a vietnami nép érdekei ellen irányul. A Christian Science Monitor gazdád úgy látszik, nem sokat adnak lapjuk tekintélyére — írja befejezésül a Pravda. (MTI) Az ezeréves lengyel állam történelmének legfontosabb újkori eseményét ünnepük ma a Visztula országában. Huszonkét esztendővel ezelőtt, 1944. július 22-én a fasisztáktól megtisztított Chelm Lubelskiben, a legelső felszabadított lengyel földön megalakult á Lengyel Nemzeti Fel&zabadítási Bizottság, s közzétették a Júliusi Kiáltványt, az új népi Lengyelország ,(születési okmányát”. Ez a nap a sokat szenvedett lengyel nép számára nemcsak a független államiság új fejezetét nyitotta meg, hanem egyben a társadalom átalakulásának kezdetéit, a népi hatalom és a szocializmus felé vezető utat is jelentette. És éppen ez a legutóbbi huszonkét esztendő teremtette az Odera és a Bug közötti ezeréves Lengyelország történelmének legragyogóbb fejezetét. Nemcsak a kegyetlen fasiszta megszállás romjait takarította él, hanem mindazt, ami szenvedést hozott a dolgozó osztályokra, s gátat emelt e nagy múltú nép gyors fejlődése elé. Amiko^ ebben az esztendőben a harmincmiliüós nép ezeréves történelmének eseményeit idézi, amikor egymás után avatják fel a ..Millennium Polandae” ünnepére épített iskolákat és azokra emlékeznek, akik a legtöbbet tettek Lengyelországért — egyben számadást készítettek az új lengyel állam, a népköztársaság felemelkedéséről. Az ország ipara ma már az 1938-as termelés tízszeresét adja, s olyan teljesen új iparágaikat köszöntenek, mint a hajógyárak, az eléktrotechni- kai üzemeik, alumíniumkohók, vegyi kombinátok. Ez az évforduló egyben arra is alkalmat ad, hogy összegezzük a két testvéri ország, a Lengyel Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti sokoldalú kapcsolatok fejlődését. Varsó és Budapest között a távolságot nemcsak a légijáratok és expresszvonatok csökkentették, hanem eszméink és céljaink azonossága. Az idén életbe lépett ötéves gazdasági együttműködési egyezmény a KGST-n belül, és a kétoldali szerződések révén árucsereforgalmunk 70 százalékkal haladja meg majd az elmúlt öt esztendő szintjét. Tovább bővül a szakosítás a két ország iparágai és mezőgazdasága között. Lengyelország például az idén építőipari gépeket, villamossági felszereléseket, 1200 csillét és egymillió tonna szenet szálüt nekünk — autóbuszok, timföld, benzin, Diesel-mozdonyok, motorvonatok ellenében. Mezőgazdaságunk kiváló vetőburgonyát kap, mi cserébe lucernavetőmagot és más terményeket szállítunk. A Visztula- és a Duna-menti ország együttműködésének egyik kézzelfogható példája a sziléziai meddőhányókból szenet kitermelő lengyel—magyar vállalat, a HALDEX, legújabban pedig a hajóépítőiparban született megállapodás, amelynek értelmében Lengyelország 850 és 1500 tonnás hajók dokumentációit juttatja el a magyar hajógyáraknak, s mi 850 tonnás hajókat gyártunk majd lengyel hajóberendezésekért. A Visztulától a Dunáig egyre bővül a két ország együttműködése, és barátsága. Ezt a barátságot ápolják az országainkat kölcsönösen tízezerszámra látogató turisták, a Balatonnál üdülő lengyel és a Balti-tenger partján üdülő magyar dolgozók. Varsó és Budapest együttműködése egyben az egész szocialista közösséget is erősíti, hiszen céljaink — miként legutóbb a Varsói Szerződés országainak bukaresti nyilatkozatai is bizonyították — teljesen azonosak földünk vitás problémáinak megoldását és a jövő perspektíváját illetően. Ezért is köszöntjük testvéri üdvözlettel az ezeréves és mégis fiatal, szocialista Lengyelországot. S. T. Gennagyij Sxariettevi T engeralattj áró val a világ körül VIII. — Az út tulajdonképpen a legénység minden tagjától bizonyos koncentrációt követelt. A parancsnoknál ez a követelmény természetesen háromszorosan érvényes volt. Percről percre figyelemmel kísértem, miből álit a napja, és meggyőződtem, hogy a parancsnok egy-egy munkanapja rendkívül feszített. S ez így ment nem egy, nem két napson át, hanem az egész akció alatt. Foglalkozott, gyakorolt a tisztekkel, előadásokat tartott, beszélgetett á matrózokkal, altisztekkel. Természetesen a parancsnokon kívül más tisztek is beszélgettek a legénységgel, de a parancsnoki szót különösen értékelték a tengerészek. Nemegyszer láttam a parancsnokot én is munka közben, láttam, milyen határozottan, milyen erélyesen intézkedett, milyen nyugodtan és magabiztosan járt el bizonyos szituációkban. S ez a nyugalom nem az önmagában való bizalomból, hanem a helyzet pontos ismeretéből, abból adódott, hogy pillanatok alatt fel tudta mérni a helyzetet, tökéletesen ismerte az atomtengeralattjáró minden porcikáját. * * * Egy ilyen hosszú úton különösen nagy felelősség van a ha- j óorvoson. Ugyan kitől várhatna segítséget az orvos, ha mondjuk a Déli-sark partjainál vagy valahol a Csendes-óceán kellős közepén valaki súlyosan megbetegedne. Az ember pedig olyan lény, akivel minden megtörténhet. Utunk alkalmával az egyik tengerésznek megfájdult a foga. Orvosunk sebész volt. — Mit fog tenni? — kérd tem. — Eltávolítóm a fogat. És ügyesen, mint egy képzett fogász, eltávolította a beteg fogat. Persze, egy fog még nem probléma. Előfordul, hogy a tengeralattjáró orvosának műtétet kell végeznie a mélységben. $or került erre a mi orvosunknál is, aki már nem egy távoli önálló hajózáson vett részt. Így tehát mindenkinek helyt kell állnia. Minden matróznak, altisztnek, minden tisztnek tökéletesen ismernie kell szakmáját, ezenkívül konyítani a kell más területek követelményeihez, rokonszakmákhoz. Az atomtengeralattjárók világ körüli úton levő legénysége ebben a tekintetben nem eshetett kifogás alá. Utunk végéhez közeledett. Ahogy fogyott a hazaérkezésig hátralevő napok száma, úgy nyúlt, hosszabbodott minden nap. Engem az érdekelt, hogy milyen véleménnyel vannak maguk a tengeralattjárósok hajózásukról, a gépek munkájáról. Megkérdeztem tehát a hajó egyik mechanikusát. Az egy kicsit hallgatott, majd kérdésemre kérdéssel válaszolt. — Tegyük fel, hogy vesz egy televíziós készüléket, biztos